Читаем Газета День Литературы # 80 (2003 4) полностью

Мне стало жаль его, тошнота подавила уже все остальные чувства. К какому грешному и отвратительному вкусу может привести политическая аберрация!


— Я желаю Вам, чтобы Ваши стихи еще больше читали в школах. Скажу, чтобы и в Италии их выучили наизусть, чтобы помнили, особенно если Вы приедете посмотреть на наши памятники, я имею в виду уличные туалеты общего пользования. Договорились?!



Публикация Л.А.Селезнёва и Н.В.Королёвой




* — Построчный перевод стихотворений Маяковского с итальянского языка.

ХРОНИКА ЛИТЕРАТУРНОЙ ЖИЗНИ



Отечеству есть кем гордиться


В один из дней уходящей зимы в Правлении СП России прошла церемония вручения премии "Сыны Отечества" (содержание — 1000 долларов США), учрежденной журналами "Час России" (гл. редактор Игорь Янин), "Роман-журнал, XXI век" (редактор Валерий Ганичев) и Союзом писателей России. Лауреатами этого года стали известный русский писатель Михаил Николаевич Алексеев, всемирно признанный дирижер Владимир Иванович Федосеев и необычайно много делающий для утверждения духовных принципов работы и жизни русского человека глава Администрации Чернского района Тульской области Виктор Данилович Волков.


Премию вручали председатель СП России В.Н. Ганичев и главный редактор журнала "Час России" (он же — главный редактор газеты "Гудок") И.Т. Янин. Слово о лауреатах произносили Герой Советского Союза писатель Владимир Карпов, Герой Социалистического Труда агроном Федор Моргун, депутат Госдумы от Тверской области Владимир Петров, поэт Владимир Костров и другие участники церемонии.


На состоявшейся вслед за ней неофициальной части пела (как всегда, замечательно) Татьяна Петрова.



Новое звучание "Калевалы"


Прощание с миновавшей зимой совпало в этом году с обсуждением нового издания поэмы Элиаса Лённрота "Калевала", вышедшей в переводе карельских писателей Э. Киуру и А. Мишина, которое проходило в Союзе писателей России под председательством В.Н. Ганичева. По мнению большинства выступавших, новый перевод является более соответствующим языку оригинала поэмы по сравнению с существовавшими ранее и опирается на материалы самых последних исследований этого литературного памятника.


Не перестает удивлять тот факт, что эта огромная и сложная поэма, до сих пор причисляемая учеными к карело-финскому эпосу, является по сути дела ни чем иным как настоящим АВТОРСКИМ произведением, написанным еще вполне молодым человеком (Лённрот завершил ее в 33-летнем возрасте), сумевшим сконцентрировать в себе пассионарную энергию всего своего народа. Однако, благодаря тому, что при работе над своей поэмой автор опирался на собранные им фольклорные песни-руны, созданная им виртуальная страна Пьехла оказалась настолько близкой и Финляндии, и Карелии, что обе эти реальные страны считают теперь эту поэму своим собственным эпосом.



Без десятка — сто годков служит Слову Михалков


12 марта, в канун 90-летнего юбилея поэта Сергея Владимировича Михалкова, в Международном Сообществе Писательских Союзов собрались его друзья-писатели, поздравившие именинника с этой славной датой. Роль "тамады" на этом праздничном собрании исполнил заместитель председателя исполкома МСПС А.В. Ларионов, свои поздравления и пожелания юбиляру высказали Ю.В. Бондарев, Мустай Карим, Давид Кугультинов, Ю.М. Поляков, Исхак Машбаш, другие известные поэты и прозаики. Пришедшие вместе с С.Н. Есиным студенты Литературного института прочитали С. Михалкову его стихи.


Самый оригинальный подарок имениннику сделал председатель Союза писателей России В.Н. Ганичев, который, передавая ему приветствие от всех писателей Российской Федерации, вручил юбиляру стул с памятной табличкой, напоминающей, что, сидя именно на нем, С.В. Михалков в течение долгого времени руководил писательской жизнью тогдашнего СССР.


На следующий день, 13 марта, в Государственном Кремлевском Дворце состоялся праздничный вечер, посвященный 90-летию автора всенародно любимого сочинения про "Дядю Стёпу". В нем принимали участие сыновья поэта Андрон и Никита, министр культуры РФ Михаил Швыдкой, а также многие известные артисты. В частности, для гостей вечера пели Олег Газманов, Надежда Бабкина, Дмитрий Маликов, их веселил своими пародиями Максим Галкин, танцевал ансамбль "Непоседы", передавали видеопоздравления Олег Янковский, Юрий Николаев, ведущие популярной передачи "Городок" Алейников и Стоянов, а также достигший 102-летнего возраста художник Борис Ефимов и другие деятели культуры.


Наибольшие аплодисменты вызвало выступление артиста Василия Ливанова, пожелавшего имениннику, чтобы во время его следующего юбилея в России был уже другой министр культуры — не Швыдкой, против которого Ливанов неоднократно выступал в печати.


На вечере был зачитан Указ Президента Российской Федерации Владимира Путина о награждении С.В. Михалкова Орденом "За заслуги перед Отечеством" II степени.



Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма
Абсолютное зло: поиски Сыновей Сэма

Кто приказывал Дэвиду Берковицу убивать? Черный лабрадор или кто-то другой? Он точно действовал один? Сын Сэма или Сыновья Сэма?..10 августа 1977 года полиция Нью-Йорка арестовала Дэвида Берковица – Убийцу с 44-м калибром, более известного как Сын Сэма. Берковиц признался, что стрелял в пятнадцать человек, убив при этом шестерых. На допросе он сделал шокирующее заявление – убивать ему приказывала собака-демон. Дело было официально закрыто.Журналист Мори Терри с подозрением отнесся к признанию Берковица. Вдохновленный противоречивыми показаниями свидетелей и уликами, упущенными из виду в ходе расследования, Терри был убежден, что Сын Сэма действовал не один. Тщательно собирая доказательства в течение десяти лет, он опубликовал свои выводы в первом издании «Абсолютного зла» в 1987 году. Терри предположил, что нападения Сына Сэма были организованы культом в Йонкерсе, который мог быть связан с Церковью Процесса Последнего суда и ответственен за другие ритуальные убийства по всей стране. С Церковью Процесса в свое время также связывали Чарльза Мэнсона и его секту «Семья».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Мори Терри

Публицистика / Документальное
Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы