Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

— Вообразил, что он сегодня поймал удачу за хвост, да? — ехидно поинтересовались из-за спины, и Гарри чуть не снесло с метлы от сильного удара: в него нарочно врезался Харпер. — Твой дружок-выродок…

Мадам Хуч этого не видела, и, хотя гриффиндорцы внизу яростно завопили, когда она обернулась, Харпера уже и след простыл. С ноющим плечом Гарри погнался за ним, собираясь расквитаться.

— Я думаю, Харпер из Слитерина засёк снитч! — сказал в рупор Захарий Смит. — Да, он точно увидел что-то, чего не видит Поттер!

Смит и правда идиот, подумал Гарри, неужели он не заметил их столкновения?.. Но в следующий миг душа гриффиндорского ловца ушла в пятки. Смит был прав, а Гарри ошибся: Харпер не унёсся в воздух наобум, он заметил то, что прошляпил Гарри — снитч мчался высоко над ними, ярко поблёскивая на фоне ясного голубого неба.

Гарри поднажал. Ветер засвистел у него в ушах, полностью заглушив комментарий Захария и звук толпы, но Харпер всё равно был впереди, а Гриффиндор обгонял Слитерин только на сто очков. Если Харпер доберётся первым, Гриффиндор проиграл… и вот Харпер в футе от Гарри протягивает руку…

— Эй, Харпер! — отчаянно крикнул Гарри. — Сколько тебе заплатил Малфой, чтобы ты играл вместо него?

Он не знал, почему именно эти слова пришли ему на ум, но Харпера передёрнуло; он неловко цапнул снитч, пропустил его между пальцев и проскочил дальше. Широкий взмах руки — и мячик впорхнул в ладонь Гарри.

— ДА! — завопил он, сделал крутой разворот и помчался вниз, к земле, держа снитч над головой. Когда толпа пришла в себя, то заорала так, что финальный свисток почти потонул в шуме.

— Джинни, куда ты?! — окликнул её Гарри, оказавшийся в центре крепко обнимающейся прямо в воздухе команды, но Джинни пронеслась мимо и с жутким грохотом протаранила комментаторскую вышку. Приземлившись рядом с деревянными обломками, в которых вяло барахтался Захарий, сквозь оглушающий хохот толпы Гарри услышал, как Джинни весело объясняет разъярённой Мак-Гонагалл: «Забыла затормозить, профессор, простите».

Гарри вырвался из рук остальных членов команды и, смеясь, прижал к себе Джинни, но тут же отступил. Не глядя ей в глаза, он хлопнул веселящегося Рона по спине, и, позабыв все трения, команда Гриффиндора в обнимку покинула поле, махая кулаками в воздухе и приветствуя своих болельщиков.

Атмосфера в раздевалке была ликующая.

— Шэймус сказал, что в гостиной будет вечеринка! — Дин явно был взбудоражен. — Пошли, Джинни, Демельза!

Рон и Гарри уходили из раздевалки последними. Когда они уже собрались, вошла Эрмиона. Она крутила в руках гриффиндорский шарф и выглядела расстроенной, но решительной.

— Я хочу тебе кое-что сказать, Гарри, — она глубоко вдохнула. — Тебе не следовало этого делать. Ты же слышал — Хорохорн говорил, что это незаконно.

— И что, ты собираешься нас сдать? — поинтересовался Рон.

— О чём вы двое говорите? — Гарри, вешая мантию, отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

— Ты прекрасно знаешь, о чём мы говорим! — пронзительно сказала Эрмиона. — Во время завтрака ты добавил в сок Рона зелье удачливости — Феликс Фелицис!

— Нет, не добавлял, — возразил Гарри, снова поворачиваясь к ним лицом.

— Ты добавил, Гарри, и поэтому всё пошло хорошо: слитеринцы промахивались, а Рон поймал все мячи!

— Я ничего не добавлял, — повторил Гарри, расплываясь в улыбке. Он скользнул рукой во внутренний карман куртки и выудил крошечную бутылочку, которую Эрмиона заметила утром в его руке. Золотистое зелье заполняло её доверху, а пробка была запечатана воском. — Мне надо было, чтобы Рон тоже так подумал, поэтому я и притворился, будто сделал это, зная, что ты смотришь, — он перевёл взгляд на Рона. — Ты отбил все атаки потому, что почувствовал себя везучим. Но ты всё сделал сам.

Он вновь спрятал зелье в карман.

— В моём тыквенном соке и правда ничего не было? — изумился Рон. — Но погода хорошая… и Вэйси не смог играть… Ты не врёшь? Ты точно не давал мне зелья удачи?

Гарри покачал головой. Рон раскрыл было рот, но потом вдруг развернулся к Эрмионе, копируя её голос:

— «Утром ты добавил Феликс Фелицис в сок Рона, поэтому он поймал все мячи!» Видишь: я и сам умею защищать кольца, Эрмиона!

— Я и не говорила, что не можешь… Рон, ведь ты тоже думал, что выпил его!

Но Рон с метлой наперевес уже прошагал мимо неё за дверь.

— Э-э-э, — прервал Гарри внезапное молчание; он не предполагал, что его план так обернётся. — Идём… идём на вечеринку?

— Ты иди! — Эрмиона еле сдерживала слёзы. — Рон мне сейчас отвратителен… ну а что я должна была сделать?..

И она бросилась прочь из раздевалки.

Сквозь толпу, наводнившую лужайки, Гарри медленно пробирался к замку. Многие кричали ему поздравления, но капитан выигравшей команды находился в глубоком разочаровании: он был уверен — стоит Рону победить в матче, и они с Эрмионой немедленно помирятся… И Гарри представления не имел, как объяснить подруге, что она обидела Рона, поцеловав Виктора Крума — ведь это случилось так давно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Огненные врата
Огненные врата

Огненные врата появляются в нашем мире нечасто, на короткое время и несут в себе смертельную опасность. Человек, прошедший сквозь них, навсегда оказывается в ловушке собственных страхов. В дни, когда могущественный артефакт материализуется на земле, Свет охраняет его от случайного вторжения, а Мрак просто наблюдает, не вмешиваясь. Но в этот раз Лигул не собирается оставаться в стороне. Желая отыграться за прошлое поражение, глава Канцелярии Мрака разработал гениальный план, в результате которого Огненные врата вернут в наш мир Кводнона – самого коварного, жестокого и свирепейшего темного правителя. Замысел удастся, если кое-кто совершит маленький проступок, а еще лучше предательство.Меф, Ирка и Багров не знают, каким будет завтрашний день. Правда, в одном уверены точно – свою судьбу они решают сами. И даже не догадываются, что их роли уже расписаны…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези