Читаем Гармоника - Книга Первая (СИ) полностью

- Нет, казаки были самые настоящие, вернее не совсем настоящие, они были безбородыми. На это обратил внимание австрийский представитель, который точно знает как они должны выглядеть.

- Хорошо, продолжайте.

- По прибытию на место, это был поле. На земле был изброжен полноразмерный силуэт корабля. Нас встретил господин в штатском который начал говорить, что это мишень по которой будут стрелять. В это время в небе появились два летящих предмета.

- Русские прилетели на воздушных шарах?

- Нет, это не воздушные шары. Это скорее похоже на очень большую стрекозу с четырьмя крыльями, на жужжащую стрекозу,- уточнил он.

- Продолжайте

- Эти "стрекозы" которые русский в штатском назвал "самолет", стали достаточно быстро приближаться, потом от одного отделился предмет, нас предупредили что это бомба которая взорвалась на мишени корабля. После того как осела пыль мы увидели достаточно большую воронку. При таком взрыве корабль непременно разорвет на несколько частей. Поверьте я знаю о чем говорю, но это было еще не все. Со второго "самолета" на макет судна начала падать еще одна как бы бомба, но немного недолетая цели она развалилась и сразу же образовался огненный шар упавший на "корабль". Там все вспыхнуло. Пламя было много выше человеческого роста. Горела даже земля, это был ужас. В дальнейшем господин в штатском рассказал, что один из таких "самолетов" может нести шесть бомб или двенадцать ампул с "греческим огнем. Так же он сообщил, что два таких самолета, а мы видели именно два, смогут без труда уничтожить эскадру из двадцати судов, причем было ясно, что чем больше корабль тем легче в него попасть и еще, они так же могут бомбить крепости, колонны войск и любой город включая Лондон.

- Он так и сказал Лондон? - удивленно переспросил фон Майер.

- Нет, но это подразумевается само собой после слов, что Ла-Манш для "самолета" препятствием не является.

- Они, что так далеко могут летать?

- Не знаю, нам просто сообщили, что сюда прилетели они с России, бросили бомбы и к обеду будут у себя. И еще, налет можно повторить несколько раз. Они смогут уничтожить любую столицу, любого государства в Европе.

- Вам непременно все это нужно изложить на бумаге сегодня же, а с утра мы отправимся на это поле. Я сам хочу все осмотреть,- озабочено ответил Эрих фон Майер.


На месте демонстрации русскими странных летательных аппаратов они были не одни, там уже присутствовали представители Австрии.

- Что Вы обо всем этом думаете,- спросил Эрих фон Майер у австрийского коллеги, тщательно осматривая воронку от взрыва бомбы.

- Это демонстрация силы, я бы даже сказал колоссальной силы, противопоставить которой нам нечего, но мы не собираемся вести боевые действия с Россией, которая так вовремя оказала нам услугу, к тому же у нас подписан союзнический договор, я полагаю, что эта "демонстрация" имела какую- то совершенно иную цель, только не могу понять какую.

- Я думаю так же,- согласился фон Майер,- русские показали эти "самолеты" нам и акцентировали, что Ла-Манш для них не помеха, чтобы мы с Вами знали, что Англия и Франция выведены из игры,- сделал он вывод и пристально посмотрел на австрийца.

- Вы знаете, я пожалуй с Вами соглашусь.- Медленно проговорил австриец и тут же добавил,- а неофициальность показа для того, чтобы об этом знали мы и наше правительство. Слухи, которые докатятся до англичан и французов, так и останутся слухами ничем не подтвержденными. Ха, вот так ход.

- Да-да, и я так полагаю эти знания,- он демонстративно указал на воронку,- помогут нам более правильно определиться в выборе дальнейшей политики и избежать ошибки в выборе правильного,- он сделал ударение на это слово,- союзника.

- Вы уже имели беседу с Горчаковым? - Вдруг спросил австриец.

- Нет, но мы провели расследование сразу же как только поступило предложение о показе совершенно нового оружия и выяснили, что к русскому посланнику приходил какой-то человек, личность которого установить мы не смогли. Он как бы появился ниоткуда и так же загадочно пропал.

- Н-да, мы столкнулись с такой же неизвестностью,- поддержал его австриец.- Еще вчера сюда были направлены наши люди, очень опытные егеря. Они пытались по следу определить куда делся господин в штатском и казаки.

- Вы нашли их? - С надеждой спросил пруссак.

- Следы оборвались у ручья.- Австриец указал тростью где.- Дальнейшие поиски были тщетными.



***



Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези