Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Это твой последний шанс. Все, что у тебя осталось. Будь мужчиной — попытайся… попытайся раскаяться.

— И ты смеешь?.. — снова спросил Волдеморт.

— Смею, — ответил Гарри. — Потому что последний план Дамблдора не мне вышел боком, Реддл, а тебе.

Старшая Палочка задрожала в руке Волдеморта, и Гарри еще крепче сжал палочку Драко. Он знал, что решающий момент наступит буквально через несколько секунд.

— Палочка не сработает, потому что ты убил не того. Северус Снейп никогда не был хозяином Старшей палочки. Он не побеждал Дамблдора.

— Он убил…

— Ты что, не слушаешь? Снейп не убивал Дамблдора! Смерть Дамблдора была спланирована ими! Дамблдор намеревался умереть непобежденным, как последний истинный хозяин палочки! Если бы все прошло так, как было задумано, сила палочки умерла бы вместе с ним, потому что никто не отбирал ее насильно!

— Но в этом случае, Поттер, Дамблдор был так любезен, что сам отдал мне ее! — голос Волдеморта задрожал от злорадного удовлетворения. — Я украл палочку из могилы ее хозяина! Взял против его воли! Сила палочки теперь моя!

— До тебя так и не дошло, да, Реддл? Забрать палочку недостаточно! То, что ты держишь ее, используешь ее — не делает ее твоей. Ты не слышал, что говорил Олливандер? Палочка выбирает волшебника. Старшая палочка выбрала себе Хозяина еще до смерти Дамблдора. Тот человек забрал ее против воли хозяина, не понимая, что делает, и не осознавая, что самая опасная палочка в мире подарила ему свою преданность…

Волдеморт тяжело дышал, и Гарри чувствовал, как с палочки, нацеленной ему в лицо, готово слететь заклятье.

— Истинным владельцем Старшей палочки был Драко Малфой.

От шока Волдеморт на секунду побледнел, как полотно, но мгновенно пришел в себя.

— И какое это имеет значение? — мягко поинтересовался он. — Даже если ты прав, Поттер, какое это имеет значение для меня и для тебя? У тебя больше нет палочки с пером феникса, мы сражаемся только с помощью знаний… А когда я убью тебя, то смогу заняться Драко Малфоем.

— Ты опоздал, — ответил Гарри. — Ты упустил свой шанс. Я опередил тебя. Несколько недель назад я победил Драко и забрал у него палочку…

Под прикованными к нему взглядами всех присутствующих в Большом Зале Гарри выхватил свою палочку из боярышника.

— Ну что, теперь все дело только в этом, не так ли? — прошептал Гарри. — Знает ли палочка в твоей руке, что ее последний хозяин был обезоружен? И если знает, то… Это я истинный владелец Старшей палочки.

На заколдованном небосклоне потолка Большого Зала полыхнуло алое пламя, и на подоконники упал первый луч восходящего солнца. Свет озарил их лица одновременно, превратив лицо Волдеморта в яркое пятно. Гарри услышал, как высокий голос выкрикивает проклятие, и сам закричал в ответ, выбрасывая вперед руку, сжимающую палочку Драко:

— Avada Kedavra!

— Expelliarmus!

Раздался оглушительный взрыв, между противниками рассыпались золотые искры, словно помечая место, где встретились заклинания. Гарри видел, как зеленый луч, выпущенный Волдемортом, столкнулся с его собственным заклинанием, как высоко взлетела Старшая палочка, темным пятном выделяясь в свете солнца, как завертелась под заколдованным потолком, подобно голове Нагини, падая в руки своего хозяина, которого не могла убить, который был теперь ее полноправным владельцем. С проворством Ловца, Гарри подхватил палочку свободной рукой, а Волдеморт упал на спину, раскинув руки и закатив глаза. Земной путь Тома Реддла был окончен, его безжизненное тело сморщилось, белые руки были пустыми, змеиноподобное лицо ничего не выражало. Волдеморт, настигнутый собственным заклятием, был мертв, а Гарри, сжимая в руках обе палочки, смотрел на поверженного врага.

На мгновение повисла тишина, все замерли, потрясенные увиденным, а потом пространство заполнилось криками, радостными возгласами и смехом. В свете ослепительно яркого солнца все бросились к Гарри. Первыми подбежали Рон и Гермиона, их руки обняли его, они кричали что-то неразборчивое и оглушающее. За ними прибежали Джинни, Невилл и Луна, следом — Уизли, Хагрид, Кингсли, Макгонагалл, Флитвик и Спраут. Гарри не понимал ни слова из того, что они кричали, не знал, чьи руки обнимают его, толкают — сотни людей напирали со всех сторон, пытаясь коснуться Мальчика-Который-Выжил, благодаря за то, что все наконец-то завершилось…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей