Читаем Гарри Поттер и Суровая Реальность (СИ) полностью

Доставленные из Лабиринта Виктор и Флёр смотрели на всё происходящее безумие в легком недоумении, Тонкс, вместе с остальными практикантами судорожно разыскивали Грюма - потерявшие начальство студенты явно не знали, что им сейчас делать, хотя начальство их вскоре нашло само, правда не в лице Барти, прикидывающегося аврором-параноиком, но и госпожа Боунс тоже очень неплохой вариант. Первое, что приказала сделать дама, это взять под стражу Питера, ну и Гарри Поттера до кучи. Вторым приказом леди послала одного из практикантов в аврорат за более старшими коллегами - требовалось успокоить народ. Директор… хм, на его лице не дрогнул ни один мускул, а отловить его чувства в той буре, что сейчас стояла на трибунах было сложновато.

Тем временем, нас с Питером запихали в одну из комнат, располагающихся на первом этаже Хога. Судя по обстановке, эти апартаменты использовал мистер Филч для хранения различных полезных мелочей типа чистящего средства, запасов ветоши, полиролей и прочего инструментария, что он щедро выдавал провинившимся студентам на отработках. Компанию нам составили Тонкс, ещё один “зеленый” аврор, чьим именем я никогда не интересовался, ну и мадам Помфри, присланная посмотреть самочувствие. Первым делом она устремилась к Питеру, как самому “тяжелому” пациенту и стала четкими, уверенными движениями водить палочкой над тушкей. С каждым движением медик становилась всё мрачнее.

— В человеческом организме около 250 костей, а у этого организма 90 из них сломаны, некоторые в нескольких местах, - бормотала себе под нос медик, - никаких следов темной магии, но при этом впечатление, что он попал под пару десятков “костедробителей”, - Помфри повернулась к аврорам, - вы не знаете, как это произошло?

— Никак нет, мэм, - вытянулся в струну парень, - но там был мистер Поттер, возможно, он знает, мэм! - медиковедьма повернулась ко мне. Выражение на её лице было ооочень интересным, хм, пожалуй, стоит поделиться информацией с женщиной. Всё-таки это интересное проклятье было выведено на основе её памяти, да и пару консультаций (правда, чисто медицинского плана), я у неё получил в своё время.

— Модернизированная “хрупкость” для исправления неправильно сросшихся костей.

— Модернизированная? Как?

— Убрал блок анастезии, локализацию области и увеличил мощность, - пожимаю плечами, - действует куда лучше ступефая… и надёжнее.

— Мистер Поттер! - возмутилась ведьма, - я показывала вам заклинания не для того, чтобы на их основе вы придумывали способы покалечить людей! Как вы только могли использовать такое!? - впрочем, возмущение не мешало ей обезболить Хвоста, вправлять и сращивать ему кости, да, сразу виден огромный опыт.

— Ну, за применение Круциатуса к этому уроду меня могли и посадить, а так я совместил приятное с полезным.

— Приятное?! - Помфри потеряла дар речи и чуть не срастила руку крысу под очень интересным углом.

— Этот человек предал Поттеров Волдеморту и подставил Сириуса Блека, думаю, если покопаться, всплывет ещё масса интересных вещей, тянущих на поцелуй от ребят в стильных балахонах.

— И всё равно, к чёму такая жестокость? Неужели нельзя было действовать как-то мягче, милосерднее? - добрая женщина, впрочем, именно такая и должна работать врачом в школе, полной детей. Это обычные медики очень быстро становятся циниками - им по другому нельзя, жалеть и сочувствовать всем больным невозможно - просто не хватит нервов и сил.

— Милосердие было в прошлом году и эта тварь сбежала и попыталась меня прикончить. Если бы не необходимость оправдания Сириуса, я бы на том кладбище его и закопал.

— Неужели вы научились думать, мистер Поттер? - в открывшуюся дверь вошли трое: Снейп, Дамблдор и Фардж, выглядящий весьма нервно и взволнованно. От кого последовало такое своеобразное приветствие, думаю, пояснять не нужно.

— Я тоже рад вас видеть, профессор, - искренне улыбаюсь зельевару, от чего тот впадает в некоторый диссонанс, - директор, министр.

— Гарри, ты сейчас взволнован, - мягко начал Альбус, - не стоит так легко осуждать кого-то на смерть, - за спиной главы Хогвардса его “ужас подземелий” страдальчески закатил глаза.

— Конечно, нужно было покорно дождаться, пока он убьет меня, - эй, ау, я подросток, которого накрыло “отходняком”, дайте уже успокоительное! Кажется, Поппи тоже пришла к такому выводу и протянула мне бутылочку с зельем характерного цвета из своего саквояжа.

— Выпейте это, мистер Поттер, - медик закончила с крысом и перешла ко мне, - теперь разденьтесь, я должна осмотреть ваши травмы.

Молча хлебаю зелье (в отличие от большинства остальных, это на вкус ничего так, жить можно) и стягиваю с себя потрепанную броню и мантию. Ловлю заинтересованный взгляд Тонкс, сейчас скользящий по оголенному торсу и цепляющийся за шрам от укуса василиска. Девушка явно впечатлена, судя по побелевшему лицу министра, тот тоже.

— Гарри, - мягко начал трипл-Ди, - я понимаю, что ты взволнован и устал, но нам нужно узнать, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги