- Мамочка, ну пожалуйста, еще минуточку! Рано же еще!
Следом из груды одеял показались две одинаково взъерошенные головы близнецов. Дадли осторожно, чтобы не придавить Гарри, заворочался. Но тот тут же выбрался откуда-то из-под его бока и сонно пробормотал:
- Доброе утро, миссис Уизли.
- Доброе утро, мои дорогие. Завтрак на столе. - Молли поспешила выйти из спальни, убедившись, что все ее обитатели проснулись.
За окном было еще совсем темно. На кухонном столе горела одинокая свеча, в ее скудном свете мистер Уизли сверял что-то в толстой пачке пергаментных билетов. Молли поспешно накрывала стол для раннего завтрака.
Гарри приткнулся за столом и не заметил, как умудрился снова задремать на твердом плече Дадлика под негромкую беседу. Фред и Джордж, зевая, сетовали, что еще не имеют права самостоятельно аппарировать, а мистер Уизли стращал их байками из министерских будней. В конце концов ему удалось рассказать нечто такое, от чего парни пришли в ужас. Их возгласы и разбудили Гарри окончательно. На кухню как раз спускались бледные и сонные Джинни и Гермиона.
Едва дождавшись, когда молодежь догрызет свои тосты, Артур скомандовал выступать. Но не тут то было. Миссис Уизли сумела разглядеть в багаже близнецов запасы Ужастиков Умников Уизли, которые те пытались спасти от материнского гнева.
Так что, Фред и Джордж расставались с матерью в не самом лучшем расположении духа.
Вереница нагруженных рюкзаками волшебников напомнила Дадли о знаменитом походе хоббитов по Средиземью, о чем он не замедлил поведать Гарри. Гермиона, услышав его краем уха, тут же сообщила, что профессор Толкиен был волшебником и все его истории основываются на древних легендах магов.
Дадли тут же вспомнил недоразумение в наволочке, которое назвалось эльфом. Мистер Уизли просветил его, что Дивный Народ действительно жил в Англии, но покинул ее, спасаясь от нашествия магглов. А народец, называемый домовыми эльфами, родней Дивным не приходится.
Так, за разговорами, компания достигла цели своего путешествия, где их должен был ждать порт-ключ до стадиона.
Как оказалось, не их одних. В предрассветных сумерках по кустам уже шарили какие-то волшебники.
- Привет, Арчи! Седрик! Иди сюда, я нашел его! - Тут же закричал высокий волшебник с каштановой бородой, размахивая рваной велосипедной шиной.
- Рад тебя видеть, Амос, - дружелюбно улыбнулся мистер Уизли. Волшебники обменялись рукопожатиями. Из кустов вышел тот самый Седрик, которого звал мистер Диггори.
Артур поспешно пересчитал свою команду...
- Великая Матерь! Артур, это все твои?! - Изумился Амос, окинув взглядом толпу подростков.
- Нет, мои только рыжие. А это школьные друзья Рона: Гермиона и Гарри, а еще их общий друг Дадли.
- Гарри Поттер! - Глаза Амоса ожидаемо расширились от удивления.
Гарри мысленно застонал: «Опять!»
- Седрик! Сын, я уже говорил тебе, что ты еще будешь рассказывать внукам, как обыграл самого Гарри Поттера...
- Пап, это был несчастный случай, - по выражению красивого лица Седрика было видно, что этот разговор ему порядком надоел.
- О, ты такой джентльмен, сынок! - Рассмеялся Амос, - думаю, Гарри согласится со мной, что тот, кто к концу матча остался на метле, тот и летает лучше! Не так ли, парень?
- Не так, - подал голос Дадли, - лучше летает тот, кто выиграл Кубок.
Близнецы дружно захохотали и принялись хлопать его по плечам.
- Мальчики! Некогда! До активации порт-ключа осталось несколько секунд, - прервал веселье озабоченный голос мистера Уизли.
Все сгрудились вокруг шины. Дадли еще успел хихикнуть, представив, насколько глупо они смотрятся со стороны, но тут его с двух сторон надежно обхватили Гарри и Артур. Раздался хлопок и их всех рвануло в неизвестность. Уши заложило, глаза перестали различать что-либо, дыхание перехватило. А еще через секунду земля ударила по лицу.
- Дадлз, ты как? - послышался обеспокоенный голос Гарри.
- Все путем, мелкий, - проскрипел тот, отплевываясь.
Рядом поднимались и отряхивались остальные. На ногах устояли только мистер Диггори и Седрик.
- В сторону! Освободите площадку порт-ключей! - Прогремел незнакомый голос. Два волшебника совершенно измотанного вида, один с большими золотыми часами, а другой с исполинским пергаментом в руках, стояли рядом и ждали, пока новоприбывшие придут в себя.
Дадли, Гарри и Гермиону весьма повеселил их внешний вид: один в шотландском килте и пончо, а другой в брюках для гольфа и кружевной рубашке...
Наконец, все формальности были улажены и компания отправилась в сторону отведенного им участка.
Привратник, изумленного вида маггл, проводил их.
- Мальчики, нам надо поставить палатки. Только делать это придется без палочек! Антимаггловская безопасность. Никто не должен догадаться, что мы волшебники.
Оказалось, что из всей компании знает, как ставить палатки, одна Гермиона. Гарри и Дадли в походы не ходили. Петуния и Вернон считали такой отдых слишком грязным.
Мистер Уизли взял молоток, с восторгом взмахнул им и тут же ударил себя по ноге. Что не уменьшило его восторгов.