Читаем Газели полностью

В мой дом, разгорячась, вбежала с вечернею звездой она,Испариной омыла розы, как розовой водой, она.Ресниц разбойничьи кинжалы — похитчики моей души,Прядь амбровым жгутом спустила на стан свой молодой она.Приют мой темный озаряет солнцеподобный лик ее.Я на свету дрожу пылинкой, — не луч ли золотой она?Взяв за руку меня, смеется, сажает около себя,Пересыпает слов алмазы, сверкая красотой, она.И говорит: «Печальный друг мой, как поживаешь без меня?»Что я отвечу ей? Сковала язык мой немотой она.Кувшин с вином она открыла и кубок полный налила,
Пригубив, молвила с упреком, с лукавой прямотой она:«Скажи, Меджнун, не сновиденье ль, что разума лишился ты?Испей вина, открой мне душу, какой живет мечтой она?»Я выпил, потерял сознанье, к ногам возлюбленной припал, —Не хмель сразил меня — сразила своею добротой она.Тому, кто в снящемся свиданьи, как Навои, блаженство знал, —Не спать до воскресенья мертвых: сон сделала бедой она.


* * *


Чаша, солнце отражая, правый путь явила мне.
И раздался голос чаши: «Друг твой отражен в вине».В чаше сердца — образ друга, но и ржавчина тоски,Лей щедрее влагу в чашу, исцелюсь тогда вполне.Если есть такая чаша, то цена ей сто миров.Жизней тысячу отдам я, с ней побыв наедине.С тем вином — Джемшида чашей станет черепок простой,И Джемшидом — жалкий нищий, жизнь нашедший в том вине.Мальчик-маг, когда пируют люди знанья в кабачке,Чашу первую ты должен поднести безумцу, мне.И едва лишь улыбнется в чаше сердца милый лик,Все, не связанное с милой, вмиг потонет там на дне.
Обрету я миг свиданья перед чашею с вином, —Кто сказал «вино» и «чаша», видит встречу в глубине.Только есть другая чаша и другое есть вино,Что там ни тверди, отшельник, возражая в тишине.Навои, забудь о жажде. Кравчий вечности сказал:«Чаша — жажде утоленье, мудрость пей в ее огне».


* * *


О мечта моя, стройнее, чем алиф, твой тонкий стан,Лик твой — камень драгоценный — в утешенью сердцу дан.
Так изящно ты смеешься, что соперницы твоиПламенеют от смущенья, словно роза иль тюльпан.Что дыханием Мессии я назвал твои слова,Ты прости: не чужд ошибок иногда и сам Коран.Я сказал, что отзовется вздох мой в сердце у тебя,Но едва ль он будет слышен там, где лютня и тимпан.Навои! Всем людям страсти песнь мученья твоегоРазорвет на части сердце, истомленное от ран.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия