Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— Вот и славно, — прошептала Эрмиона, довольная, что Гарри остыл. — Рон, ты чего там высматриваешь?

— Ничего, — отозвался Рон, поспешно отводя глаза от бара.

Но Гарри знал — его друг пытался встретиться взглядом с фигуристой привлекательной барменшей, мадам Розмертой, к которой давно был неравнодушен.

— По-моему, это «ничего» разливает огневиски в конце зала, — язвительно заметила Эрмиона.

Рон не ответил на колкость и демонстративно потягивал свой напиток в молчании. Гарри думал о Сириусе и о том, что тот всё равно терпеть не мог эти серебряные кубки. Эрмиона барабанила пальцами по столу, поглядывая то на Рона, то на бар. Дождавшись, когда Гарри опустошит свою бутылку, она предложила:

— Итак, будем считать, что день закончился, и пойдём назад?

Парни согласно кивнули — прогулка оказалась неинтересной, а погода ухудшалась с каждой минутой. Они вновь потуже завернулись в плащи, замотали шарфы, надели перчатки и вслед за Кэти Белл и её подругой двинулись из паба по Хай Стрит. Пока друзья брели по замёрзшей грязи, шаг за шагом приближаясь к Хогвартсу, мысли Гарри то и дело возвращались к Джинни. Так и не встретились… Ну, конечно, думал Гарри, они с Дином, небось, уютно устроились в чайной госпожи Лапулис, излюбленном заведении счастливых парочек. Нахмурившись, он нагнулся навстречу мокрому снежному вихрю и поплёлся вперёд.


Гарри не сразу заметил, что голоса Кэти Белл и её подруги, которые доносил до него ветер, стали пронзительными и громкими. Всмотревшись в неясные силуэты впереди, он понял — девушки ссорились из-за какого-то предмета у Кэти в руках.

— Это не твое дело, Линн! — услышал Гарри.

Они повернули за угол. Мокрый снег валил не переставая, залепляя очки, и Гарри поднял руку в перчатке, чтобы протереть их; именно в этот миг Линн схватила пакет, который держала Кэти, та дёрнула его на себя — и свёрток полетел на землю.

Кэти вдруг взмыла в воздух. Но не как Рон — смешно, вверх тормашками — а плавно и грациозно, раскинув в стороны руки, будто собираясь полететь. И всё же что-то в этом зрелище было неправильным… пугающим… Свирепый ветер разметал волосы девушки, однако она словно ничего не замечала — закрытые глаза, безучастное лицо. Гарри, Рон, Эрмиона и Линн замерли на месте.

Поднявшись над землёй на шесть футов, Кэти испустила ужасный вопль. Глаза её широко раскрылись, и — что бы она там ни видела, что бы ни чувствовала — это, несомненно, причиняло ей ужасные страдания. Девушка кричала не переставая; Линн тоже заорала и вцепилась подруге в лодыжки, пытаясь вернуть её на землю. Друзья кинулись на помощь, однако, едва они схватили Кэти за ноги, та рухнула прямо на них. Гарри с Роном успели поймать девушку, но она билась в их руках с такой силой, что удержать её не было никакой возможности. Ребята опустили её на землю. Кэти продолжала орать и метаться, никого не узнавая.

Гарри оглянулся. Вокруг — ни души.

— Стойте здесь! Я за помощью! — прокричал он остальным через вой ветра и помчался к школе. Никогда раньше ему не приходилось видеть, чтобы кто-нибудь вёл себя так, как Кэти. Гарри понятия не имел, что могло послужить причиной. Миновав очередной поворот, он врезался в нечто, напоминавшее огромного медведя, стоящего на задних лапах, и отлетел прямиком в живую изгородь.

— Хагрид! — выдохнул юноша, выпутываясь из кустов.

— Гарри! — откликнулся Хагрид из недр своей кротовой дохи. Снег облепил брови и бороду лесничего. — А я как раз от Гроупа, он такой молодчага, ты не…

— Хагрид, там девушке плохо… Это или проклятие, или ещё что-то…

— Ась? — переспросил Хагрид, наклоняясь, чтобы расслышать Гарри сквозь свист ветра.

— Там человеку плохо! Какое-то проклятие!

— Наслали проклятие? На кого? Часом, не на Рона? Эрмиону?

— Нет, не на них, на Кэти Белл — там…

Они побежали обратно и вскоре увидели небольшую группу людей, толпившихся вокруг лежавшей на земле Кэти, которая продолжала корчиться и кричать. Рон, Эрмиона и Линн пытались успокоить девушку.

— Назад! — проревел Хагрид. — Дайте-кось глянуть!

— С ней что-то ужасное! — всхлипнула Линн. — А я не знаю, что…

Хагрид мгновение смотрел на Кэти, а затем молча нагнулся, подхватил её на руки и рванул к замку. Через несколько секунд пронзительные вопли затихли вдали, и теперь завывал только ветер.

Эрмиона поспешно подошла к рыдающей подружке Кэти и обняла её.

— Ты Линн, да?

Девушка кивнула.

— Как всё произошло — внезапно или…

— Это случилось, когда порвался пакет, — всхлипнула Линн, указывая на промокший свёрток из коричневой бумаги.

В прорехе блестело что-то зеленоватое. Рон нагнулся и протянул руку, но Гарри поймал его за локоть и дёрнул назад.

— Не трожь!

Он склонился над свёртком, из которого выглядывало роскошное опаловое ожерелье.

— Я уже видел такое раньше, — проговорил Гарри, разглядывая украшение. — Только тогда оно лежало в витрине у «Борджина и Бёркса». На ценнике было написано, что ожерелье проклято. Кэти, наверное, до него дотронулась, — юноша посмотрел на Линн, которая пыталась унять дрожь. — Но как ожерелье попало к ней?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези