Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

Много вечеров они провели, почти не разговаривая, и Гермиона начала чаще доставать портрет Финеаса Найджелуса и ставить его на стул, как будто он мог заполнить пустующее место, которое осталось после ухода Рона. Несмотря на прежнее заявление, что ноги его здесь больше не будет, Финеас Найджелус не смог устоять против возможности узнать, что собирается делать Поттер, и согласился появляться с завязанными глазами раз в несколько дней. Гарри даже радовался его визитам — он был какой-никакой, а компанией, несмотря на все свое ехидство и язвительность. Они смаковали каждую новость из Хогвартса, хотя Финеас не был идеальным осведомителем. Он уважал Снейпа, первого директора-cлизеринца с тех пор, как сам Найджелус управлял школой, и ребятам приходилось быть осторожными, чтобы не критиковать Снейпа или не задавать про него слишком дерзкие вопросы, иначе Финеас тотчас исчезал с картины.

Тем не менее, некоторые отрывочные сведения он сообщил. Оказалось, что Снейп постоянно сталкивается с глухим сопротивлением со стороны основной части учеников. Джинни была отстранена от походов в Хогсмид. Снейп восстановил старый декрет Амбридж о запрете собраний из трех или более студентов и создания неофициальных студенческих обществ. Из этого Гарри сделал вывод, что Джинни, возможно, вместе с Невиллом и Луной изо всех сил старались возродить Армию Дамблдора. Из-за этих скудных вестей желание Гарри увидеть Джинни было таким сильным, что он чувствовал себя больным. Но они заставляли его вспоминать и Рона, и Дамблдора, и Хогвартс, по которому он скучал почти так же горячо, как по бывшей девушке. Слушая рассказы Финеаса о репрессиях Снейпа, Гарри на долю секунды загорался безумной идеей просто отправиться в школу и присоединиться к противникам снейповского режима: в такие моменты самым горячим его желанием было нормально поесть, поспать на мягкой кровати и переложить свою ответственность на кого-нибудь другого. Но потом он вспоминал, что он — "Нежелательный номер 1", что за его голову назначена награда в десять тысяч галеонов, и что появляться сейчас в Хогвартсе так же опасно, как в Министерстве Магии. На самом деле, Найджелус время от времени нечаянно напоминал об этом обстоятельстве, задавая наводящие вопросы о местонахождении Гарри и Гермионы. Каждый раз при этом Гермиона запихивала его обратно в сумочку, и после такого бесцеремонного прощания Финеас Найджелус неизменно отказывался появляться в течение следующих нескольких дней.

Погода становилась все холоднее и холоднее. Они не осмеливались задерживаться на одном месте слишком долго. Так что, вместо того, чтобы оставаться на юге Англии, где самой худшей из неприятностей была твердая мерзлая земля, они скитались туда и сюда по стране, бросали вызов горным склонам, где мокрый снег облеплял палатку, пересекали болота, где их настигала ледяная вода, останавливались на крошечном островке посреди шотландского озера, где палатку за ночь наполовину засыпал снег. Рождественские елки уже начали подмигивать им кое-где из окон домов, когда одним вечером Гарри решил снова предложить вариант дальнейших действий, который, как он полагал, единственный оставался у них в запасе. Они только что непривычно хорошо поели: Гермиона под мантией-невидимкой пробралась в супермаркет (при этом добросовестно бросив деньги в открытую кассу при выходе), и Гарри подумал, что ее будет легче убедить на сытый желудок, набитый спагетти «Болоньезе» и консервированными грушами.

Он предусмотрительно предложил несколько часов отдохнуть и не носить хоркрукс, который теперь висел на краю койки.

— Гермиона?

— М-м? — она свернулась на одном из продавленных кресел со «Сказками барда Бидла». Гарри не представлял, что еще она может извлечь из не такой уж длинной книги, но, судя по всему, она все еще ее расшифровывала, потому что Рунический словарь лежал открытым на ручке кресла.

Гарри прочистил горло. Он себя чувствовал точно так же, как несколько лет назад, когда попросил профессора МакГонагалл, можно ли ему пойти в Хогсмид, несмотря на то, что он так и не смог убедить Дурсли подписать разрешение.

— Гермиона, я тут подумал, и…

— Гарри, ты можешь мне помочь кое с чем?

Как видно, она его не слушала. Наклонившись, она протянула ему «Сказки барда Бидла».

— Взгляни на этот символ, — она указала на начало страницы. Под строчкой, которая, по предположению Гарри, была названием сказки (не зная рун, он не мог сказать точно), находилась картинка с чем-то, напоминающим треугольный глаз, зрачок которого был перечеркнут вертикальной линией.

— Я никогда не изучал Древние Руны, Гермиона.

— Я знаю, но это не руна, и ее нет в словаре. Все это время я полагала, что это глаз, но теперь так не думаю! Он выведен чернилами, гляди, кто-то его здесь нарисовал, он не часть книги. Вспомни, ты его раньше не видел?

— Нет… Нет, подожди секунду, — Гарри вгляделся, — это разве не тот же символ, что носил вокруг шеи отец Луны?

— Вот, и я так подумала!

— Значит, это метка Гриндельвальда.

Она уставилась на него, открыв рот.

— Что?!

— Крам мне сказал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей