Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 1 полностью

На следующее утро Гарри поднялся в полшестого, но, не смотря на это, спать ему совсем не хотелось, будто кто-то завопил ему в ухо. Пару минут он лежал неподвижно, чувствуя, как каждый уголок его мозга заполняется мыслями о предстоящем дисциплинарном слушанье. Это было просто невыносимо, а потому он встал и надел очки. В ногах кровати Гарри заметил положенные миссис Уизли чистые джинсы и футболку и начал одеваться. Со стены, где висела пустая картина, кто-то хихикнул.

Рон, широко раскрыв рот, крепко спал на спине в какой-то неудобной позе. Он даже не шелохнулся, когда Гарри прошел через комнату и, осторожно притворив дверь, вышел на лестничную площадку. Гарри старался не думать о том, что когда он увидит Рона в следующий раз, они могут уже и не быть учениками Хогвартса. Гарри тихо спустился по лестнице, миновав головы предков Кричера, и пошел на кухню.

Он ожидал, что там будет пусто, однако, подойдя, услышал за дверью приглушенный гул голосов. Гарри толкнул дверь: внутри, словно ожидая его, сидели мистер и миссис Уизли, Сириус, Люпин и Тонкс. Все они уже оделись, и лишь на мисисс Уизли был фиолетовый стеганый халат. Как только Гарри открыл дверь, она вскочила на ноги:

- Завтрак, - миссис Уизли достала волшебную палочку и направилась к очагу.

- При-и-иве-е-етик, Гарри, - зевнула Тонкс. Сегодня утром она была кудрявой блондинкой. - Хорошо спалось?

- Да, - ответил Гарри.

- А я не-е-е спала всю-ю-ю ночь, - сказала она, вновь широко зевнув. Садись...

И она подтолкнула к нему стул, тут же перевернув второй.

- Гарри, что ты будешь? - окликнула его миссис Уизли. - Овсянку? Оладьи? Копченую рыбу? Яйца с беконом? Тосты?

- Только... только тосты, спасибо, - выпалил Гарри.

Люпин взглянул на Гарри, а затем обратился к Тонкс:

- Так что там со Скримгером?

- О... да... понимаешь, нам бы следовала бы быть осторожнее. А то он начал задавать мне и Кингсли странные вопросы.

Что-то внутри Гарри перевернулось, и он был благодарен, что не должен участвовать в разговоре. Миссис Уизли подала ему пару тостов и мармелад, и он даже попытался поесть, но с тем же успехом можно было пожевать ковер. Миссис Уизли села рядом и принялась возиться с его футболкой: то прятала ярлычок, то разглаживала складки на плечах. А Гарри очень хотелось, чтоб она этого не делала.

- ... и мне придется сказать Дамблдору, что я не смогу дежурить завтра вечером: я слишком устала, - закончила Тонкс и очередной раз зевнула.

- Я заменю тебя, - сказал мистер Уизли, - Я еще успею закончить отчет.

Мистер Уизли, хоть и без мантии, уже был одет в полосатые брюки и старый пиджак. Он отвернулся от Тонкс и заговорил с Гарри:

- Ну, как ты?

Гарри пожал плечами.

- Еще чуть-чуть, - ободряюще начал мистер Уизли. - Всего пару часиков, и с тебя снимут все обвинения.

Гарри ничего не ответил.

- Слушанье будет проходить на моем этаже, в отделе Амелии Боунс. Она глава Департамента Магического Правопорядка, и именно она будет тебя допрашивать.

- Амелии Боунс? О, тогда все в порядке, Гарри, - убедительно сказала Тонкс. - Она справедливая - она тебя выслушает.

Гарри кивал, не зная, что ответить.

- Не робей, - внезапно заговорил Сириус. - Будь вежлив и настойчиво ссылайся на факты.

Гарри вновь кивнул.

- Закон на твоей стороне, - спокойно добавил Люпин. - Даже несовершеннолетние волшебники могут колдовать в опасных для жизни ситуациях.

Что-то очень холодное потекло Гарри за шиворот. Сначала он подумал, что кто-то наложил на него Разочаровывающие Чары, но потом понял, что это всего-навсего миссис Уизли с мокрым гребнем, решившая сразиться с его шевелюрой.

- Они вообще хоть когда-нибудь укладывались ровно? - отчаялась она.

Гарри отрицательно покачал головой.

Мистер Уизли взглянул на часы, а затем на Гарри.

- Думаю, уже можно идти, - сказал он. - Мы придем немного раньше. Но, мне кажется, что тебе лучше побыть в Министерстве, чем торчать здесь.

- Хорошо, - автоматически ответил Гарри, поднимаясь и откладывая тост.

- Вот увидишь, Гарри, все образуется, - произнесла Тонкс, погладив его по руке.

- Удачи, - сказал Люпин. - Я не сомневаюсь, что все будет хорошо.

- А если нет, то я навещу Амелию Боунс... - угрюмо добавил Сириус.

Гарри слабо улыбнулся.

- Мы скрестим пальцы за тебя, - сказала миссис Уизли, обнимая его.

- Ну, - протянул Гаррри. - Тогда... до встречи.

Он пошел за мистером Уизли: сначала - наверх, а затем через холл, куда из-за занавеси доносилось сонное похрюкивание матери Сириуса. Мистер Уизли отворил дверь, и они вышли на встречу холодному серому рассвету.

- Вы же обычно не ходите на работу пешком, правда? - спросил Гарри, пока они быстро шли к площади.

- Правда. Обычно я аппарирую, но тебе же еще нельзя, а еще мне кажется, что лучше нам прибыть не магическим способом. Это произведет хорошее впечатление, покажет, что ты законопослушен... - объяснял мистер Уизли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги