Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Прекратите, сэр, — сказал Гарри, пытаясь разорвать зрительный контакт, но Снэйп его не хотел отпускать. — Вам так интересно, о ком я думаю?

— Очевидно, что не обо мне, Поттер, — съязвил Снэйп. — Ты возбужден…

— Как и вы, профессор, — выпалил Гарри, нападая на мысли Снэйпа, в которых начал проясняться образ девушки.

Класс ничего не понимал, но пристально следил за действиями Поттера и Мастера Зелий. Тут Гарри вышел из себя, поднял палочку на Снэйпа и прокричал:

— "Legilimens!"

Вивьен стоит в объятиях Снэйпа, он трогает ее грудь, а она целует его в губы; тут же Гарри видит, как Вивьен лежит обнаженная на широкой кровати, с вожделением глядя на Снэйпа. Стоп, это не Вивьен, — догадался Гарри, это — Эмма. Снэйп накрывает собой обнаженную девушку, и они занимаются любовью.

— Убирайся, Поттер! — сдавлено произнес Снэйп, пытаясь выкинуть Гарри из своих воспоминаний. Но Гарри сумел удержать контакт.

Снэйп, даже не одевшись, покидает кровать, на которой лежит его жена. Будучи еще в пылу страсти, он приклоняет колено перед… Волдемортом, который поднимает палочку и направляет ее на девушку, с испугом наблюдавшую за странными людьми в масках и мантиях. “Avada Kedavra!”- крикнул Волдеморт, и зеленый луч полетел в девушку, которая только успела бросить последний взгляд на любимого.

— НЕТ!!!! — заорал Снэйп, отбрасывая Гарри через четыре парты.

Класс дружно вздрогнул, увидев такое; Поттер поднялся на ноги и посмотрел на Снэйпа. Северус упал на колени и закрыл руками лицо, дрожа с головы до ног.

— Нет, — тихий голос Снэйпа дрожал, как и сам он, — нет…, Эмма, боже, не надо…

— Сэр, — подбежал к нему Гарри, — сэр, простите, я не хотел…

Снэйп взял себя в руки, поняв, что за ним наблюдает весь класс, и поднялся на ноги, ухватившись за ближайшую парту для поддержки.

— Убирайся, — выдавил Снэйп, чье лицо почернело от жутких воспоминаний, — пошел вон, Поттер.

— Сэр, вы сами начали, не надо на меня все валить! — возмутился Гарри.

— Я СКАЗАЛ, ПОШЕЛ ОН, ПОТТЕР! — проорал Снэйп так громко, что из его палочки в правой руке посыпались искры. — ВСЕ ВОН ОТСЮДА!

— Простите, сэр, — выдавил Гарри, — я не мог это остановить, вы мне позволили посмотреть.

— Поттер, еще слово, и я тебя убью, — тяжело дыша, сказал Снэйп, поднимая палочку. — Пошел с глаз моих!

— Она умерла, — неожиданно произнес Гарри, глядя прямо в глаза Снэйпу, — и ваша боль не стихнет, если вы и дальше будете хранить воспоминания о моменте ее гибели, сэр.

— "Manus Pactium!" — крикнул Снэйп, и Гарри, не ожидавший нападения, отлетел через весь класс, с такой силой ударившись о дверь головой, что тут же потерял сознание.

— Что вы делаете? — закричала Гермиона, подбегая к Гарри.

— Оставь его, Грейнджер, — скомандовал Снэйп, подходя к двери, — я сам. УЙДИ, Я СКАЗАЛ!

Снэйп оттолкнул Гермиону в сторону.

— "Ivi Vigory" — тихо сказал Снэйп, направив палочку на грудь юноше.

Гарри открыл глаза, попытался сделать глубокий вздох, но боль в спине заставила его вскрикнуть от неожиданности.

— Не двигайся, Поттер, — сказал Снэйп, наклонившись к парню.

— Я позову мадам Помфри, — сказала Гермиона.

— Иди лучше на обед, — рявкнул Снэйп, — я не просил твоей помощи!

— Но вы чуть не убили его! — воскликнула Гермиона.

— Я сам разберусь, без тебя, девчонка! — закричал Снэйп. — Пошла вон!

Снэйп отложил палочку и стал ощупывать шейные позвонки Гарри.

— Чувствуешь мои руки, Поттер? — тихо спросил Снэйп.

— Да.

— Где болит? — спросил Снэйп.

— Спина и голова, — сдавлено ответил Гарри, стараясь не стонать.

— Руки, ноги, можешь двигать ими? — продолжал спрашивать Снэйп.

— Да, но спина сильно болит, — сказал Гарри, видя перед глазами черные точки.

— Ничего не сломано, — произнес Снэйп, — просто сильный ушиб. Встать сможешь?

— Вряд ли, — прохрипел Гарри.

Снэйп одним движением поставил Гарри на ноги, продолжая его поддерживать, так как парня сильно шатало.

— Не надо было так меня злить, — проворчал Снэйп. — Кто тебя так возбудил, Поттер, что ты не спал всю ночь?

Гарри тут же выставил блок, боясь, что сделает Снэйп, если увидит, что Гарри во сне целовался с Вивьен на следующий день после того, как она побывала в объятиях самого Мастера Зелий.

— Явно не Грейнджер, — сказал Снэйп, понимая палочку с пола. — Идти сможешь?

— Да, сэр, — ответил Гарри, радуясь возможности уйти. — Так что с зельем?

— Что с зельем, — передразнил его Снэйп, — неуд, как я сказал.

— А исправить?

— Завтра в восемь, Поттер, — сказал Снэйп, — и… прости, что я так…

— Я сам виноват, — ответил Гарри. — До завтра, сэр.

Гарри схватил сумку и вышел из кабинета Мастера Зелий. Только он завернул за поворот, как на него налетела Гермиона.

— Ты живой?

— А что, не похоже? — холодно ответил Гарри, вспомнив вчерашнюю сцену с Крамом.

— Почему ты так груб со мной, Гарри? — спросила Гермиона. — Что я сделала не так?

— Все, — резко сказал Гарри, — ты все делаешь не так!

— Что именно? — прищурила глаза Гермиона. — Ты сказал, что ожидал моего выбора, Гарри, а теперь ревнуешь?

— Кто сказал, что тебя ревную? — сыграл Гарри. — Мне нет дела до того, как твои волосы щекочут нос Виктору Краму, Гермиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы