Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Боитесь отравиться, сэр? — съязвил Гарри, и губы Снэйпа изогнулись в подобии улыбки. — Я наложил на них заклятие свежести, так что должно быть съедобным.

— Попробуем, — сказал Снэйп, подходя к шкафу.

Он достал оттуда серебряный чайник и две чашки. Перенес все на журнальный столик и пригласил Гарри присесть. Пока Снэйп колдовал над чашками, заваривая чай, Гарри раскрыл коробки и показал профессору их содержимое.

— Нравится? — спросил Гарри. — Я не знал, что вы любите, решил выбрать то, что бы понравилось Рону — такого сластены, как он, я еще не видел.

— Поздравляю, Поттер, — пропел Снэйп, запуская руку в коробку с пирожными и вынимая оттуда шоколадный эклер. — Ты угадал с этим — мои любимые.

— Я рад, что угодил вам, сэр, — сказал Гарри, присоединяясь к поеданию эклеров.

Первые пятнадцать минут они практически не разговаривали, только изредка комментируя очередную порцию сладкого.

— Боюсь, что до торта мы не дойдем, Поттер, — довольно сказал Снэйп, допивая третью чашку чая с бергамотом. — Я сейчас лопну.

— Тогда, может быть, у меня будет шанс помочь вам съесть подарок на ваш День Рождения? — осторожно спросил Гарри.

— Ты снова будешь пытаться уговорить меня вернуться? — угадал Снэйп. — Твое желание я вижу даже через твой великолепный блок, Поттер. Я рад, что ты не потратил мое время впустую. Но сейчас ты потратишь его зря, если будешь меня уговаривать.

— Но, сэр!

— Хватит! — сказал Снэйп. — Ты пришел только за этим?

— Нет, я, правда, хотел доставить вам радость, сэр, — честно сказал Гарри, — хотя бы крошечную.

— Тебе удалось, — ответил Снэйп, пересаживаясь к горящему камину. — Присядешь?

Гарри последовал за профессором и сел напротив него в другое кресло.

— У меня нет никаких шансов уговорить вас? — с надеждой спросил Гарри.

— Не надо, — тихо сказал Снэйп. — Но я благодарен тебе за заботу о моем здоровье.

— Что-то я не слышу в ваших словах искренности, сэр, — сказал Гарри, — а ведь я сделал все от чистого сердца.

— Я не хотел, Поттер, — сказал Снэйп. — Надеюсь, что ты сдержал свое слово и не растрепал о том, что видел меня всей школе?

— Мне пришлось сказать Люпину, чтобы он помог мне вырваться от Дамблдора, — сказал Гарри, ожидая, что Снэйп сейчас его выгонит, предварительно наорав.

— Дамблдор тебя наказал? — прочитал мысли Гарри Снэйп. — Ты снова ему нагрубил? Зачем? Я же просил тебя не ссориться с ним. Даже ради меня. Я того не стою, Гарри.

— Я не могу простить ему того, как он с вами говорил, сэр, — сказал Гарри. — И я устал, что он держит меня за ребенка.

— Сейчас в тебе говорит именно маленький обиженный мальчик, у которого вредный дедушка отобрал любимую игрушку, — в излюбленной манере ответил Снэйп. — Я прошу тебя больше этого не делать.

— А я прошу вас вернуться, сэр, — парировал Гарри. — Без вас нам, мне не победить Темного Лорда. Я прошу вас сделать это не ради Дамблдора.

— Ради тебя?

— Нет, ради вашей жены, — ответил Гарри и попал в точку. Снэйп изменился в лице. — Ведь именно благодаря ней вы сохранили в себе толику добра и любви, которую я видел.

— Все это я делал ради мести, а не ради Эммы, — спокойно ответил Снэйп. — Она бы мне не позволила мстить за нее.

— Нет, вы делаете это во имя любви к ней, сэр, — сказал Гарри. — Ее любовь дает вам силы. Ее любовь живет в вас, я это видел.

— Гарри, перестань, ты причиняешь мне боль, — тихо попросил Снэйп.

— Однажды я видел человека, который был преисполнен состраданием ко мне, — продолжил Гарри. — Этот человек обнимал меня в кричащей хижине, когда я уже обезумел от горя, от потери Сириуса. Этот человек когда-то ненавидел моего отца, ненавидел моего крестного и ненавидел меня. Но любовь, память о его любимой женщине смягчила его сердце. Мне показалось, что он простил всех нас, обнимая меня. Я бы хотел видеть этого человека снова и снова. И я вижу его сейчас перед собой.

Гарри замолчал, удивляясь самому себе и тем словам, которые он нашел. Снэйп молча смотрел в пламя камина, даже не моргая.

— Он очень меня обидел, — после очень долгой паузы сказал Снэйп. — Он обвинил меня в предательстве, а я этого не заслужил. Шестнадцать лет назад я пришел к нему с надеждой, что он поможет вылечить мою израненную душу. Но он не смог. Никакие беседы по душам мне не помогли, хотя Дамблдор владеет искусством психологии. Он предложил мне искупить вину перед самим собой, присоединившись к Ордену Феникса. Дамблдор сказал, что если я помогу тебе победить Темного Лорда, то моя боль немного утихнет и, возможно, я смогу стать, хотя бы, отчасти, тем человеком, о котором ты говорил. Прежде, чем согласиться, я задал Дамблдору всего лишь один вопрос…

— Какой? — спросил Гарри, почти догадавшись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы