Через неделю выяснилось, что Аберфорт не смог добраться до Хогвартса из-за тяжелого ранения. Когда его нашли, он был еще жив, и, благодаря своевременной медицинской помощи и хорошему уходу, он быстро пошел на поправку. Амбридж в последнее время не была столь радостной и заносчивой, поскольку министерская верхушка заступилась таки за Снейпа, и ей пришлось оставить свои притязания. Особенно же она взбесилась, когда его назначили исполняющим обязанности директора школы Хогвартс, в первую очередь, потому что не было других кандидатур. Попечительский совет, впрочем, сильно сомневался в правильности своего решения, к тому же самого Снейпа пришлось долго уговаривать. Он на самом деле этого не хотел, и Гарри мог его понять, но в то же время он, как и все, понимал, что школа срочно нуждалась в строгом и опытном руководителе. Снейп, в конечном итоге, примирился с желанием общественности, но четко и ясно обозначил, что уступит этот пост Слагхорну, как только все уляжется.
Гарри не видел его больше после разговора в Выручай–Комнате и начал скучать. Джинни утверждала, что он обязательно придет на станцию проводить его, но Гарри сильно в этом сомневался: Снейп не относился к числу любителей долгих и задушевных прощаний. Но все-таки Гарри не хотел просто так уехать, не повидавшись, и он пытался найти Снейпа в последний вечер перед отъездом, обходя по очереди все возможные места, и даже заглянул в кабинет директора. Потом ему кто-то сообщил, что директора вызвали в Лондон, и он уехал. Для Гарри это означало, что в Министерстве проходит какая-нибудь конференция или экстренное заседание. В подавленном настроении он вернулся в башню Гриффиндора и подготовился к отбытию из замка. При этом он не стал возвращать свою метлу из шарика в нормальное состояние (он аккуратно превратил ее перед последним походом) и просто так сунул ее в потайной мешочек.
Они уезжали холодным серым апрельским утром. Гарри и его друзья пришли на платформу рано, чтобы попрощаться со всеми без спешки. Все Уизли, за исключением Джинни и миссис Уизли, остались в замке, попрощавшись заранее. Дрейко поставил себе цель сдать все экзамены и потом поступить в высшую школу, а потому засел с утра в библиотеке (при этом он не имел ни малейшего представления о том, как ему удастся реализовать свою идею), Луна осталась ему помогать. Невилл, Дин, Симус, Ли Джордан и прочие не были так сильно загружены учебой, как Гарри, Рон и Гермиона, поэтому они располагали большей или меньшей свободой и шумной толпой пришли провожать своих приятелей. Все тут же условились на том, что соберутся у Гарри на пасхальные каникулы. Тот уже начал всерьез подумывать о том, чтобы применить к своему дому заклинание расширения. Хагрид, пришедший пожелать им счастливого пути, так стиснул Гарри в объятиях, что он в который раз подумал о своих последних ребрах, оставшихся невредимыми. Рон и Гермиона бочком отошли в сторону, и Хагрид поумерил свой пыл.
Джинни протиснулась сквозь толпу, состоявшую из целителей, министерских работников, а также из многочисленных журналистов, которые каждый день осаждали Хогвартс (до тех пор, пока с ними в течение пяти минут не поговорил Снейп, после этого они обосновались в Хогсмиде). Она поцеловала его в губы и ободряюще сжала ему руки. Поезд загудел. Рон высвободился из материнских объятий и помог Гермионе сесть на поезд. Из паровозной трубы вырвались густые клубы пара, но Гарри все стоял на платформе, люди толкали его, Джинни уже отстранилась и обняла свою мать, но он все ждал.
И вот, как всегда, из ниоткуда появилась знакомая фигура в длинной черной мантии, которая легко и ненавязчиво расталкивала толпящихся людей. Гарри почувствовал облегчение, которое было чем-то сродни счастью, и шагнул навстречу мастеру зелий.
— Сэр, Вы хотя бы зайдете на каникулах? — совсем тихо спросил он.
— Посмотрим, — ответил Снейп и отбросил со лба свои черные волосы. — Если будешь хорошо себя вести.
Гарри улыбнулся. Рон и Гермиона громко окликали его. Поезд тронулся.
— Поезд, Поттер.
— Пишите мне, по крайней мере!
— Я не умею, ты же знаешь, — выражение его лица было так знакомо Гарри в этот момент, что он с трудом удержался от смеха.
— Тогда до скорого, сэр.
— Ну, давай уже! — Снейп неловко обхватил Гарри за плечи левой рукой, правой он уже подталкивал его к уезжающему поезду.
Гарри запрыгнул в вагон и посмотрел назад. Группа его провожатых целиком стояла на платформе, все махали руками, но мастер зелий стоял неподвижно, глядя вслед уходящему вдаль составу. Неожиданно из-за туч показалось солнце, осветившее своими робкими весенними лучами всю станцию, и Гарри некоторое время видел своего учителя, озаренного этим теплым светом, пока он не пропал из вида. Поезд как раз сделал свой первый поворот в этом привычном для него путешествии.