Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 1 полностью

- Хорошо, Сириус, но когда вы встречались в "Визжащей Хижине", вас было только четверо, - пояснила Гермиона, - и все вы могли превращаться в животных, и, я думаю, вы все теснились под одним плащом-невидимкой. Но нас-то двадцать восемь, и ни один из нас не анимаг, так что нам нужен не плащ, а шатер - невидимка...

- Справедливое замечание, - несколько удрученно подтвердил Сириус. Все равно, я уверен, вы что-нибудь придумаете. Вообще-то, был замечательный, просторный секретный коридор за зеркалом на четвертом этаже, вам там хватило бы места, чтобы попрактиковаться в заклятьях.

- Фред и Джордж сказали мне, что там тупик, - ответил Гарри, покачав головой. - Обвал, или что-то еще.

- О ... - нахмурившись, задумался Сириус. - Ладно, я подумаю, когда вернусь к...

Он замолчал. Лицо его стало напряженным и встревоженным. Сириус повернулся боком, разглядывая, по-видимому, кирпичную кладку камина.

- Сириус? - с тревогой позвал Гарри.

Но тот исчез. Гарри еще мгновение смотрел в огонь, затем повернулся, чтобы увидеть реакцию Рона и Гермионы.

- Почему он ...?

У Гермионы перехватило дыхание от ужаса. Она вскочила на ноги и уставилась в огонь.

Посреди огня появилась нащупывавшая, будто что-то хотевшая схватить, короткая рука, безымянный палец которой был унизан старомодными уродливыми кольцами.

Все трое убежали оттуда. В дверях мальчишеской спальни Гарри оглянулся. Рука Умбридж все еще шарила посреди огня, как будто ее владелица знала, где секундой раньше находились волосы Сириуса, и хотела схватить его.

Глава 18

Армия Дамблдора

- Умбридж читала твою почту, Гарри. Другого объяснения нет.

- Вы думаете Умбридж напала на Хедвигу? - сказал он возмущенно.

- Я почти уверена в этом, - мрачно сказала Гермиона. - Смотри за своей лягушкой, она убегает.

Гарри направил свою палочку на лягушку, которая с надеждой прыгала к другой стороне стола - Ассио! - и та с грустью заскочила обратно в его руку.

Заклинания всегда были одним из лучших уроков, на которых можно было насладиться уединенной беседой; там обычно было так много движения и деятельности, что опасность быть подслушаным была очень невелика. Сегодня, в комнате, полной квакающих лягушек и каркающих ворон, и с сильным ливнем, громыхающим за окнами классной комнаты, приглушенная дискуссия Гарри, Рона и Гермионы, о том, как Умбридж почти поймала Сириуса, прошла незамеченной.

- Я подозревала это, с тех пор как Филч обвинил тебя в заказе Навозных Бомб, потому что это выглядело как глупая ложь, - шептала Гермиона. - Я думаю, как только твое письмо было прочитано, стало ясно, что ты не заказывали их, так что у тебя не было неприятностей вообще - в этом есть своя ирония, не так ли? Но тогда я подумала, что, если кто-то лишь хотел найти предлог, чтобы прочитать твою почту? Это был бы идеальный для Умбридж способ контроля - предупредить Филча, позволить ему сделать грязную работу и конфисковать письмо, затем найти способ украсть его у него, или потребовать, чтобы он дал его посмотреть - я не думаю, что Филч стал бы возражать, когда это он выступал за права студентов? Гарри, ты раздавишь свою лягушку.

Гарри посмотрел вниз; он действительно сжимал свою лягушку так, что у той начали вылазить глаза; он торопливо положил ее на стол.

- Мы были очень, очень близко к провалу вчера вечером, - сказала Гермиона. - Я только задаюсь вопросом, знает ли Умбридж, насколько близко. Силенцио.

Лягушка, на которой она практиковала свое Оглушающее Заклинание, бесшумно кваканула и уставилась на нее укоризненно. - если она поймала Снаффлса../ Гарри закончил предложение за нее.

- Он вероятно вернулся в Азкабан этим утром. - Он махнул своей палочкой не особо концентрируясь; его лягушка, раздулась подобно зеленому воздушному шару и испустила пронзительный свист.

- Силенцио! - сказал Гермиона торопливо, направляя свою палочку на лягушку Гарри, которая тихо сдулась перед ними. - Хорошо, он не должен делать этого снова, это все. Я только не знаю, как мы собираемся сообщить ему об этом. Мы не можем послать ему сову.

- Я не думаю, что он рискнет снова, - сказал Рон. - Он - не глуп, он знает, что она почти поймала его. Силенцио.

Большой и уродливый ворон перед ним насмешливо каркнул.

- Силенцио. Силенцио!

Ворон каркнул еще громче.

- Это все движения твоей палочки, - сказала Гермиона, критически наблюдая за Роном, - ты не хочешь взмахнуть ней, это - скорее резкий удар.

- Вороны тяжелее чем лягушки, - сказал Рон сквозь сжатые зубы.

- Прекрасно, давай поменяемся, - сказала Гермиона, хватая ворона Рона и заменяя его ее собственной жирной лягушкой. - Силенцио! - Ворон продолжал открывать и закрывать свой острый клюв, но не издал ни единого звука.

- Очень хорошо, мисс Грэнжер! - сказал немного писклявым голосом Профессор Флитвик, Гарри, Рон и Гермиона одновременно подпрыгнули. Теперь, позвольте мне взглянуть на вашу попытку, мистер Уизли.

- Чт..? О - о, хорошо, - сказал Рон, очень взволнованный. - Э силендо!

Он ткнул в лягушку так сильно, что чуть не выколол ей глаз: лягушка оглушительно квакнула, и спрыгнула со стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги