Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Э… да, — сказал Гарри. — Может быть, поначалу они и не будут знать, в какой из двенадцати охраняемых домов я направляюсь, но разве это не станет очевидным, когда — он быстро подсчитал — четырнадцать нас полетят к родителям Тонкс?

— А, — заявил Хмури, — я забыл упомянуть ключевой момент. Четырнадцати наших, летящих к родителям Тонкс, не будет. Нынешней ночью будут семеро летящих по небу Гарри Поттеров, каждый — с сопровождающим, каждая пара направляется к особому защищённому дому.

Откуда- то из под плаща Хмури извлёк флягу с чем-то, напоминающим грязь. Ему больше не требовалось дальнейших слов: Гарри сразу понял остальную часть плана.

— Нет! — его крик зазвенел по кухне, — Ни в коем случае!

— Говорила же я, что ты это воспримешь как-то этак, — сказала Эрмиона с ноткой самодовольства.

— Если вы думаете, что я собираюсь позволить шестерым рисковать жизнью…!

— …потому что для всех нас это впервой, — вставил Рон.

— Это совсем другое дело — притворяться мной…

— Ну, никто из нас об этом по-настоящему и не мечтает, — напыщенно произнёс Фред. — Вообрази: что-то пошло не так, и мы навсегда остаёмся тощей очкастой мразью.

Гарри не улыбнулся.

— Вы не сможете сделать это без моего согласия, вам нужно, чтобы я дал вам своих волос.

— Ну, значит, план провалился, — сказал Джордж. — Ясно же, у нас нет ни единого шанса заполучить твой вихор без твоего согласия.

— Да-а, втринадцатером на одного парня, которому колдовать не разрешают — какие уж тут шансы, — добавил Фред.

— Смешно, — сказал Гарри. — До упаду.

— Если потребуется применить силу — применим, — прорычал Хмури, его волшебный глаз теперь слегка подрагивал, впиваясь в Гарри. — Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы идти на риск.

Мундунгус передернул плечами и скривился; волшебный глаз крутнулся в сторону и уставился на него сквозь голову Хмури.

— Давайте кончать споры. Время поджимает. Мне надо немного твоих волос, парень, и немедленно.

— Но это безумие, нет никакой нужды…

— Нет нужды! — огрызнулся Хмури. — Когда там, снаружи, Сам-Знаешь-Кто, и с ним пол-Министерства? Если нам повезло, Поттер, то он проглотил фальшивую приманку, и засаду на тебя планирует на тридцатое число, но ему надо с ума сойти, чтобы не поставить одного-двух Пожирателей Смерти вести наблюдение. Я бы именно так и сделал. У них может не быть возможности добраться до тебя или до этого дома, пока держатся чары, но чары готовы рухнуть, а примерное положение дома им известно. Ложные цели — наш единственный шанс. Даже Сам-Знаешь-Кто не может разорваться на семь частей.

Гарри поймал взгляд Эрмионы и тут же отвёл глаза.

— Ну, Поттер — твои волосы, будь любезен.

Гарри мельком взглянул на Рона, тот скривил физиономию с выражением «давай, чего уж там».

— Быстро! — гаркнул Хмури.

Под общим пристальным взглядом Гарри потянулся рукой к макушке, ухватил пучок волос и дёрнул.

— Хорошо, — сказал Хмури и захромал вперёд, вытаскивая пробку из фляжки с зельем. — Прямо сюда, будь любезен.

Гарри уронил волосы в похожую на грязь жидкость. Как только они коснулись её поверхности, зелье вспенилось и задымилось, и — тут же — стало ясного, ярко-золотого цвета.

— Ой, Гарри, ты на вид послаще Крабба и Гойла, — заметила Эрмиона. Приметив, как поднялись брови Рона, она слегка покраснела и сказала: — Ой, ты знаешь, о чём я — зелье с Гойлом на вкус было, как козявки.

— Теперь так, поддельные Поттеры, будьте любезны сюда в ряд, — сказал Хмури.

Рон, Эрмиона, Фред, Джордж и Флёр выстроились перед кухонной раковиной, начищенной тётей Петунией до блеска.

— Одного нету, — отметил Люпин.

— Есть, — грубо сказал Хагрид, поднял Мундунгуса за шиворот и грохнул на пол рядом с Флёр, которая демонстративно наморщила нос и отодвинулась, чтобы стать между Фредом и Джорджем.

— Я солдат, я лучше буду охранником, — заявил Мундунгус.

— Заткнись, — рыкнул Хмури. — Я тебе, червю бесхребетному, уже объяснял, что на каких бы Пожирателей Смерти мы ни наткнулись, у них будет задача не убить Поттера, а захватить. Дамблдор всегда утверждал, что Сам-Знаешь-Кто стремится кончить Поттера собственноручно. Это охранникам больше всех есть о чём беспокоиться, их-то Пожиратели Смерти захотят убивать.

Мундунгус не походил на особенно убеждённого, но Хмури уже вытащил из-под плаща полдюжины стаканчиков, размером с рюмку для яйца, плеснул в каждый Многосущного зелья и всем раздал.

— Все вместе, разом…

Рон, Эрмиона, Фред, Джордж, Флёр и Мундунгус выпили, и все разом загримасничали, глотая воздух, когда зелье обожгло их глотки. Тут же их лица пошли пузырями и потекли, как горячий воск. Эрмиона и Мундунгус рывком вытянулись, Рон, Фред и Джордж съежились, а их волосы начали темнеть. У Эрмионы и Флёр волосы словно уходили обратно в головы.

Хмури же, не обращая внимания, расшнуровывал завязки на принесённых им баулах. Когда он вновь выпрямился, перед ним было шестеро хватающих ртом воздух и пыхтящих Поттеров.

Фред и Джордж повернулись друг к другу и разом сказали: — Класс! Мы одинаковые!

— Хотя не знаю, по-моему, я по-прежнему приглядней, — заявил Фред, исследуя своё отражение в чайнике.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей