- Это не всегда происходит сразу, - сказал продавец, - но один раз за банку уж точно. Или я верну вам деньги.
Гарри сделал ещё один большой глоток.
И ещё один. Ничего не случилось.
Он, конечно, мог позволить себе
- Ладно, давай где-нибудь присядем, - предложил Гарри. Он собрался было сделать ещё глоток и двинуться в сторону видневшихся вдалеке скамеек, но, повернувшись, зацепил взглядом часть газеты, лежавшей на лотке. Издание называлось «Придира», заголовок статьи гласил:
ДРАКО МАЛФОЙ ЗАЛЕТЕЛ ОТ МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ
- Грязнокровкин сын! Посмотрим, как тебе понравится, когда плюнут в тебя! - Драко набрал полный рот газировки, и тут ему на глаза тоже попался газетный заголовок.
Гарри невольно попытался закрыть лицо от зелёных брызг. К сожалению, он закрылся той рукой, в которой держал банку с Прыским чаем, так что остатки пролились через плечо.
Мальчик уставился на банку, все ещё отплёвываясь и кашляя. Капли чая постепенно исчезали с мантии Драко.
Затем Гарри поднял взгляд и снова посмотрел на газетный заголовок.
ДРАКО МАЛФОЙ ЗАЛЕТЕЛ ОТ МАЛЬЧИКА-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ
Гарри открыл рот:
- Н… н… но…
Слишком много возражений. Он хотел сказать: «Но нам же только одиннадцать!», как в голове тут же возникало: «Но мужчина не может забеременеть!» и следом за ним: «Но между нами ведь ничего не было!».
Затем Гарри снова опустил взгляд на банку.
Хотелось убежать, крича изо всех сил, пока в лёгких не кончился бы воздух. Останавливало только одно: когда-то он прочитал, что паника является признаком наличия действительно важной научной проблемы.
Гарри сердито бросил банку в мусорку и вернулся к продавцу:
- «Придиру», пожалуйста.
Он заплатил ещё четыре кната, достал из кошеля чай и направился к Драко, который восхищённо смотрел на банку своего напитка.
- Беру свои слова обратно, - сказал он. - Это было здорово.
- Эй, Драко, спорим, я знаю способ стать друзьями, который лучше, чем обмен секретами. Нужно совершить совместное убийство.
- У меня был преподаватель, который говорил подобное, - Драко засунул руку под мантию и лёгким естественным движением почесался. - А кого хочешь убить?
Гарри кинул на стол «Придиру»:
- Парня, который это написал.
Драко простонал:
- Не парня. Девчонку. Одиннадцатилетнюю девчонку, представляешь? Она съехала с катушек после смерти своей матери, а её отец, которому принадлежит эта газета,
Не задумываясь, Гарри открыл следующую банку чая и поднёс её ко рту.
- Ты шутишь? Это даже хуже магловских газет, что, как мне казалось, физически невозможно.
- У неё какая-то извращённая помешанность на Малфоях, - прорычал Драко, - а поскольку её отец настроен против нас, он печатает каждое её слово. Как только повзрослею, точно её изнасилую.
Зелёная жидкость брызнула из носа Гарри и впиталась в шарф. Прыский чай и лёгкие - плохое сочетание, так что следующие несколько секунд мальчик провёл, заходясь кашлем.
Драко резко обернулся:
- Что-то не так?
И лишь теперь Гарри понял, что: а) в тот миг, когда Драко ранее засунул руку под мантию, чтобы почесаться, звуки платформы стали чем-то вроде размытого белого шума; б) только для одного участника разговора обсуждение убийства как способа стать друзьями было шуткой.