Не лучшее завершение прекрасного дня, думал Гарри, лёжа в постели без сна и слушая, как засыпают Дин и Шеймас (Невилл остался в лазарете). Рон весь вечер давал Гарри советы, например: «Если он попытается тебя проклясть, увернись, а то я не помню, как блокируются проклятия». Опять же велик риск попасться в лапы Филчу или миссис Норрис, и Гарри прекрасно понимал, что искушает судьбу, нарушая второе школьное правило за день. Но в темноте перед глазами маячила наглая рожа Малфоя – и манил шанс разобраться с ним один на один…
–
Полдвенадцатого, – наконец прошептал Рон. – Пора.Они облачились в халаты, взяли палочки, крадучись выбрались из спальни и по винтовой лестнице спустились в общую гостиную. Угли ещё тлели в камине, и кресла в полумраке смахивали на чёрных чудищ. Друзья уже подходили к выходу за портретом, и вдруг из ближнего кресла донёсся голос:
–
Я не верю, Гарри, что ты на такое способен.Зажглась лампа. В кресле сидела Гермиона Грейнджер – в розовом халате и очень мрачная.
–
–
Я чуть не рассказала твоему брату, – резко ответила Гермиона. – Перси. Он староста, он бы такого не допустил.«Вот бывают же приставалы», – поразился Гарри.
–
Пошли, – сказал он Рону, поднял портрет Толстой Тёти и выбрался через дыру.Но Гермиона не собиралась сдаваться. Она полезла вслед за Роном, шипя как разъярённая гусыня.
–
Вы–
Уйди, пожалуйста.–
Я уйду, но я вас предупредила, вы ещё вспомните мои слова – в поезде, когда вас отправят домой. Какие же вы все-таки…Какие именно, они так и не узнали. Гермиона повернулась к портрету Толстой Тёти, но перед ней висел чистый холст. Толстая Тётя, пользуясь свободной минутой, отправилась в гости, а Гермиона осталась под дверью гриффиндорской башни.
–
Что же мне теперь делать? – пронзительно поинтересовалась она.–
Что хочешь, – ответил Рон. – А нам пора, мы и так опаздываем.Они не дошли и до конца коридора, когда Гермиона их догнала.
–
Я с вами, – заявила она.–
Вот ещё.–
Мне что, стоять и дожидаться, пока меня сцапает Филч? Если он поймает всех, я скажу правду, что пыталась вас остановить, а вы подтвердите.–
Хватает же наглости… – громко начал Рон.–
Тихо, вы! – прикрикнул Гарри. – Я что-то слышал.До них донеслись всхлипы.
–
Миссис Норрис? – выдохнул Рон, вглядываясь в темноту.Нет, не миссис Норрис. Невилл. Он свернулся клубком на полу и спал, но вздрогнул и проснулся, едва они к нему подкрались.
–
Вы меня нашли! Какое счастье! Я уж и не знаю, сколько здесь сижу. Я новый пароль забыл.–
Тише, Невилл. Пароль «поросячий пятачок», но он тебе не поможет – Толстая Тётя куда-то ушла.–
Как рука? – спросил Гарри.–
Нормально, – ответил Невилл, вытянув руку. – Мадам Помфри всё вылечила за секунду.–
Отлично… Слушай, Невилл, нам тут кое-куда надо, увидимся позже…–
Не уходите! – взмолился Невилл, вскакивая на ноги. – Я один боюсь, тут уже два раза Кровавый Барон проходил.Рон посмотрел на часы, а затем с возмущением – на Гермиону и Невилла:
–
Если в итоге нас поймают, я выучу козявочное проклятие Страунса и испробую на вас.Гермиона открыла рот, возможно, хотела сообщить Рону, как применяется козявочное проклятие, – но Гарри страшным шёпотом велел ей помалкивать и поманил всех за собой.
Они неслись по коридорам, располосованным лунным светом из высоких окон. На каждом повороте Гарри готовился встретиться с Филчем или миссис Норрис, но им везло. Взбежав на третий этаж, они на цыпочках прокрались к трофейной.
Малфой и Краббе ещё не явились. Хрустальные витрины с трофеями посверкивали в лунном свете. Кубки, щиты, пластины и статуи мерцали в темноте золотом и серебром. Ребята жались к стенам, следя за обеими дверьми. Гарри вытащил волшебную палочку – вдруг Малфой выскочит и застанет его врасплох. Минуты ползли медленно.
–
Опаздывает – может, струсил, – прошептал Рон.И тут их всполошил шум за стеной. Гарри едва повёл волшебной палочкой, как вдруг раздался чей-то голос – и отнюдь не Малфоя:
–
Принюхайтесь, моя сладенькая, – может, они забились в угол.Филч и миссис Норрис! Гарри в ужасе бешено замахал руками – мол, быстро за мной, – и они безмолвно кинулись к двери, прочь от Филча. Полы мантии Невилла едва исчезли за углом, как Филч вошёл в трофейную.
–
Они где-то здесь, – донеслось его озабоченное бормотание, – должно быть, прячутся.–
Сюда! – одними губами произнёс Гарри, и они в страхе крадучись двинулись по длинной галерее меж доспехов. Филч, похоже, приближался. Невилл испуганно пискнул и бросился бежать, но поскользнулся, вцепился в Рона, и вдвоём они повалились на чьи-то сверкающие латы.Лязг и грохот разбудили, наверное, весь замок.
–
БЕЖИМ! – заорал Гарри, и все четверо ринулись вон из галереи, даже не оглядываясь, чтобы узнать, гонится ли за ними Филч.