Читаем Гарри Поттер и Лес Теней. полностью

"Ну, ты и фрукт, Малфой..." - Рон явно решил, что с психами надо обращаться поосторожней. - "Я-то думал, что ты просто завистливая сволочь, а ты, оказывается, тяжело болен..."

"У меня всегда было все - чистая кровь и деньги, власть и сила семьи!.." - Малфой с трудом переводил дух. - "А у тебя, нищеброда, у этой грязнокровки, и у этого безродного сироты - ничего! Так почему же вас все так любят, а меня - нет! Почему мне даже любовь отца и матери приходится завоевывать с трудом, почему?! Что есть в вас такого, чего нет у меня, Уизли?! Я все эти годы не мог понять!.." - Он с каким-то звериным ревом обрушил на щит Рона свой меч, и на лету тот наткнулся на меч Рона. Сияющее лезвие перерубило стальной клинок с такой силой, что Драко отдачей швырнуло на землю. Его лошадь захрапела, встала на дыбы и умчалась, оставив Драко Малфоя, беспомощного, посреди поля сражения.

"Бедный ты, завистливый сморчок", - с искренним сожалением сказал Рон. Он спрыгнул с коня, воткнул в землю щит и, сняв кольчужные перчатки, нагнулся над лежащим на траве Малфоем. - "Никогда ты этого не поймешь, потому что у тебя за всю жизнь не было ни одного настоящего друга".

"Гойл! Крэбб! Они всегда были рядом со мной! Они... они - мои друзья!" - Малфой силился встать, но тяжелая кольчуга тянула его на землю, к тому же он в ярости не замечал, что наступает на свой длинный плащ, украшенный фамильным гербом де Маль Фуа.

"Фу, эти амбалы?" - презрительно присвистнул Рон. - "Да они же просто тупые гориллы, сами не могут думать без тебя и только и умеют, что выполнять твои приказы. Не годится такой пример".

"Панси! Она..."

"Она, не спорю, слепо предана тебе, но, видимо, она еще и считает, что в качестве вознаграждения не за горами у нее тот день, когда она станет обладательницей фамилии Малфой. И той власти и состояния, которые к ней прилагаются. Разве не так?"

"Мой..." - голос Драко затих. - "Мой отец".

"Я вырос в семье, где кроме меня было еще шестеро детей. У нас часто не хватало денег, но зато никто из нас никогда не испытывал недостатка любви. Ею мы всегда были богаты. Никто никогда не покупал нам метел последней модели, зато и не попрекал древностью крови и обязательствами перед своей фамилией... Я видел, как твой отец хладнокровно оставил тебя заложником в Хогвартсе, когда его хозяин натравил на замок дементоров. Разве он поступил бы так, если бы по-настоящему любил тебя?" - спросил Рон сухо.

Драко в ярости замолотил по земле руками и ногами.

"Заткнись! Заткнись, Уизли! Лучше дай мне руку, я не могу сам подняться! Ну же!!!"

"Нет".

"Нет?" - голос Малфоя упал.

"Драко Малфой из рода Юбера Юго де Маль Фуа", - тихо сказал Рон, поднося острие меча к шее белокурого слизеринца. - "Ты был повержен на этом ратном поле мной, Рональдом Артуром Уизли из рода Артура и Ллахеу Пендрагонов. Согласен ли ты признать поражение и отдать мне свое оружие?"

Драко притих. Видимо короткая речь Рона произвела на него неизгладимое впечатление, но его подбородок гордо дернулся вверх.

"Никогда", - процедил он сквозь зубы. - "Никогда я не сдамся такому ублюдку, как ты..." - но тут его голос прервался. Видимо, он внезапно полностью осознал разницу в крови Малфоев и Уизли.

"Мне жаль, Малфой, но тогда я буду вынужден убить тебя".

"Ты не сможешь, не сможешь, Уизли... кишка у тебя тонка... и твое гриффиндорское благородство" - это слово Драко точно выплюнул. - "Не позволит тебе убить безоружного..."

"Ты, кажется, забыл, что сам вызвал меня на поединок. А по условиям поединка, если поверженный отказывается признать себя побежденным, то победитель вправе убить его".

"Ты этого не сделаешь, Уизли, ты - трус!" - завизжал Малфой. - "Ты - трус, ты..."

"Значит, отказываешься?.." - Рон занес меч.

"Да! Малфои никогда не... Стой!"

"Да?" - безмятежно поинтересовался Рон, все еще держа меч на весу.

"Я... хорошо, я... признаю".

"Что признаешь?"

"Свое поражение", - прошептал Драко Малфой, как загипнотизированный наблюдая за блеском камней на эфесе ронова меча.

Взгляд Гарри перенесся на стену замка, и он увидел, как во внутреннем дворике тролли, рыча, ломали деревянные подпорки конюшни и трухлявые столбы столярного хозяйства дядюшки Мастерса. Последние отступающие в замок работники стреляли в троллей заклятиями, уворачиваясь от летящих в них громадных каменных глыб. Один из троллей, самый огромный, протаранил своей тушей стену, разъединяющую замковый дворик и хозяйственные постройки, выломал из нее здоровенный кусок и с ревом швырнул его в лучников, засевших у бойниц каменного вала. Стена треснула, обдав сражающихся тучами пыли и щебня, на головы волшебников и троллей посыпались камни. Кто-то из стрелков с отчаянным криком закачался на краю рушившейся стены, а потом вниз полетел сперва выпущенный из рук арбалет, а за ним, увлекая за собой отколовшиеся от стен валуны, - чья-то лохматая фигура. Гарри узнал Комбса. Когда пыль внизу рассеялась, он увидел, как над телом ученика Хельги Хуффльпуфф нагнулась крошечная фигурка Китто, а потом тролли, в панике беспорядочно бегущие к замку, закрыли от Гарри их обоих.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер. Альтернативный

Пророчество для Полины (СИ)
Пророчество для Полины (СИ)

Полина всегда считала себя сиротой без рода и племени. Тридцать один год назад ее нашли на крыльце лондонского приюта. Каждый Новый год она загадывала желание: обрести семью, где ее любят и ждут. Но ее желание сбылось очень нескоро. Беллатриса тридцать лет считала себя виноватой в том, что не уберегла единственную дочь от человека, которого любила. Волан-де-Морт искал наследницу затем, чтобы объединить последних Мраксов перед решающей битвой за власть. Но эта дерзкая девица в джинсах и куртке "Ария" заставила его пересмотреть свое мировоззрение... Пророчество кентавра гласит: судьба человечества зависит от того, какой выбор сделает дочь Темного Лорда в решающий момент. Судьба человечества зависит от решения Полины в ночь битвы за Хогвартс...

Анастасия Александровна Калько

Фантастика / Прочее / Фэнтези / Сказочная фантастика / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения