Читаем Гарри Поттер и орден Феникса полностью

Она села. Дамблдор зааплодировал. Учителя последовали его примеру, хотя Гарри заметил, что некоторые хлопнули всего пару раз. Кое-кто из студентов тоже присоединился к аплодисментам, но большинство из них не сообразило, что речь, наконец, закончилась, поскольку они практически не слушали. И прежде чем все начали должным образом дружно аплодировать, Дамблдор вновь поднялся.

— Большое спасибо, Профессор Умбридж, за эту яркую речь, — он поклонился ей. — Итак, как я уже говорил, отбор в команды по квиддичу состоится…

— Да, несомненно, яркая… пролила свет, — прошептала Гермиона.

— Уж не хочешь ли сказать, что тебе понравилось? — тихо спросил Рон, переводя остекленевший взгляд на Гермиону. — Это была самая скучная речь, которую я слышал, а ведь я рос с Перси.

— Я сказала яркая, а не приятная, — ответила Гермиона. — Она очень много объяснила.

— Правда? — удивился Гарри. — По-моему, это была просто пустая болтовня.

— В этой болтовне было очень много спрятано, — помрачнела Гермиона.

— В самом деле? — рассеянно сказал Рон.

— Как вам нравится: "мы должны остерегаться прогресса ради прогресса"? А "без колебаний удалять то, что, по нашему мнению, должно быть запрещено"?

— Ну и что это значит? — нетерпеливо спросил Рон

— Я скажу вам, что это значит, — буркнула сквозь зубы Гермиона. — Это значит, что Министерство вмешивается в дела Хогвартса.

Вокруг поднялся гул и топот. Очевидно, Дамблдор только что объявил окончание банкета, потому что все поднимались с мест и направлялись к выходу. Гермиона взволнованно вскочила:

— Рон, мы же должны показать первокурсникам, куда идти!

— Ах, да, — спохватился Рон. — Эй вы, малявки!

— Рон!

— Ну, они же и правда маленькие.

— Я понимаю, но ты не должен называть их малявками! Первокурсники! — скомандовала Гермиона. — Сюда, пожалуйста!

Группа новичков робко прошла между гриффиндорским и хаффлпаффским столами, каждый их них очень старался не быть первым. Они и в самом деле казались совсем маленькими, Гарри был уверен, что сам он, попав сюда впервые, не производил такого впечатления. Он улыбнулся им. Светловолосый мальчик, стоявший рядом с Эуаном Аберкромби, сперва остолбенел, а потом подтолкнул Эуана и что-то прошептал ему на ухо. Эуан Аберкромби с таким ужасом взглянул на Гарри, что улыбка стекла с его лица как тухлосок.

— Увидимся позже, — мрачно сказал он Рону с Гермионой и в одиночестве вышел из Большого Зала, изо всех сил стараясь не обращать внимания на шепот и взгляды, сопровождавшие его. Он пробрался сквозь толпу в Вестибюле, глядя прямо перед собой, затем торопливо поднялся по мраморной лестнице, пару раз свернул в потайные проходы и вскоре оставил всех остальных далеко позади.

Он шел по пустым коридорам, с раздражением думая, что было бы глупо ожидать чего-то еще. Конечно, все будут глазеть на него: два месяца назад во время Турнира Трех Волшебников он появился из лабиринта с телом своего товарища и заявил, что видел, как вернулся Лорд Волдеморт. У него не оставалось времени на объяснения до того, как все разъехались по домам — даже если бы он и хотел рассказать всей школе о том, что случилось тогда на кладбище.

Гарри дошел до конца коридора, ведущего в гостиную Гриффиндора, и остановился перед портретом Толстой Леди, внезапно вспомнив, что не знает нового пароля.

— Эээ… — протянул он, глядя на Толстую Леди, которая разглаживала складочки на своем розовом атласном платье и строго смотрела на него.

— Нет пароля — нет входа, — надменно произнесла она.

— Гарри, я знаю пароль! — пропыхтел кто-то позади него. Гарри обернулся и увидел, что его догоняет Невилл. — Догадайся, какой сейчас пароль? На этот раз я смогу его запомнить! — он взмахнул маленьким чахлым кактусом, который показывал им еще в поезде. — Мимбулюс мимблтония!

— Правильно, — согласилась Толстая Леди. Ее портрет распахнулся перед ними, как дверь, открыв круглое отверстие в стене, и Гарри с Невиллом забрались внутрь.

Гостиная Гриффиндора была такой же приветливой, как и раньше: уютная круглая комната с высоким потолком, полная обветшалых мягких кресел и расшатанных старинных столов. В камине весело потрескивал огонь, несколько человек грели возле него руки, перед тем как разойтись по спальням. В другом конце комнаты Фред и Джордж Уизли что-то вешали на доску объявлений. Гарри пожелал им спокойной ночи и направился прямо к двери, ведущей к спальням мальчиков, сейчас у него не было настроения для разговоров. Невилл пошел за ним.

Дин Томас и Симус Финниган пришли в спальню раньше и сейчас обклеивали стены у своих кроватей плакатами и фотографиями. Когда Гарри вошел, они о чем-то болтали, но, увидев его, внезапно замолчали. Гарри подошел к своему чемодану, гадая, в самом ли деле они разговаривали о нем, или у него уже начинается бред.

— Привет, — сказал он вслух, открывая чемодан.

— Привет Гарри, — отозвался Дин, надевая пижаму цветов команды Вест Хем. — Как провел каникулы?

— Неплохо, — буркнул Гарри. Он не был готов пересказывать все свои летние приключения, так как пересказ занял бы полночи. — А ты?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Танец белых карликов
Танец белых карликов

В темном небе, раскинув огромные крылья, парил черный дракон – яркий золотой гребень его переливался в лунном свете, подобно пламени. Вокруг него наматывал круги белый дракон, гребень которого сиял звездным серебром.Некоторое время они продолжали свой полет, похожий на боевой танец, но вот белый дракон взревел и атаковал черного – его удар был настолько сильным, что противник начал падать. Но уже в следующий миг он выровнял полет и сам нанес хлесткий удар – белый дракон едва успел увернуться.Они носились друг за другом, взрезая небо гигантскими перепончатыми крыльями, их гребни – серебряный и золотой, сверкали среди звезд, словно нити тайновязи, из звериных глоток то и дело вырывался мощный драконий рык, полный ярости и боли оттого, что силы равны и невозможно достать противника, невозможно победить…

Наталья Васильевна Щерба

Фантастика / Фэнтези / Фантастика для детей
Трианон
Трианон

«Трианон» – вторая книга серии «Зерцалия». Главной героине Катерине и ее друзьям снова пришлось столкнуться с выходцами из зазеркального мира. Теперь доппельгангерам нужна она сама, вернее, ее кровь, чтобы в любое время проходить сквозь зеркала. В свою очередь, члены Клуба Калиостро тоже ищут возможность перехода в Зерцалию: они пытаются восстановить Трианон, магический артефакт, известный еще со времен Калиостро, а также воссоздать зеркальную машину. Прочитав дневники своего исчезнувшего отца, Катерина узнает не только о выпавших на его долю злоключениях в Зерцалии, но и о существовании тайны, связанной с ее рождением. Чтобы узнать правду, встретиться с матерью и спасти остекленевшего любимого, девушка решается перенестись в Зерцалию. Но она не одна. Страшный вихрь, вызванный демоническими силами, уносит туда и ее друзей. Здесь их ждут новые приключения и испытания.

Евгений Гаглоев , Евгений Фронтикович Гаглоев

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези