Читаем Гарри Поттер и Суровая Реальность (СИ) полностью

И вот, как и договаривались, спустя два дня украшение из пары серебряных змеек было готово, осталась сущая мелочь - вдохнуть в них жизнь… и яйца василиска для этого подойдут идеально. Сам обряд много времени не занимает - нужно всего лишь разбить пару яиц над лежащей заготовкой, да заклинаниями вплести отрывающуюся от плоти сущность в металл, после чего “запрограммировать ограничения” на артефакт, просто отрезав “лишние” функции, а то дарить двух серебряных василисков, отличающихся от живых сородичей только размерами и отсутствием необходимости в питании было бы не очень хорошо. Мне же нужна заколка, что в случае необходимости сможет выпрыгнуть из прически и “состроить глазки” агрессору, ну или куснуть, благо яд у этих змей чисто магический и почти не привязан к железам, точнее привязан, но ритуал вполне сможет наделить мой артефакт нужным свойством. Пусть описать всё это довольно быстро, да и ритуал никакой сложности не вызывает, во всяком случае для меня - далеко не каждый местный маг может проводить тонкую настройку пять часов к ряду, без перерывов и обедов, зато результат… ммм, загляденье - итак весьма симпатичная заколка превратилась в истинный шедевр - на “теле” артефакта теперь можно разглядеть каждую чешуйку, словно вырезанную умелым мастером, головы змеек также приобрели более живой вид, а глаза-изумруды периодически моргали. Прекрасно, правда, смотрю я на этот шедевр и становится как-то грустно, что же мне тогда Тонкс дарить, терминаторский доспех в косметичке? Ладно, до октября ещё нужно дожить.


Сам День Рождения слизеринской старосты отмечали в кругу весьма широком, благо некоторые полномочия и льготы этой должности вполне позволяли, например, запрячь нескольких домовиков Хога с целью вычистить и украсить один из не использующихся залов, благо в замке таких залов было немеряно, порой у меня возникали подозрения, будто сама школа, от нечего делать, периодически создает или меняет конфигурации комнат. Хех, вполне может быть - должна же куда-то деваться вся та магия, что изливается из местной точки силы? Запретный Лес - это не Сибирская пуща, всё волшебство впитать не в состоянии. Но вернёмся к празднику и его гостям. Старосты присутствовали все, но тут скорее дело в статусе и вопросе вежливости, также был практически весь пятый курс Слизерина, судя по некоторым лицам и эмоциям - по той же причине. А вот из приглашенных самой именинницей стоит отметить нескольких Воронов и Барсуков, возможно, если пороюсь в памяти, даже вспомню их имена. Что примечательно, Гриффиндорец, что получил приглашение был всего один - я, правда, с учётом того, что я бы там присутствовал в любом случае в качестве старосты, такой ход был мне не совсем понятен. Разве что опять какие-то заморочки и игры местной аристократии, долженствующие подчеркнуть, что зовут меня на сей праздник не как “коллегу”, но как друга… хм, как вариант.

Вручение подарков - тоже своего рода ритуал, вообще, по английской традиции, подарок открывается сразу при дарителе, так сказать, не отходя от кассы, но магия, как всегда, вносит свои правки даже в этот процесс, например, подарки, переданные почтой, проверяются в обязательном порядке, тоже самое относится к дарам от малознакомых волшебников или магов, отношения с которыми не особо тёплые, но не пригласить их нельзя. Такие свертки, не вскрываясь, перемещаются на отдельный стол, причём, может быть два варианта такого переноса - одариваемая может принять подарок в руки, показывая тем самым некоторый жест доверия, и лично перенести на стол, либо же попросить дарителя передать свёрток эльфу, тем самым если не объявляя холодную войну, то чётко показывая отсутствие доверия к дарителю. В общем, те ещё заморочки. Правда, в некоторых случаях, вскрывать подарок сразу всё-таки допускается - если он от родителей, близких родственников или друзей, причём, друзей, во-первых, достаточно близких, чтобы не усомниться в их искренности и отсутствии злых намерений, во-вторых, достаточно сильных, чтобы быть уверенным, что на него никто не повлиял (зачаровал/надавил/обманул, нужное подчеркнуть), довольно забавные ритуальные пляски, о которых я прочитал в местном аналоге “Юности честное зерцало”. Тем веселее было наблюдать, как дары Малфоя и Паркинсон через домовика отправляются на “проверочный столик”, а мой подарок Дафна с любопытством начинает разворачивать, особенно удивила реакция слизеринцев на действие своей “Ледяной Королевы”, я ожидал неприязни, раздражения, злости и, я сполна получил их, вот только был один маленький аспект, собственно, и заставивший меня удивиться - общий эмоциональный посыл был не подспудно ожидаемая мной вариация на тему “предательница”, а что-то близкое к “вот же подсуетилась, стерва”. Странно, мягко говоря. Тем временем, мисс Гринграсс оценила украшение и улыбнулась.

— Изумительная работа, Гарольд.

— Думаю, её свойствами ты тоже будешь довольна, Дафна.

— Свойствами? Разве это не заколка для волос?

Перейти на страницу:

Похожие книги