— Нет, — возразила Чжоу, — это все должны уметь, но и оружие должно быть у всех. Прости, Гермиона — похоже, это я дала маху. Мы поищем твое оружие…
— Оно не здесь, — подала голос Луна.
— А где?
— У вас, сэр.
Луна сказала это, глядя поверх их голов, и все повернулись. Никого не было.
— Я вас вижу, сэр! — настойчиво сказала Луна.
Секунда-другая — и в пустоте материализовался Дамблдор. Его глаза поверх очков-половинок ошеломленно смотрели на Луну. Наконец он расхохотался и несколько раз хлопнул в ладоши.
— Блестяще, мисс Лавгуд! — воскликнул он. — Блестяще! Но как вы меня увидели?
— Свет проходит через вас и немного преломляется, — невозмутимо пояснила девочка, — и позади вас все чуточку искажено. Когда вы двигаетесь, это особенно заметно.
— Вы не устаете меня поражать, мисс Лавгуд! — заявил Дамблдор. — И вы совершенно правы. Ваше оружие действительно у меня, Гермиона. Возьмите.
Он извлек из воздуха меч в черных ножнах и небрежным жестом протянул Гермионе.
— Спасибо, сэр! — она вскочила с радостной улыбкой, схватила меч и начала разглядывать. — Но… сэр! Это же…
Перестав улыбаться, она расширившимися глазами уставилась на Дамблдора.
— Меч Гриффиндора?! Мне?!
— Вы достойны его, — просто сказал Дамблдор и, словно сразу забыв о мече, обратился к остальным: — Это ничего, что я за вами несколько как бы… подглядывал?
Все стали отвечать наперебой, уверяя, что все в порядке и никто не в обиде. Лишь Джинни, по своему обыкновению, немного сердито спросила:
— Только зачем было прятаться, сэр?
— Чтобы вам не мешать, ясное дело! — весело пояснил Дамблдор. — Я мог бы, конечно, попросить разрешения и тихонько посидеть в уголочке, но боялся, что все будут на меня оглядываться.
Он непринужденно сел на пол и жестом пригласил тех, кто встал при его появлении. Гарри потянул Гермиону за локоть и весело шепнул:
— Очнись!
Гермиона, словно загипнотизированная смотревшая на украшенную рубинами рукоять, вздрогнула, растерянно глянула на него и послушно уселась рядом.
— Прекрасный урок, мисс Чанг, — говорил тем временем Дамблдор, — прекрасный! Вы с первого же раза показали себя прирожденным учителем — хоть в восточном смысле, хоть в европейском!
— Сэр, я все же не уверена… — попыталась возразить Чжоу, покраснев, как мак.
Дамблдор жестом остановил ее:
— Скромность хороша в меру, мисс Чанг! Со временем уверенности в вас прибавится. И она вам понадобится. Вам всем придется быть учителями, как вам уже сказал Гарри. В том числе и тебе, Гарри! Но у тебя уже есть опыт — вспомни, как ты обучал ОД. А мы собираемся его восстановить. На место погибших членов отряда придут новые… да что я говорю, от желающих нет отбоя! Можно сказать, что ОД и Особый курс — это одно и то же.
— Замечательно, сэр, — тихо сказала Луна.
— Помнится, вы больше всего тосковали по Отряду, мисс Лавгуд, — улыбнулся Дамблдор. — Что ж, теперь вы будете счастливы.
Луна улыбнулась.
— Мы тоже будем учить вас, — продолжил Дамблдор, — я имею в виду и себя, и хогвартских преподавателей, и Орден Феникса. И тоже будем учиться тому, что в наших силах. Хотите, верьте, хотите — нет, но вы можете научить нас многому. Так что пришел я не только посмотреть на сегодняшний урок, но и походатайствовать и за себя, и за своих коллег.
— Да кто же будет возражать! — воскликнул Гарри.
Все заулыбались. Дамблдор посмеялся, потом стал серьезным и замолчал. Казалось, он хочет чего-то добавить и не знает, с чего начать.
— Я хочу походатайствовать за еще одного человека, — сказал он наконец. — Вам решать, примете вы его или нет. Он пока еще не согласился, а мне выпала нелегкая задача уговорить и его, и вас.
— О ком вы, сэр? — с недоумением спросил Гарри.
— Об… одном выпускнике Слизерина, — Дамблдор с пониманием кивнул. — Что делать… Волдеморта уже нет, проклятие с должности преподавателя ЗОТИ снято, а найти человека на эту должность по-прежнему непросто.
— Им может быть Гарри! — воскликнула Джинни.
— В следующем году — да, — согласился Дамблдор, — если он захочет, конечно. Но я полагаю, он хотел бы закончить учебу, как и все вы. А преподаватель ЗОТИ нужен сейчас, и к тому же у меня в голове вертится одна сумасшедшая мысль. Я уже давно стал понимать, что таких преподавателей должно быть двое. Один должен учить студентов собственно защите от Темных искусств, а второй… как бы сказать поточнее… учить пониманию Темных искусств. Да, он должен быть специалистом в них, но при этом обладать достаточным разумом, чтобы не стать их адептом. Непонятно, да?
— Вполне понятно, — возразила Луна.
— Да, вы правы, — неожиданно согласилась Чжоу. — В Удане есть похожая система. Чтобы победить, надо понимать то, что хочешь победить.
После ее слов все задумались. Луна, подцепив сай у гарды, рассеянно крутила его вокруг пальца. Вот оно как, подумал Гарри. Он даже не понял, к чему относилась его мысль — то ли к способу вращения сая, то ли к придуманной Дамблдором системе преподавания…