Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Вы так же не научились сдерживать свое неуемное любопытство, Поттер, — протянул Мастер. — Вам нужно работать над собой, Поттер. И много работать. Продолжим. Вы должны не пустить меня в свои мысли.

— Как?

— Прочитав полкниги, вы так и не поняли? — Снэйп изобразил гримасу недовольства и разочарования. — Вы должны мысленно выставить стену вокруг тех мыслей и блоков памяти, которые хотите защитить. На счет три. Раз, два, три — “Legilimens!”

Гарри попытался сконцентрироваться и представить себе воображаемою стену вокруг мыслей. Сотня Дементоров окружают его, он чувствует липкий холод в легких, он задыхается. Гарри напрягся и представил себе стену вокруг этого воспоминания. Дементоры удалялись, вместо них Гарри начал видеть очертания лица профессора Снэйпа. Тот впился глазами в Гарри и неустанно что-то бормотал. Гарри все отчетливей видел Снэйпа; теперь он подумал, что может попытаться проникнуть в воспоминания Мастера Зелий. Гарри вспомнил, как должно выглядеть проникновение в разум, и мысленно представил себе этот процесс. Перед его глазами теперь проносились очень сильно размытые картинки из прошлого, которые ему не принадлежали.

— Достаточно, — сказал голос Снэйпа, и Гарри почувствовал, что его будто толкнули в грудь. — Очень не дурно, Поттер. Можете ведь, когда захотите.

Гарри тяжело дышал — как будто он только что пробежал марафонскую дистанцию.

— На сегодня достаточно, — спокойно проговорил Мастер Зелий. — Жду вас через неделю в это же время. За это время постарайтесь закрепить свои скромные успехи. Не забывайте очищать свой разум перед сном. Можете идти, Поттер, и не забудьте свой амулет.

— Спокойной ночи, сэр, — попрощался Гарри, надел амулет и вышел из подземелий.

Еле передвигая ноги, Гарри добрался до портрета Толстой Леди.

— Песочные часы, — сказал он пароль и вошел в гостиную Гриффиндора. Там его ждали Рон и Гермиона.

— Как все прошло, Гарри? — спросила Гермиона, помогая ему сеть в кресло у камина. — На тебе лица нет!

— Он снова тебя мучил? — спросил Рон.

— Нет, кажется, я начал делать первые успехи, — едва слышно сказал Гарри. — Я пойду спать — не то завтра у меня не будет ни на что сил.

Гарри поднялся в комнату, разделся и лег в кровать, не задирая полог. Усталость его одолела, и он мгновенно заснул.

Глава 14. В погоне за прошлым

Прошло только три дня, а у шестикурсников создавалось впечатление, что в начала учебного года минул целый месяц. Лавины домашних заданий заставляли учеников допоздна сидеть за книгами, и на отдых времени не оставалось совсем. Все с нетерпением ждали первого уик-энда. В четверг были уроки только по двум дисциплинам, но зато по три часа каждый; а Гарри еще ожидало дополнительно заниматься Защитой с Грюмом. К радости учеников, профессор Флитвик разрешил им пойти на обед на двадцать минут раньше, так как все хорошо справились с заданием на уроке. Выжатые, как лимоны, шестикурсники раньше всех вошли в Большой Зал, и расселись за факультетскими столами. Постепенно стали подтягиваться остальные ученики, удивленные, что старшекурсники так рано здесь оказались.

— Это какой-то кошмар, — выдавил из себя Рон, накладывая в тарелку жареный картофель и несколько отбивных. — Я-то думал, что пятый год был самым тяжелым. С ужасом жду, что же нам уготовили на последнем курсе.

— Не ной, Рон, — сказала Гермиона. — Я же не жалуюсь. А у меня на два предмета больше, чем у вас.

— Ага, а у меня на один больше, чем у тебя, Гермиона, — вступил в разговор Гарри. — Не думаю, что в таком темпе меня надолго хватит. С ужасом жду вечера — что мне Грюм приготовил.

— Зная Грюма — пощады не жди, — выпалил Рон.

— Спасибо за поддержку, — съязвил Гарри. — Но еще надо пережить Трансфигурацию.

— Да. Интересно, как старушка МакГонагалл нас будет гонять, — спросил Рон.

— Какие же вы все-таки! — возмутилась Гермиона. — Все эти задания нам под силу — надо просто слушать внимательно на уроках и вовремя делать домашние работы.

— Сколько раз повторять, Гермиона, что у нас нет твоей памяти и внимательности, — парировал Рон. — Ты ж у нас — самая умная.

— Хо-хо-хо! — изобразила смех девушка. — Ты даже и не пытаешься!

— Кстати, Рон, а кто у нас теперь капитан команды по Квиддитчу? — спросил Гарри, останавливая спор друзей. — Анжелина же закончила школу.

— Без понятия, — ответил Рон. — Я вот сам над этим думал. Может, тебя назначили?

— Ага, тогда почему я не получил уведомления по этому поводу? — ответил Гарри. — Может, спросить у МакГоннагал после урока?

— Отличная мысль, Гарри! — согласился Рон.

Основательно подкрепившись, друзья двинулись к кабинету трансфигурации. Первые десять минут профессор МакГонагалл рассказывала им о планах на учебный год. Она обнадежила учеников так же, как и Снэйп.

— Вы все довольно удачно сдали СОВ, поэтому раз вы здесь, то должны приложить все силы, чтобы не менее достойно сдать выпускные экзамены, — говорила она. — Мы приступаем к довольно сложному разделу трансфигурации — превращение человека.

По классу прокатилась волна восторженного гула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы