Труйоган.
На ваше благоусмотрение.Панург.
Клянусь всеми моими потрохами, за мной дело не станет. Ну как, жениться мне?Труйоган.
Пожалуй.Панург.
И мне будет хорошо?Труйоган.
На какую нападете.Панург.
А если, Бог даст, нападу на хорошую, буду ли я счастлив?Труйоган.
В известной мере.Панург.
Подойдем с другого конца. А если на плохую?Труйоган.
Я за это не отвечаю.Панург.
Но посоветуйте же мне, умоляю вас. Что мне делать?Труйоган.
Все, что хотите.Панург.
А, вражья сила!Труйоган.
Не вызывайте злого духа, прошу вас.Панург.
Извольте, — ради Бога! Я поступлю только так, как вы мне посоветуете. Что же именно вы мне посоветуете?Труйоган.
Ничего.Панург.
Жениться мне?Труйоган.
Я тут ни при чем.Панург.
В таком случае я не женюсь.Труйоган.
Я умываю руки.Панург.
Если я не женюсь, то, значит, я никогда не буду рогат?Труйоган.
Выходит, так.Панург.
Положим, все-таки я женат.Труйоган.
Куда положим?Панург.
Я хочу сказать: предположите такой случай, что я женат.Труйоган.
Предположить все можно.Панург.
Вот вляпался-то я! Эх, кабы выругаться сейчас втихомолку, все бы легче на душе стало! Ну, ничего, запасемся терпением. Стало быть, если я женюсь, то буду рогат?Труйоган.
Говорят, случается.Панург.
Ну, а если моя жена окажется скромной и целомудренной, то я не буду рогат?Труйоган.
Как будто бы так.Панург.
Послушайте!Труйоган.
Слушаю, слушаю.Панург.
Но будет ли она скромной и целомудренной? Вот в чем вопрос.Труйоган.
Сомневаюсь.Панург.
Но ведь вы ее никогда не видели?Труйоган.
Сколько мне известно.Панург.
Как же вы можете сомневаться в том, чего не знаете?Труйоган.
Имею основания,Панург.
А если б вы ее знали?Труйоган.
Я бы еще больше сомневалсяПанург.
Эй, паж, золотце мое, на, держи, — я дарю тебе мою шляпу, только без очков, а ты пойди на задворки и поругайся там с полчасика за меня! Я тоже за тебя когда-нибудь поругаюсь… Да, но кто именно наставит мне рога?Труйоган.
Кто-нибудь.Панург.
А, чтоб вам пусто было! Вот я вас сейчас вздую, господин «кто-нибудь»!Труйоган.
Дело ваше.Панург.
Пусть меня утащит огнеглазый враг рода человеческого, если я не буду надевать жене бергамский пояс перед тем, как отлучиться из дому.Труйоган.
Выражайтесь учтивее.Панург.
Довольно испражняться в красноречии! Надо же наконец на что-нибудь решиться.Труйоган.
Я не возражаю.Панург.
Погодите. Так как отсюда мне вам кровопускание не устроить, то я вам пущу кровь из другой жилы. Сами-то вы женаты или нет?Труйоган.
Ни то, ни другое, и все вместе взятое.Панург.
Господи помилуй! Даже в пот ударило, накажи меня бык, и пищеварение сразу нарушилось! Все мои френы, метафрены и диафрагмы натянуты и растянуты на предмет сквозьрешетонивания всех ваших ответов и изречений в суму моего разумения.Труйоган.
Я этому не препятствую.Панург.
Поехали дальше! Что же, верный наш подданный, вы женаты?Труйоган.
Мне так представляется.Панург.
Вы женаты вторым браком?Труйоган.
Возможно, что и так.Панург.
А в первый раз вы были счастливы?Труйоган.
Ничего невозможного в этом нет.Панург.
А во второй раз как у вас идет дело?Труйоган.
Идет волею судеб.Панург.
Но как же именно? Скажите мне по совести: вы счастливы?Труйоган.
Вероятно.Панург.
Ах ты, Господи! Клянусь ношей святого Христофора, легче дохлому ослу пукнуть, нежели мне добиться от вас чего-нибудь определенного. Ну да я за себя постою. Итак, верный наш подданный, посрамим же князя тьмы и будем говорить только правду. Вам случалось носить рога? Когда я говорю — вам, я разумею вас, здесь присутствующего, а не вас, там, в преисподней, играющего в мяч.Труйоган.
Если не было на то предопределения свыше, то не случалось.Панург.
Клянусь плотью, я отступаюсь, клянусь кровью, я зарекаюсь, клянусь телом, я сдаюсь. Он неуловим.При этих словах Гаргантюа встал и сказал:
— Благословенны все дела Господни! Я вижу, мир возмужал с тех пор, как я узнал его впервые. Подумать только, в какое время мы с вами живем! Значит, самые ученые и мудрые философы принадлежат ныне к фронтистерию и школе пирронистов, апорретиков, скептиков и эффектиков? Ну, слава тебе. Господи! Право, теперь легче будет схватить льва за гриву, коня за холку, быка за рога, буйвола за морду, волка за хвост, козла за бороду, птицу за лапки, а уж вот такого философа на слове никто не словит. Прощайте, милые друзья!
Сказавши это, он направился к выходу. Пантагрюэль и другие хотели было его проводить, но он воспротивился.
Когда Гаргантюа покинул залу, Пантагрюэль обратился к гостям:
— У Платона в Тимее считали приглашенных, как скоро начиналось собрание, мы же, наоборот, сосчитаем в конце. Раз, два, три… А где же четвертый? Где же наш друг Бридуа?