Читаем Гарики из Иерусалима. Книга странствий полностью

Я курю в полночной тишине,веет ветер мыслям в унисон;жизнь моя уже приснилась мне,вся уже почти, но длится сон.

* * *

Когда бессонна ночь немая,то лиц любимых вереница,мне про уход напоминая,по мутной памяти струится.

* * *

Я в фольклоре нашел вранье:нам пословицы нагло врут,будто годы берут свое…Это наше они берут!

* * *

Увы, но облик мой и видпри всей игре воображенияуже не воодушевитдевицу пылкого сложения.

* * *

Всегда бывает смерть отсрочена,хотя была уже на старте,
когда душа сосредоточенана риске, страсти и азарте.

* * *

Очень жаль, что догорает сигаретаи ее не остановишь, но затохорошо, что было то и было этои что кончилось как это, так и то.

* * *

Уже куда пойти — большой вопрос,порядок наводить могу часами,с годами я привычками оброс,как бабушка — курчавыми усами.

* * *

Мои слабеющие рукис тоской в суставах ревматическихтеперь расстегивают брюкибез даже мыслей романтических.

* * *

Даже в час, когда меркнут глазаперед тем, как укроемся глиной,лебединая песня козлаостается такой же козлиной.

* * *

На склоне лет не вольные мы птицы,к семейным мы привязаны кроватям;здоровья нет, оно нам только снится,теперь его во снах мы пылко тратим.

* * *

Во сне все беды нипочеми далеко до расставания,из каждой клетки бьет ключомбылой азарт существования.

* * *

Идея грустная и кроткаявладеет всем моим умишком:не в том беда, что жизнь короткая,а что проходит быстро слишком.

* * *

Ровесники, пряча усталость,по жизни привычно бредут;уже в Зазеркалье собралосьприятелей больше, чем тут.

* * *

Вы рядом — тела разрушение
и вялой мысли дребезжание,поскольку формы ухудшениене улучшает содержание.

* * *

Вокруг лысеющих сединпространство жизни стало уже,а если лучше мы едим,то перевариваем — хуже.

* * *

Вдруг чувствует в возрасте зреломдуша, повидавшая виды,что мир уже в общем и целомпора понимать без обиды.

* * *

Где это слыхано, где это видано:денег и мудрости не накопив,я из мальчишки стал дед неожиданно,зрелую взрослость оплошно пропив.

* * *

Зачем вам, мадам, так суровострадать на диете ученой?Не будет худая корова
смотреться газелью точеной.

* * *

Спокойно и достойно старюсь я,печальников толпу не умножая;есть прелесть в увядании своя,но в молодости есть еще чужая.

* * *

Иные мы совсем на склоне дней:медлительней, печальней, терпеливей,однако же нисколько не умней,а только осторожней и блудливей.

* * *

Но кто осудит старика,если, спеша на сцену в зал,я вместо шейного платкачулок соседки повязал?

* * *

Прошел я жизни школьный курс,и вот, когда теперьедва постиг ученья вкус,пора идти за дверь.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство стареть (сборник)
Искусство стареть (сборник)

Новая книга бесподобных гариков и самоироничной прозы знаменитого остроумца и мудреца Игоря Губермана!«Сегодня утром я, как всегда, потерял очки, а пока искал их – начисто забыл, зачем они мне срочно понадобились. И я тогда решил о старости подробно написать, поскольку это хоть и мерзкое, но дьявольски интересное состояние...»С иронией и юмором, с неизменной «фирменной» интонацией Губерман дает советы, как жить, когда приходит она – старость. Причем советы эти хороши не только для «ровесников» автора, которым вроде бы посвящена книга, но и для молодежи. Ведь именно молодые -это непременные будущие старики. И чем раньше придет это понимание, тем легче и безболезненнее будет переход.«О жизни ты уже настолько много знаешь, что периодически впадаешь в глупую надежду быть услышанным и даешь советы молодым. Тебя посылают с разной степенью деликатности, но ты не унываешь и опять готов делиться опытом».Опыт Губермана – бесценен и уникален. Эта книга – незаменимый и веселый советчик, который поможет вам стареть с удовольствием.

Игорь Миронович Губерман

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористическая проза / Юмористические стихи
Избранные произведения в одном томе
Избранные произведения в одном томе

Теодор Старджон (1918–1985) — замечательный американский писатель, чьим мастерством восторгались такие фантасты, как Брэдбери и Воннегут, Блиш и Дилэни. Блестящий прозаик, прекрасный стилист, один из ведущих авторов плеяды «Золотого века» англоязычной НФ.В 1985 году на Международном конвенте фэнтези писателя наградили одной из высочайших литературных премий — «За достижения всей жизни», но получить награду он не успел… В 2000 году Теодор Старджон был официально внесен в списки Зала Славы Научной Фантастики и Фэнтези.Содержание:РОМАНЫСинтетический человекБольше чем людиВенера плюс иксРАССКАЗЫБарьер ЛуаныБизнес на страхеБлагая потеряБог микрокосмосаБорговля ТутылкамиБыстрый, как молния, гладкий, как шелкВремя — назад!ГибельдозерГромы и розыДело ВеритиДитя эфираДом с привидениямиДругая СелияЖивая скульптураЗолотое яйцоИскусники планеты КсанадуКак пришить тетушкуКейз и мечтательКлючи от небаКогда любишь…Когда ты улыбаешься…Крошка и чудовищеЛетающая тарелка одиночестваЛезвие ОккамаЛюбимый медвежонок профессораМедленная скульптураМистер Костелло, геройМне отмщение…МузыкаНастоящее НичтоНерасторжимая связьНочные гостиОбраз мышленияОкажись все мужчины братьями, ты бы выдал сестру за одного из них?Особая способностьПушокРакета МяусаРуки БьянкиРуки твоей прикосновениеСверхоружиеСокамерникТайна планеты АртнаТаксидермистТрио на фоне буриУмри, маэстро!ШрамыЧеловек, который научился любитьЭто был не сизигий

Редьярд Джозеф Киплинг , Север Феликсович Гансовский , Сидни Шелдон , Уильям Форд Гибсон , Эрих Ремарк

Фантастика / Приключения / Детективы / Юмористические стихи, басни / Природа и животные