Читаем Гарри Поттер и методы рационального мышления полностью

— Понимаете, — произнёс Гарри Поттер, — если я щёлкну пальцами, вы станете персонажами весёлой и увлекательной истории, над которой все будут нервно хохотать сегодня за ужином. Но дело в том, что уважаемые мной люди просят меня не прибегать к этому приёму. Профессор МакГонагалл сказала, что я всегда выбираю слишком лёгкий путь, а профессор Квиррелл — что мне нужно научиться проигрывать. Так что... Помните, как я позволил побить себя нескольким старшекурсникам из Слизерина? Мы можем это повторить. Вы поиздеваетесь некоторое время надо мной, а я не буду сопротивляться. Единственное — помните, как в конце я попросил своих многочисленных друзей ничего не предпринимать по этому поводу? В этот раз мы пропустим эту часть. Так что вперёд. Побейте меня.

Гарри Поттер шагнул им навстречу и развёл руки в приглашающем жесте.

Трое гриффиндорцев не выдержали и бросились наутёк. Невилл еле успел сделать шаг в сторону, чтобы его не сбили с ног.

Какое-то время тишину нарушал только их топот, а затем стих и он.

И их осталось трое.

Гарри Поттер сделал глубокий вдох, затем — выдох:

— Уфф. Невилл, ты как?

— В норме. Это было очень круто, — сдавленно пропищал Невилл.

Гарри широко улыбнулся.

— Знаешь, ты тоже был довольно крут.

Невилл понимал, что Гарри Поттер просто хочет его подбодрить, но в груди всё равно приятно потеплело.

Гарри повернулся к Лесату Лестрейнджу...

— Лестрейндж, ты как? — спросил Невилл, опередив Гарри.

Он не мог и предположить, что когда-либо скажет подобные слова.

Лесат Лестрейндж медленно повернулся и пристально посмотрел на Невилла. Он больше не плакал, но на его окаменевшем лице блестели дорожки слёз.

— Думаешь, ты знаешь, каково это? — голос Лесата дрожал. — Думаешь, ты знаешь?! Мои родители в Азкабане! Я пытаюсь не думать об этом, а они продолжают напоминать мне. Они считают, это замечательно, что мать находится в холодной и тёмной камере, и дементоры высасывают из неё жизнь. Я хотел бы быть, как Гарри Поттер, по крайней мере его родители не страдают. Мои родители страдают всегда, каждый день, каждую секунду. Я хотел бы быть, как ты, ты можешь иногда видеть своих родителей, ты знаешь, что они любили тебя. Если моя мать когда-то меня и любила, то дементоры уже съели эту любовь...

Невилл остолбенел, он совсем не ожидал услышать такой ответ.

Лесат повернулся к Гарри Поттеру, глаза которого расширились от ужаса.

Бросился перед ним на колени, коснулся земли лбом и прошептал:

— Помогите мне, повелитель.

Наступила ужасная тишина. Невилл совершенно не знал, что сказать, и Гарри, судя по его потрясённому лицу, — тоже.

— Говорят, вы можете всё. Пожалуйста, умоляю, мой лорд, спасите моих родителей из Азкабана. Я вечно буду вашим верным слугой, моя жизнь и моя смерть будут принадлежать вам, только, пожалуйста...

— Лесат, — срывающимся голосом произнёс Гарри, — Лесат, я не могу, я не способен это сделать, всё, что я могу — лишь дурацкие фокусы...

— Нет! — отчаянно вскрикнул Лесат. — Я видел, всё правда, вы можете их спасти!

Гарри сглотнул.

— Лесат, мы всё это устроили вместе с Невиллом, мы спланировали всё заранее, спроси его!

Так и было, хотя Гарри не объяснил, как он будет выполнять свою часть...

Лесат оторвал лицо от пола. Оно оказалось мертвенно-бледным. Его крик резанул Невилла по ушам:

— Грязнокровкин сын! Ты можешь спасти её, просто не хочешь! Я встал перед тобой на колени, я умолял тебя, а ты не хочешь помочь! Я должен был знать, ты — Мальчик-Который-Выжил, ты считаешь, что она там и должна быть!

Я не могу! Гарри кричал так же отчаянно, как и Лесат. — Не важно, хочу ли я, это не в моей власти!

Лесат вскочил, плюнул Гарри под ноги, развернулся и ушёл. Когда он повернул за угол, судя по звуку, его шаги ускорились. Невиллу показалось, что он различил среди них тихий всхлип.

И их осталось двое.

Невилл посмотрел на Гарри.

Гарри посмотрел на Невилла.

— М-да, — тихо сказал Невилл. — Кажется, он не сильно обрадовался, что его спасли.

— Он думал, что я ему помогу, — хрипло ответил Гарри. — В первый раз за эти годы у него появилась надежда.

Невилл сглотнул.

— Извини.

— Что? — Гарри был полностью сбит с толку.

— Я не поблагодарил тебя, когда ты мне помог...

— Всё, что ты мне наговорил тогда, — было совершенно правильно, — сказал Мальчик-Который-Выжил.

— Нет, — возразил Невилл, — не всё.

Мальчики обменялись печальными, снисходительными улыбками.

— Я знаю, что в реальной жизни ничего бы не получилось, — произнёс Невилл. — Я бы ничего не смог, если бы тебя тут не было. Но спасибо за то, что дал мне сыграть эту роль.

— Ну всё, хватит, — сказал Гарри.

Он повернулся спиной к Невиллу и некоторое время смотрел на мрачные облака за окном.

К Невиллу пришла сумасшедшая мысль.

— Ты чувствуешь себя виноватым, потому что не можешь вытащить родителей Лесата из Азкабана?

— Нет, — ответил Гарри.

Прошло несколько секунд.

— Да, — сказал он.

— Это глупо, — заметил Невилл.

— Я в курсе.

— Тебе что, обязательно делать буквально всё, о чём тебя попросят?

Мальчик-Который-Выжил повернулся обратно и посмотрел Невиллу в глаза.

Делать? Нет. Чувствовать себя виноватым за то, что не сделал? Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги