Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 1 полностью

Атмосфера в комнате изменилась с такой же скоростью, как если бы в ней появились дементоры. Сонную вялость тут же сменила тревога и напряжение. При упоминании имени Волан-де-Морта сидевшие за столом вздрогнули. Люпин, который собирался сделать глоток вина, с выжидающим видом медленно опустил кубок.

- Я так и сделал! - негодующе воскликнул Гарри, - Я спросил у Рона и Гермионы, но они сказали, что нам нельзя быть членами Ордена, а...

- И они совершенно правы, - прервала его миссис Уизли, - вы еще слишком маленькие.

Она выпрямилась на стуле, кулаки ее сжались, сонливость как рукой сняло.

- С каких пор нужно быть членом Ордена Феникса, чтобы иметь право задавать вопросы? - спросил Сириус, - Гарри просидел целый месяц в маггловском доме. Он имеет право знать, что произошло...

- Вот-вот, - громко отозвался Джордж.

- А почему только Гарри? - сердито спросил Фред.

- Мы от вас добивались объяснений целый месяц, а вы нам не сказали ни слова! - воскликнул Джордж.

- "Вы еще слишком маленькие, вы не члены Ордена"... - передразнил Фред, подражая голосу матери, - а Гарри еще младше!

- Я не виноват, что вам не объяснили, чем занимается Орден, - спокойно отозвался Сириус, - так решили ваши родители. Гарри - другое дело...

- Не тебе решать, что хорошо для Гарри, - резко сказала миссис Уизли. Обычно приветливое ее лицо приняло угрожающее выражение, - надеюсь, ты помнишь, что сказал Дамблдор?

- Что именно? - вежливо уточнил Сириус с видом человека, не намеренного сдаваться.

- Он сказал, что Гарри не нужно знать больше, чем он должен знать, подчеркнула миссис Уизли последние слова.

Головы Рона, Гермионы, Фреда и Джорджа поворачивались от Сириуса к миссис Уизли, словно они следили за теннисным матчем. Джинни привстала на колени среди груды пробок из-под Сливочного пива, с открытым ртом следя за беседой. Глаза Люпина были прикованы к Сириусу.

- Молли, я не собираюсь говорить ему больше, чем он должен знать, проговорил Сириус, - но поскольку именно он видел, как вернулся Волан-де-Морт... - сидящие за столом опять вздрогнули, - ...то именно у него есть право знать...

- Он не член Ордена Феникса! - воскликнула миссис Уизли, - ему только пятнадцать лет и...

- ...То именно у него, больше чем у всех вместе взятых в Ордене, есть право знать, - повторил Сириус, - Ну уж во всяком случае, больше, чем у некоторых.

- Никто не отрицает того, что он сделал! - миссис Уизли повысила голос и руки ее, лежащие на столе, задрожали. - Но он еще...

- Он - не ребенок! - нетерпеливо перебил ее Сириус.

- Но и не взрослый! - раскраснелась миссис Уизли. - Он не Джеймс, Сириус.

- Мне прекрасно известно, кто он, благодарю, Молли, - холодно заметил Сириус.

- А я в этом не уверена! - возразила миссис Уизли. - Ты иногда говоришь с ним так, что кажется, будто ты считаешь, что опять обрел своего лучшего друга!

- Что это значит? - вмешался Гарри.

- Это значит, Гарри, что ты - не твой отец, хотя и очень напоминаешь его! - ответила миссис Уизли, не сводя с Сириуса напряженных глаз. - Ты пока еще учишься в школе, и взрослые, которые за тебя отвечают, не должны об этом забывать.

- Ты хочешь сказать, что я безответственный крестный? - повысил голос Сириус.

- Я хочу сказать, что нам хорошо известно, как опрометчиво ты можешь поступать, Сириус, когда Дамблдор все время твердит тебе, что ты должен оставаться дома и...

- Оставим в покое то, что говорит мне Дамблдор! - властно отрезал Сириус.

- Артур! - миссис Уизли повернулась к мужу. - Артур, поддержи меня!

Мистер Уизли сначала снял очки, протер их рукавом, не глядя на жену, а только потом, аккуратно одев их на нос, начал говорить:

- Дамблдору известно, что ситуация изменилась, Молли. Он вынужден признать, что Гарри нужно отчасти ввести в курс дела, особенно теперь, когда он в Штабе.

- Да, но есть разница между этим, и предложением рассказать ему все, не взирая на его реакцию!

- Что касается меня... - спокойно произнес Люпин, наконец отведя взгляд от Сириуса, потому что миссис Уизли теперь обращалась к нему, в надежде обрести в нем союзника. - Я думаю, будет лучше, если Гарри от нас узнает факты... не все факты, Молли, хотя бы в общих чертах... чем если об этом ему расскажут... другие.

У него было совершенно невозмутимое выражение лица, но Гарри был уверен, что Люпину известно про отдельные Эластичные Уши пережившие зачистку, проведенную миссис Уизли.

- Ну, хорошо, - глубоко дыша, сказала миссис Уизли, опять оглянула стол в поисках союзника, но тщетно, - ...хорошо... я понимаю, что меня не желают слушать. Я только хочу вам сказать, что у Дамблдора наверняка были причины, чтобы не дать Гарри возможность узнать слишком много, а уж кто, как не Дамблдор, больше всего заинтересован в пользе для Гарри...

- Он не твой сын, - тихо произнес Сириус.

- Он мне почти, как сын! - с отчаянием воскликнула миссис Уизли. - Кто еще у него есть?

- У него есть я!

- Да, конечно... - усмехнулась миссис Уизли, - тебе, наверное, было сложно заботиться о нем, пока ты сидел в Азкабане?

Сириус вскочил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги