- В Малфой-мэнор, наверное. Мальчики будут в это время в школе. В Хогвартсе.
- О, Хогвартс! Известное место. Там у вас преподает некий Северус Снейп. Я встречал в журналах его публикации. И в области Зельеварения, и что касается темных магических проклятий. Весьма острый ум, разностороння теоретическая подготовка. А еще профессор Алхимии, как его? Да, Халк! Неплохой специалист. К сожалению, профессор Дамблдор отошел от науки. Жаль… Подавал надежды… Значит, Хогвартс… Хорошо, я вышлю вам, когда все будет готово, письмо с подробными инструкциями непосредственно в школу. Думаю, тот же профессор Снейп поможет вам разобраться, хотя никаких специальных знаний для извлечения не надо. Всего лишь для страховки нужен контроль взрослого, если что-то пойдет неправильно. Но не смею вас больше задерживать. Ждите моего письма где-то в марте.
Оставалось дождаться весны.
13.
Оставшиеся до нового года дни компания провела в магловском Париже. Они еще раз посетили Монмартр. Нарцисса купила у уличного художника акварель, на которой была изображена приречная часть города и катер, плывущий по Сене.
- Именно такой картины не хватало для нашей кухни.
Женщина имела в виду парижскую квартиру Малфоев. Действительно, комната приобрела с этим рисунком законченный вид. Даже утренний кофе стал будто бы ароматнее. От него теперь пахло рекой и парижским туманом.
Конечно, туман на континенте не мог сравниться по густоте с тем, к которому мальчики привыкли у себя на родине. Не даром же Британию называют «туманным Альбионом». Но в этом более прозрачном облаке холодного пара было свое очарование. Хотя, возможно, это так казалось Гарри, который впервые в жизни практически целыми днями ничего не делал, лишь наслаждался жизнью.
Большую часть этих дней Нарцисса была рассеяна, и лишь иногда оживлялась. Казалось, что она обдумывает некую проблему. Возможно, Гарри ошибался, но что-то подсказывало ему, что мысли Леди Малфой, как-то были связаны с ним и Драко. Слишком часто во время этих размышлений она останавливалась взглядом на мальчиках.
Но потом мама Драко, видимо, что-то все же решила, повеселела, оживилась. Как раз в этот день к ним присоединился Люциус. Тридцатого декабря вечером две семьи в полном составе устроили что-то вроде прощального ужина. Семейство Грейнджер уезжало домой, чтобы встреть Новый год уже дома. После окончания праздников родителей Гермионы вновь ждали нуждающиеся в их помощи больные.
Люциус вел себя с магловскими родственниками подруги Драко и Гарри с той же холодной вежливостью, что и Нарцисса. Его отточенные движения и безупречные манеры пробрали даже видавших виды стоматологов. Отец Гермионы выпрямил спину, попытался втянуть живот, мать - то и дело бросала восхищенные взгляды на блондина. Без всякой задней мысли - подобно тому, как восхищаются произведением крупного мастера живописи или талантливой музыкальной композицией.
На следующее утро мальчикам дали поспать подольше, предупредив, что в следующий раз спать они лягут уже поздно и в другом месте. Свои вещи Гарри и Драко еще с вечера сложили. Чтобы чемоданы не мешали, их поутру отправили в мэнор. Очень простым способом.
Когда утром родители Драко пришли за мальчиками, Нарцисса громко произнесла:
- Грамблер.
В ту же секунду перед ней стоял эльф. Кажется тот самый, что встречал их в первый день пребывания Гарри в доме Малфоев. Эльф утащил чемоданы с собой, и началось празднование Нового года.
Для Гарри этот день слился в яркий, хотя и немного утомительный калейдоскоп впечатлений. После уже привычного французского завтрака все и началось.
Они то аппарировали, то шагали в камины или просто в темные углы каких-то кафе или экзотических заведений непонятного назначения. Первый раз они встретили Новый год у подножия деревянной пагоды в толпе, в которой преобладали узкоглазые, желтокожие лица. Шоу фейерверков, которое началось ровно в двенадцать ночи по местному времени и которое длилось минут двадцать-тридцать, было поистине грандиозным. В воздухе летали огненные, похожие на огромных змей драконы, расцветали хризантемы и другие экзотические цветы, рыцари в течении нескольких секунд, пока не рассыпались на тысячи разноцветных искр, вели схватки на мечах.
Драко сказал, что в Японии (а именно здесь они и находились) и маглы, и волшебники живут по восточному календарю; смена дат у них происходит в другое время - где-то в конце января или начале февраля. Это событие празднуется с большим размахом. Но никто не возражает против еще одного праздника. Так что японцы отмечают Новый год еще и с европейцами.
Через полчаса они были в похожем месте и на похожем празднике, хотя это был уже Китай. Индия осталась в памяти запахом горящий сандаловых палочек и вкусом курицы с соусом карри, потому что здесь они обедали. После этого они прогулялись по предпраздничному магловскому Лондону, и Гарри мог своими глазами увидеть Тауэр, здание парламента и Собор святого Павла, которые он раньше видел лишь на картинках.