К ним боязливо, бочком, подошла мама Невилла, одетая в ночную рубашку. От круглолицей счастливой женщины с фотографии первого Ордена Феникса не осталось ровным счётом ничего. Лицо постарело, щёки ввалились; глаза казались чересчур большими, а всклокоченные, абсолютно белые волосы — мёртвыми. Она не хотела — или не могла — говорить, но, глядя на Невилла, как-то странно топталась, робко протягивая ему что-то на ладони.
— Опять? — устало вздохнула миссис Лонгботтом. — Спасибо, Алисочка, спасибо. Невилл, возьми, что там у не`?
Но Невилл и так уже подставил руку, и его мама уронила туда фантик от взрывачки Друблиса.
— Какая прелесть, — с деланым восторгом похвалила бабушка Невилла и похлопала невестку по плечу.
А Невилл тихо и серьёзно сказал:
— Спасибо, мамочка.
Алиса, напевая про себя, заковыляла к своей койке. Невилл обвёл всех вызывающим взглядом, словно говоря: только попробуйте засмеяться! Но Гарри в жизни не видел ничего менее забавного.
— Что же, нам пора, — вздохнула миссис Лонгботтом, натягивая длинные зелёные перчатки. — Очень приятно было познакомиться. Невилл, выбрось эту обёртку, у тебя их столько, что комнату можно оклеить.
Но, глядя им вслед, Гарри заметил, что Невилл тайком сунул фантик в карман.
Дверь палаты закрылась.
— Я не знала, — со слезами в голосе произнесла Гермиона.
— И я, — хрипло отозвался Рон.
— И я, — еле выдохнула Джинни.
Они посмотрели на Гарри.
— Я знал, — хмуро проговорил он. — Мне Думбльдор сказал. Но я обещал никому не говорить... За это Беллатрикс Лестранж и посадили в Азкабан — за применение пыточного проклятия. Она пытала родителей Невилла, пока они не сошли с ума.
— Беллатрикс Лестранж? — в ужасе переспросила Гермиона. — Это которая на фотографии в каморке у Шкверчка?
Повисло долгое молчание, которое нарушил возмущённый Чаруальд:
— Слушайте, для чего я, спрашивается, учился писать без отрыва?
Глава двадцать четвёртая. Окклуменция
Шкверчок, как выяснилось, прятался на чердаке, где его, по уши в пыли, и обнаружил Сириус. Очевидно, эльф искал оставшиеся семейные реликвии в свою коллекцию. Это объяснение полностью устраивало Сириуса, а вот Гарри — не слишком. Поведение Шкверчка настораживало: он смотрел веселее, меньше ворчал, покорнее подчинялся приказам. Пару раз Гарри ловил на себе пронзительный взгляд домового эльфа, и тот сразу отводил глаза.
Но подозрения Гарри были настолько смутными, что он решил не высказывать их Сириусу. Тот и так после Рождества приуныл. Чем ближе подходил день возвращения ребят в «Хогварц», тем чаще Сириус, как выражалась миссис Уизли, «впадал в меланхолию». Он становился хмур, неразговорчив и нередко по несколько часов кряду сидел у Конькура, а его тоска, как ядовитый газ, просачивалась под дверью и распространялась по дому, заражая всех.
Гарри очень не хотелось снова оставлять Сириуса одного, в малоприятной компании Шкверчка; и вообще, впервые в жизни у него не было ни малейшего желания возвращаться в школу. Что он там не видел? Кхембридж, которая за каникулы наверняка успела наиздавать тысячу декретов? О квидише можно забыть: домашних заданий будет невпроворот, экзамены-то на носу... От Думбльдора слова на дождёшься... В общем, если бы не Д. А., Гарри упросил бы Сириуса разрешить ему уйти из «Хогварца» и они бы вместе жили на площади Мракэнтлен.
А в последний день каникул случилось такое, после чего возвращаться в школу стало просто страшно.
— Гарри, милый, — заглянув в спальню, позвала миссис Уизли. Гарри и Рон играли в шахматы, а Гермиона, Джинни и Косолапсус следили за игрой. — Ты не мог бы спуститься в кухню? С тобой хочет поговорить профессор Злей.
Смысл её слов дошёл до Гарри не сразу; его ладья вступила в жестокую схватку с пешкой Рона, и Гарри активно её подзадоривал:
— Дави её!
— Профессор Злей, милый. В кухне. Хочет с тобой поговорить.
Гарри в ужасе разинул рот и посмотрел на Рона, Гермиону и Джинни. Те в не меньшем потрясении смотрели на него. Косолапсус, который последние четверть часа безуспешно рвался из рук Гермионы, победно вскочил на доску. Фигурки, громко вереща, припустили в разные стороны.
— Злей? — тупо переспросил Гарри.
—
— Чего ему от тебя надо? — нервно спросил Рон, когда миссис Уизли вышла. — Ты ничего такого не сделал, нет?
— Нет! — возмутился Гарри, лихорадочно соображая, зачем Злею приспичило явиться по его душу аж на площадь Мракэнтлен. Неужто «Т» за последнюю домашнюю работу?
Через две минуты он открыл дверь на кухню. Сириус и Злей молча сидели за длинным столом, сверкая глазами, однако друг на друга не глядя. Воздух пропитался густой взаимной неприязнью. Перед Сириусом на столе лежало распечатанное письмо.
— Э-э, — объявил о своём появлении Гарри.
Злей повернул к нему бледное лицо, обрамлённое чёрными сальными лохмами.
— Садись, Поттер.