Читаем Гарри Поттер и Огненный кубок полностью

Гарри отнял ладони от лица, открыл глаза и огляделся, как бы ожидая увидеть что-то из ряда вон выходящее. В общем-то, в его комнате было огромное количество из ряда вон выходящих вещей. У подножия кровати стоял широко открытый деревянный чемодан, из которого выглядывали котёл, метла, чёрные мантии и разные учебники по заклинаниям. На столе валялись свитки пергамента. Большую же часть стола занимала огромная пустая клетка, в которой обычно сидела его полярная сова Хедвиг. На полу перед кроватью валялась открытая книга, которую он начал читать прошлым вечером. Картинки в книге шевелились. Мужчины в ярко-оранжевых одеждах влетали и вылетали из поля зрения верхом на мётлах, перебрасываясь красным мячом.

Гарри взглянул, как один из волшебников лихо забил гол, забросив мяч в кольцо на высоте пятидесяти футов, и решительно захлопнул книгу. Даже Квиддитч, который, по мнению Гарри, был самым увлекательным в мире видом спорта, не мог развеять его мысли в этот момент. Он положил "Полёты с Пушками"

на ночной столик, подошёл к окну и раздвинул шторы, чтобы посмотреть, что происходит на улице.

Бирючинный проезд выглядел, как и полагается выглядеть респектабельной пригородной улице ранним субботним утром. Шторы были плотно задёрнуты. На улице не было ни одной живой души: не только людей, но даже кошек. Но всё-таки, но всё-таки… Гарри снова уселся на кровать и провёл рукой по шраму. Его не беспокоила боль — за свою жизнь Гарри много довелось испытать. Однажды, у него исчезли все кости из правой руки, и целую ночь, пока они отрастали обратно, он страдал от боли. Спустя совсем немного времени, ту же самую руку пронзил ядовитый клык. А в прошлом году Гарри свалился с метлы с высоты пятидесяти футов. Он привык ко всяким странным травмам и происшествиям — они были обычным делом для тех учеников Школы Хогвартс Колдовства и Волшебства, которые ухитрялись навлекать на себя неприятности.

Нет, Гарри тревожило то, что в прошлый раз, когда его шрам загорелся болью, Волдеморт был рядом с ним. Но Волдеморта здесь просто не могло быть! Смешно было даже подумать, что Волдеморт мог затаиться где-то здесь, в Бирючинном проезде.

Гарри навострил уши, прислушиваясь к тишине. Чего он ждёт? Скрипа ступенек или шелеста мантии? И вдруг Гарри подскочил от неожиданности: из соседней спальни донёсся хрюкающий храп его двоюродного брата Дадли. Гарри встряхнулся. Да нет, это просто глупо! В доме никого нет, кроме дяди Вернона, тёти Петунии и Дадли, которые мирно спят, и им снятся сладкие и спокойные сны. Больше всего Гарри любил семейство Десли, когда они спали. Да и вообще нельзя сказать, чтобы они могли помочь ему, если бы бодрствовали. Дядя Вернон, тётя Петуния и Дадли были единственными родственниками Гарри. Они были Магглами (не волшебниками) и ненавидели волшебство во всех его проявлениях, а это значило, что Гарри был таким же желанным гостем в их доме, как кусок гнилой тряпки. Соседям они рассказывали, что причиной периодического и продолжительного отсутствия Гарри в течение последних трёх лет было его пребывание в Центре Святого Брутуса для Неисправимых Малолетних Хулиганов. Хотя они прекрасно знали, что, как несовершеннолетнему волшебнику, Гарри не разрешалось совершать чудеса за пределами Хогвартса, они все равно продолжали сваливать на него вину за все неприятности, что происходили в доме. Гарри не мог довериться им и рассказать о жизни в мире волшебников. Поведать им о заболевшем шраме и Волдеморте было бы абсолютно дурацкой идеей. Но именно из-за Волдеморта Гарри жил в семье Десли. Если б не Волдеморт, у Гарри не было бы шрама в форме молнии. И если б не Волдеморт, у Гарри бы были родители…

Гарри едва-едва исполнился годик, когда Волдеморт, самый могущественный Тёмный Маг века, который на протяжении одиннадцати лет постепенно набирался сил, явился в дом Поттеров и убил его родителей. Затем Волдеморт ткнул волшебной палочкой в Гарри и наложил на него проклятие, которое в своё время уничтожило множество взрослых колдунов и колдуний, стоящих на пути Волдеморта к власти, но произошло невероятное: проклятье не принесло мальчику никакого вреда. Оно отскочило и рикошетом ударило Волдеморта. У Гарри на лбу образовалась рана в форме молнии, а Волдеморт едва остался жив. Бессильный и полуживой, Волдеморт бежал и унёс с собой панический страх, в котором в течение многих лет пребывало общество колдунов и колдуний. Последователи Волдеморта разбежались, а Гарри Поттер стал знаменит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги