Читаем Гарри Поттер и Зеленые Топи полностью

— Верно, — Гарри призвал на помощь все свое терпение, — но у меня есть план: у него есть две палочки, одна из которых — Старшая, что, в свою очередь, означает, что ни один из нас не имеет против него никаких шансов. Но теперь, благодаря Вам, у нас есть меч, тот самый, который уже однажды победил его, понимаете? Я не утверждаю, что я равен Гриффиндору, но… мне все же удалось один раз воспользоваться силой этого меча, и я мог бы предпринять еще одну попытку. Это, по крайней мере, какой-то шанс, я не вижу никакого другого, и… Вы простите меня, сэр, но Вы даже без палочки, какой уж тут бой! Я, конечно, верну Вам кинжал, но это все равно будет небезопасно для Вас.

— Ты мне предлагаешь прятаться, как заяц в норе, не так ли? — злобно прошипел Снейп, хотя Гарри успел заметить, что его слова произвели на того определенное впечатление. — Он расправится с тобой за считанные секунды, минуты — если тебе повезет. В отличие от меня, ты совершенно ничего не знаешь о той магии, которую он может применить против тебя.

— И ничего не хочу знать! — резко ответил Гарри.

— Хорошо, — Снейп занял оборонительную позицию, — превосходно, Поттер. Но это будет абсолютно идиотская попытка, которая никому ничего не даст, и, если ты погибнешь, наше войско впадет в окончательное уныние. Если же погибну я, кое-кто этому даже обрадуется.

— Вы бредите, сэр! — холодно сказал Гарри.

— Не обманывайтесь, Поттер, мы с Вами оба знаем, что я здесь, как и везде, нежелателен.

— Нет, тут я не могу с Вами согласиться, — упрямо возразил Гарри. — Оставим это, все равно это не является истинной причиной.

— Может, ты знаешь истинную? — гневно спросил Снейп.

— Может, Вы хотите таким образом покинуть этот мир, так как считаете, что эту дуэль нельзя выиграть? Я лично в этом совсем не убежден, так как, если я сдамся… Итак, мне не нужно Вам это объяснять. Вы и сами знаете, о чем речь, и снова пытаетесь все сделать сами, но… было бы куда мудрее, если бы именно я вызвал его на дуэль, а он оставался в неведении относительно того, что Вы выжили. Сэр, я Вас очень прошу не увлекаться.

— Я так и так бесполезен, а ты лишний раз подтвердил это, — неожиданно с горечью отозвался Снейп и опять отвернулся.

— Почему Вам все время кажется, что от Вас ожидают какую-то пользу? — Гарри вгляделся в него еще пристальнее.

— Что же еще? — огрызнулся Снейп.

— Ну, это же очевидно, что есть нужда в Вас самих.

— И кто из нас бредит, Поттер?

— Не я, — ухмыльнулся Гарри, — иначе я бы не сидел тут и не уговаривал Вас, разве не так?

— Лучше не начинай, — Снейп поднял руку и одарил Гарри, как всегда, полным глубокого недоверия взглядом. — Твои шансы без меня практически равны нулю.

— Я знаю, — задумчиво согласился Гарри, — но этого он точно не ожидает.

— Но и ты не жди, что он будет сражаться честно.

— Я этого не думаю, конечно… Сэр, не говорите об этом никому, ладно? Не сейчас.

— Ладно, — взгляд Снейпа стал отсутствующим.

— Нам надо будет где-то раздобыть Вам палочку.

— Спасибо, не нужно, — решительно покачал головой Снейп, — я сам.

Гарри с опаской посмотрел на него.

— У Вас будут неприятности.

— Но ведь это моя палочка, не чья-нибудь другая, — мрачно ответил Снейп, в то время как Гарри, не веря ушам, уставился на него. — И не беспокойся, они сейчас почти не охраняются, все авроры из этого отдела ушли на войну.

— Сэр, я просто не могу в это поверить…

— А ты попробуй.

Гарри устремил взгляд в сумрачную даль: низкие сизые тучи быстро скользили над ними, что обещало или снегопад, или дождь, река, напротив, текла медленно и как-то размеренно, многоликие облака причудливо отражались на водной глади. Гарри протянул Снейпу кинжал, и тот сразу же спрятал его, ни слова ни говоря, в складках своей мантии. Гарри не хотелось уходить, ему было, в какой-то степени, уютно, несмотря на тот факт, что было еще довольно прохладно, белое солнце почти не грело. Тут он заметил несколько серебристых рыб, которые сновали туда–сюда в густых водорослях. Это были маленькие щуки, и Гарри удивился, насколько прозрачна была эта вода, что в данной местности было большой редкостью. Снейп тоже смотрел на рыб.

— Знаешь, как их ловят без магии? — внезапно спросил он.

Гарри заинтересованно покачал головой. Снейп на секунду замер, потом резко дернулся вперед, так что Гарри испугался, что он свалится в воду. Однако тот выпрямился уже в следующую секунду, в его руках бились две щуки среднего размера, открывая и закрывая рты. Снейп зажал рыб одной рукой, другой достал кинжал и парой быстрых движений избавил их от мучений. Гарри в восторге глядел на него.

— Кто…

— Мой отец. Одна из немногих полезных вещей, которым он меня научил, — нехотя ответил Снейп.

— Сэр, мне очень жаль, — быстро сказал Гарри, а Снейп принялся чистить добычу.

— О чем ты? — просто спросил Снейп.

— Я о… вчерашнем недопонимании.

— Мне тоже очень жаль, и в самом деле было бы намного лучше, если б я остался в палатке.

— Сэр! — возмутился Гарри.

— Что–о? — протянул Снейп с невинным видом.

— Ничего, — буркнул Гарри и развел с помощью волшебной палочки костер.

Перейти на страницу:

Похожие книги