Читаем Гарри Поттер и узник Азкабана полностью

— Я сказал, чтобы вы не говорили гадостей о моём отце! — заорал Гарри. — Я знаю правду, ясно? Он спас вам жизнь! Думбльдор мне всё рассказал! Вас вообще бы тут не было, если бы не мой отец!

Жёлтая кожа Злея приобрела цвет сметаны.

— А рассказал ли вам директор об обстоятельствах, при которых ваш отец спас мне жизнь? — страшным шёпотом спросил он. — Или он счёл подробности слишком неприятными для деликатных ушек драгоценного Поттера?

Гарри закусил губу. Он не знал подробностей, но не хотел признаваться в этом — но Злей, похоже, догадался об этом.

— Я не могу допустить, чтобы у вас оставались ложные представления о вашем отце, Поттер, — с чудовищной ухмылкой произнёс Злей. — Вы, видимо, воображали себе некое героическое деяние? Тогда разрешите вас просветить — ваш священный папаша вместе с дружками собирался сыграть со мной очень смешную шутку, которая непременно окончилась бы моей смертью, если бы ваш отец в последний момент не перетрусил. В том, что он сделал, не было ничего героического. Он спасал собственную шкуру — ну, и мою заодно. Если бы шутка удалась, его бы исключили из “Хогварца”.

Неровные, желтоватые зубы Злея были оскалены.

— Выверните карманы, Поттер! — неожиданно рявкнул он.

Гарри не пошевелился. Сердце грозило выпрыгнуть из груди.

— Выверните карманы или я отведу вас прямо к директору! Выверните!

Похолодев от страха, Гарри медленно вытащил мешок с покупками от Зонко и Карту Мародёра.

Злей взял в руки мешок.

— Это мне дал Рон, — сказал Гарри, молясь про себя, чтобы ему предоставился шанс намекнуть о своей лжи Рону раньше, чем до него доберётся Злей. — Он… он принёс это из Хогсмёда в прошлый раз…

— В самом деле? И с тех пор вы с этим не расстаётесь? Как трогательно… А это что?

Злей держал в руках карту. Гарри отчаянно пытался сохранить невозмутимое выражение лица.

— Кусок пергамента, — пожал плечами он.

Злей повертел пергамент так и сяк, не сводя глаз с Гарри.

— Зачем же вам нужен такой старый кусок пергамента? — спросил он. — Может быть, я… выброшу его?

Он потянулся рукой к огню.

— Нет! — выкрикнул Гарри.

— Так! — Злей раздул ноздри. — Ещё один памятный подарок от мистера Уэсли? Или — что-то другое? Письмо, написанное невидимыми чернилами? А может быть — инструкции, как пробраться в Хогсмёд, минуя дементоров?

Гарри моргнул. Злей блеснул глазами.

— Дайте-ка взглянуть, дайте-ка взглянуть, — забормотал он, доставая палочку и раскладывая карту на столе. — Открой свой секрет! — приказал он, коснувшись пергамента палочкой.

Ничего не произошло. Гарри сцепил пальцы, чтобы они не тряслись.

— Покажись! — сказал Злей, с силой стукнув по карте.

Лист остался пустым. Гарри глубоко вдыхал и выдыхал, стараясь успокоиться.

— Профессор Злодеус Злей, преподаватель этой школы, приказывает тебе выдать информацию, которую ты скрываешь! — Злей хлестнул карту палочкой.

На гладкой поверхности пергамента стали появляться слова, быстро, как будто их писала чья-то невидимая рука.


«Мистер Луни шлёт профессору Злею свои наилучшие пожелания и умоляет его держать свой противоестественно огромный нос подальше от чужих дел.”


Злей застыл. Гарри, совершенно ошарашенный, взирал на сообщение. Но карта ещё не всё сказала. Под первым сообщением появилось второе.


«Мистер Рогалис желает выразить своё согласие с мнением мистера Луни и хотел бы добавить, что профессор Злей — невообразимый придурок.”


Всё это было бы смешно, когда бы не было печально. А карта продолжала писать:


«Мистер Мягколап не может не поделиться своим изумлением, что подобный идиот вообще умудрился стать профессором.”


Гарри в ужасе закрыл глаза. Когда он снова открыл их, карта дописала свои последние слова:


«Мистер Червехвост желает профессору Злею хорошего дня и настоятельно рекомендует ему вымыть голову.”


Гарри приготовился встретить удар.

— Ну… — просипел Злей. — С этим мы разберёмся…

Он прошёл к камину, выхватил из банки на каминной полке пригоршню сверкающего порошка и швырнул его в огонь.

— Люпин! — позвал Злей. — Надо поговорить!

Бесконечно изумлённый, Гарри увидел, как в языках пламени возникла чья-то быстро вращающаяся фигура. Через пару секунд из камина вылез профессор Люпин, отряхивая на ходу пепел с драной робы.

— Звали, Злодеус? — мягко поинтересовался Люпин.

— Разумеется, — Злей направился обратно к столу, и его лицо было искажено от ярости. — Я только что велел Поттеру вывернуть карманы. И нашёл вот это.

Злей показал пергамент, где всё ещё сияли заявления господ Луни, Червехвоста, Мягколапа и Рогалиса. Странное, замкнутое выражение повисло на лице у Люпина.

— Что скажете? — спросил Злей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (перевод Марии Спивак)

Похожие книги

Мутантики
Мутантики

Близилась Ночь Определения Камня, когда луна отдает ему свою силу и магию. Завтра решится: будет камень служить добру или злу, и тогда определится баланс сил в пользу Хаоса или в пользу Света… Последние годы преимущество было на стороне Хаоса, поэтому злобные реакторные карлики процветали, а народам лобастиков и шерстюш приходилось туго. Но если завтра в полнолуние Магический Кристалл будет в добрых руках, то все изменится. Рыжая Карла, королева карликов, должна вернуть себе камень, похищенный у нее лобастиками и шерстюшами, иначе трон ее рухнет, а вместе с ним придет конец и могуществу карликов. Она не допустит, чтобы Магический Кристалл, украденный из музея ее бабкой-колдуньей в первые же часы Большого Взрыва, изменившего жизнь на планете, спустя много лет стал нести добро всем мутантикам…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Головоломка
Головоломка

Любители захватывающих приключений и умопомрачительных квестов! Специально для вас — роман от обладателя «World Fantasy Award» Гарри Дугласа Килворта!Отправляйтесь в невероятное путешествие на мифический остров и раскройте его тайну вместе с героями «Головоломки»!Главный герой, подросток Макс, в своем блоге рассказывает о том, как он побывал на острове Кранту. В этой невероятной истории чего только нет: встреча с пиратами, шпионские игры, страшный тайфун, первая любовь, затопление острова и, конечно, тайна… На острове начинают появляться животные, которым, как до сих пор считалось, есть место только в сказках, мифах и преданиях…«Эта книга напоминает Нарнию, с ее обособленным, волшебным миром. Фантастическое произведение, заставляющее воображение работать сверхурочно». — The Bookseller«Гарри Килворт, пожалуй, лучший рассказчик в любом жанре». — New Scientist«Остро, загадочно, захватывающе, способно пощекотать вам нервишки — "Остаться в живых", только намного лучше». — Graham Marks

Варп , Гарри Килворт , Ларри Нивен , Сергей Александрович Краюхин , Эван Хантер

Фантастика / Фантастика для детей / Научная Фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей