Читаем Гаррі Поттер і напівкровний принц полностью

Було не легше зупинити свою нестримну ходу, ніж за гнуздати крик. Гаррі завмер на місці, закусивши губу, і глянув у Дамблдорове зморшкувате обличчя.

- Професор Снейп зробив жахливу…

- Тільки не кажіть, що це помилка, пане директоре! Він підслуховував під дверима.

- Дай мені договорити.-Дамблдор зачекав, поки Гаррі кивнув головою, і повів далі: - Професор Снейп зробив жахливу помилку. Він ще служив Волдемортові у той вечір, коли почув першу частину пророцтва професорки Трелоні. Звісно, він поспішив розповісти своєму хазяїнові про почуте, бо воно стосувалося хазяїна безпосередньо.

Але він не знав… і не міг знати… за яким саме хлопцем почне після того полювати Волдеморт, як не знав і того, що батьки, яких той погубить під час цих кривавих ловів, добре знайомі професорові Снейпу, і що це будуть твої батько й

мати…

Гаррі невесело засміявся.

- Та ж він ненавидів мого батька-так само, як ненавидів і Сіріуса! Чи ви не помічали, пане професоре, що ті. кого ненавидить Снейп, чомусь опиняються на тому світі?

- Гаррі, ти навіть не уявляєш, які муки сумління гризли професора Снейпа, коли він збагнув, як витлумачив Волдеморт пророцтво. Я впевнений, що він ні в чому в житті так не каявся, і це була основна причина його повернення…

- Пане директоре, але він-дуже добрий блоколог. - Гаррі ніяк не міг заспокоїтися й голос у нього тремтів.- А хіба Волдеморт не переконаний, що Снейп і далі працює на нього, навіть тепер? Пане професоре… як ви можете бути впевнені що Снейп на вашому боці?

Дамблдор якусь мить мовчав; здавалося, він щось зважує, вирішує. Нарешті він промовив:

- Я впевнений. Я цілком довіряю Северусу Снейпу. Гаррі набрав повні груди повітря, щоб угамувати нерви.

Це не допомогло.

- А я не довіряю! - знову крикнув він. - Вони з Драко Мелфоєм зараз щось готують, прямісінько у вас під носом, а ви й далі…

- Гаррі, ми це вже обговорювали, - нагадав Дамблдор, і цього разу голос його звучав суворо. - Я висловив тобі свою позицію.

- Вас сьогодні не буде в школі! А чи ви задумувалися, що Снейп і Мелфой тим часом можуть…

- Що-вигнув брови Дамблдор. - У чому ти їх підозрюєш?

- Я- вони щось замислили! - вигукнув Гаррі. мимоволі стискаючи кулаки. - Професорка Трелоні щойно заходила в кімнату на вимогу, де ховала пляшки з хересом, і почула, як Мелфой там щось радісно горлав, святкував! Він намагався відремонтувати щось небезпечне, і йому це, мабуть, нарешті вдалося, а ви збираєтеся покинути школу без…

- Годі, - урвав Дамблдор. Він це сказав доволі спокійно, але Гаррі одразу замовк - зрозумів, що цього разу переступив якусь невидиму межу. - Невже ти вважаєш, що я цього року, кудись відлучаючись, хоч раз лишав школу без захисту? Такого не було. Сьогодні, коли я покину Гоґвортс, тут знову буде застосовано додаткові засоби захисту. Не треба, Гаррі, натякати, що я недбало ставлюся до безпеки своїх учнів.

- Я не натякаю… - пробелькотів спантеличений Гаррі, але Дамблдор його не слухав.

- Я більше не бажаю говорити на цю тему.

Гаррі не посмів протестувати, побоюючись, що й так за йшов надто далеко і Дамблдор тепер його з собою не візьме, однак Дамблдор запитав:

- То ти хочеш зі мною?

- Так, - миттєво відповів Гаррі.

- Ну що ж, тоді слухай.

Дамблдор випростався на увесь свій зріст.

- Я беру тебе з однією умовою: ти повинен виконувати будь-яку мою команду негайно й без жодних запитань.

- Звичайно.

- Гаррі. зрозумій мене правильно. Я маю на увазі, що ти повинен виконувати навіть такі накази, як «біжи», «ховайся» чи «вертайся назад». Ти даєш мені слово?

- Я… так, аякже.

- Якщо я звелю тобі ховатися, ти це зробиш? -Так.

- Якщо я звелю тобі тікати, ти підкоришся? -Так.

- Якщо я звелю тобі покинути мене й рятуватися, - ти виконаєш мій наказ?

- я…

- Гаррі?

Вони якусь мить дивилися один на одного.

- Так, пане директоре.

- Дуже добре. Тоді біжи візьми плащ-невидимку, і за п'ять хвилин прошу чекати мене у вестибюлі.

Дамблдор відвернувся й визирнув з залитого призахідною загравою вікна; рубіново-червоне сонце палахкотіло над самісіньким обрієм. Гаррі швидко вийшов з кабінету і збіг по Гвинтових сходах. Він знав, що має робити.

Вбігши до вітальні, побачив там Рона й Герміону, що сиділи удвох.

- Що хотів Дамблдор? - одразу запитала Герміона. - Гаррі, з тобою все добре? - стурбовано додала вона.

- Усе нормально, - кинув Гаррі, пролітаючи повз них. Він кинувся сходами нагору до своєї спальні, відкрив валізу, вийняв Карту Мародера та пару скручених клубочком шкарпеток. Тоді майнув донизу у вітальню і пригальмував біля Рона й Герміони, що сиділи ошелешені.

- Не маю часу, - видихнув Гаррі. - Дамблдор сказав. щоб я взяв плащ-невидимку. Послухайте…

Він швидко переповів їм, куди вирушає й чому. Не зупинявся, коли злякано ойкала Герміона чи щось перепитував Рон; нехай потім самі обговорюють деталі.

Перейти на страницу:

Похожие книги