Наутро, однако, ночной снежок превратился в буран такой силы, что последний урок гербологии в семестре отменили. Профессор Спарж должна была одеть мандрагошек в носки и шарфики — сложная операция, которую она не решалась кому-то передоверить, особенно теперь, когда от успешного роста мандрагоры зависела жизнь миссис Норрис и Колина Криви.
Гарри маялся, сидя у камина в общей гриффиндорской гостиной; Рон с Гермионой проводили время за игрой в волшебные шахматы.
— Ради всего святого, Гарри, — раздражённо сказала Гермиона, глядя, как слон Рона стащил с её коня всадника и поволок с доски. — Иди и найди Джастина, если это для тебя так важно.
Гарри поднялся и вылез через дыру за портретом, размышляя, где сейчас может быть Джастин.
Из-за густых серых вихрей за окнами в замке было намного темнее, чем обычно днём. Поёживаясь, Гарри шагал мимо классных комнат, где шли занятия, и ловил обрывки фраз. Профессор Макгонаголл отчаянно на кого-то ругалась — некто, судя по всему, превратил своего товарища в барсука. Подавив желание подглядеть, Гарри прошёл мимо. Может, Джастин в свободное время разгребает накопившиеся домашние задания? Гарри решил первым делом поискать в библиотеке.
Хуффльпуффцы, которые должны были бы сейчас заниматься гербологией, и в самом деле сидели в глубине библиотеки, но ничего не читали и не писали. В просветах между длинными рядами высоких книжных стеллажей Гарри различал склонённые друг к другу головы: ребята что-то бурно обсуждали. Гарри не видел, есть ли среди них Джастин. Он направился было к ним, но тут до его ушей долетел обрывок разговора, и Гарри остановился послушать в Отделе Невидимости.
— В любом случае, — говорил какой-то крепыш, — я велел Джастину спрятаться в спальне. В смысле, если Поттер выбрал его очередной жертвой, Джастину лучше пока не высовываться. Конечно, Джастин давно ждал чего-то подобного — с тех самых пор, как проговорился Поттеру, что он муглорождённый. Далее сказал, что был записан в Итон. А о таких вещах не стоит распространяться, когда рядом рыщет Наследник Слизерина.
— Значит, ты уверен, что это Поттер, Эрни? — озабоченно спросила светловолосая девочка с косичками.
— Ханна, — серьёзно проговорил крепыш, — он змееуст. А всем известно, что это признак чёрного мага. Ты слышала когда-нибудь, чтобы приличные люди разговаривали со змеями? Нет? Между прочим, Слизерина называли серпентоязыким.
Все в ответ забормотали, а потом Эрни продолжил:
— Помните, что было написано на стене?
— Но Гарри всегда такой милый, — неуверенно возразила Ханна. — И потом, это ведь из-за него, ну, вы понимаете… исчез Сами-Знаете-Кто. Значит, Поттер не так уж плох, верно?
Эрни таинственно понизил голос, головы хуффльпуффцев сдвинулись теснее, а Гарри подобрался ближе, чтобы расслышать.
— Никому не известно, как он пережил проклятие Сами-Знаете-Кого. Он же тогда был младенцем. Должен был на кусочки разлететься. Я так скажу — только очень сильный чёрный маг способен пережить такие страшные проклятия. — Эрни понизил голос почти до шёпота: — Может
Гарри был не в силах слушать дальше. Он громко откашлялся и вышел из-за полок. Не будь он так рассержен, открывшееся зрелище его бы позабавило: хуффльпуффцы поразевали рты, будто от одного его вида окаменели, от лица Эрни медленно отливала краска.
— Привет, — сказал Гарри. — Я ищу Джастина Финч-Флетчи.
Худшие опасения хуффльпуффцев явно подтвердились.
— Зачем он тебе? — спросил Эрни дрогнувшим голосом.
— Хочу объяснить ему, что на самом деле случилось со змеёй в Клубе дуэлянтов, — сказал Гарри.
Эрни закусил побелевшую губу, а потом глубоко вдохнул и выговорил:
— Мы все там были. Видели, что случилось.
— Тогда вы наверняка заметили, что, когда я поговорил со змеёй, она отступила? — спросил Гарри.
— Я только видел, — заупрямился Эрни, хоть и не в силах был унять дрожь, — что ты разговаривал на серпентарго и натравливал змею на Джастина.
— Не натравливал я змею! — выпалил Гарри, и его голос завибрировал от гнева. — Она его даже не
— Случайно не тронула! — не сдавался Эрни. — И если хочешь знать, — поспешно добавил он, — моя семья насчитывает больше девяти поколений колдунов и ведьм, и моя кровь вполне чиста, и…
— Да плевать мне на твою кровь! — яростно крикнул Гарри. — С какой стати мне истреблять муглорождённых?
— Говорят, ты ненавидишь муглов, с которыми живёшь, — быстро ответил Эрни.
— Жить с Дурслеями и
Он развернулся и вылетел из библиотеки, заслужив неодобрительный взгляд мадам Щипц, которая протирала позолоченную обложку огромной книги заклинаний.