Читаем Газета Завтра 480 (5 2003) полностью

В эту православную церковь на Подоле в городе Житомире приводила меня моя покойная бабушка Мария Иосифовна Поддубная, урожденная Андрейчук. Мне было тогда лет пять-шесть, но я хорошо помню и причастие, и ступеньки храма, который казался огромным и таинственным, и всенощное терпеливое стояние на Рождество и пасху, и заставляющее трепетать маленькое сердечко пение хора (хотя я хорошо знала, что там, в хоре, поет "Отче наш, иже еси на небесех..." и мой дедушка Иван Иванович Поддубный), и просветленный ход вокруг Храма на первой звезде, запахи ладана и саму дорогу к церкви. Мы шли пешком километра три с окраины Житомира (наш деревянный дом был последним на западной стороне города, далее — поля и так называемый Черный лес, где мы, дети, пропадали без конца) через всю Малеванку (так назывался этот район). На нашем пути обязательно встречались два святых источника, справа и слева от дороги, возле которых мы непременно останавливались, чтобы попить холодной серебряной водицы и с новыми силами двигаться дальше, вниз к реке Камянке, крутые берега которой соединял деревянный мостик. Это было две трети пути, а после мостика еще по холмистой дороге вверх — туда, на Подол, где сияла куполами, парила в небесах наша бело-голубая церковь. Это было, как любовь. Это и была на самом деле любовь. Я верю в нее и по сей день.

Тогда наши с бабушкой тайные походы в Храм неожиданно прервались. Мы бегали со школы на холмы напротив нашей церкви, в солнечный березовый перелесок с черемухой и сиренью, разглядывая купола, с которых были сняты кресты, и колокольню, грубо забитую досками. Мы, первоклассники, ничего еще не понимали. Шла весна 1961 года.

Прошло двадцать восемь лет, власть устала бороться с собственным народом, и мне, уже народному депутату СССР от города Житомира и Житомирского района, с помощью верующих избирателей за два последних года существования Союза удалось вернуть Православной Церкви четыре храма. В том числе и церковь моего детства — Свято-Успенский храм. С 1961 года здесь размещался партархив, и картина, открывшаяся глазам прихожан, потрясала: древние фрески начала XVIII века были уничтожены, замалеваны краской, а на те, что остались, навешены многочисленные стеллажи. Прямо в лики святых вбивались гвозди, их фигуры были раздолблены и по ним проложена электропроводка...

Силами верующих храм, и после провозглашения Украиной независимости пребывающий в лоне Русской Православной Церкви, начал возрождаться, превращаться в тот истинный корабль спасения, которого жаждут души верующих. Вернулась под его своды в 1992 году и главная святыня — деревянная копия чудотворного образа Подольской Божией Матери (сохранился ли где-нибудь оригинал, неизвестно). В храмовый праздник, 14 августа (по старому стилю), в день Успения Богородицы и Приснодевы Марии (установленный еще при императоре Маврикии в 582 году) здесь становится особенно многолюдно, здание церкви даже не вмещает всех желающих участвовать в богослужении.

За эти десять лет многое было сделано для возрождения Свято-Успенского храма: восстановлены почти все фрески, воссоздан прекрасный алтарь,— но еще многое предстоит сделать, а помощи прихожанам ждать неоткуда: на Украине сильные мира сего предпочитают поддерживать автокефальную церковь, которая и без того пользуется поддержкой властей. Своими же силами менять прохудившуюся крышу и подгнивающие полы храма, купить соответствующие размерам и значению храма колокола, завершить реставрацию фресок прихожане не в состоянии — откуда у простых верующих большие деньги?

А под предлогом спасения исторических святынь в ближайшем будущем власти могут попытаться передать Свято-Успенский храм с его православными святынями "автокефалистам", что создаст еще один очаг межконфессиональной розни. Очень не хочется, чтобы так продолжилась славная история церкви моего детства, которая насчитывает вот уже более трех веков и ведется с 5 апреля 1700 года, а нынешнее каменное здание начато строительством в 1874 году, после чудесного спасения Волынской губернии от сильнейшей эпидемии холеры, когда с благодатной иконой Подольской Божией Матери был совершен крестный ход по всем улицам Житомира, бывший с тех пор и до революции ежегодным.

Поэтому я через газету "Завтра" обращаюсь к ее читателям и ко всем гражданам России в надежде на посильную помощь православных верующих и всех, кому небезразлична судьба русского храма. Вот адрес и банковские реквизиты Свято-Успенской церкви: Украина, 10014, г.Житомир, ул.Подольская, 19.

Для национальной валюты (гривни):

р/с 26004301173160/980,

Центральное отделение ПИБ Житомир

311056, код 09311055

Идентификационный код: 22061404.

Валютный счет:

р/с 26004301173160/840

Филиал Житомирского центрального отделения ПИБ

311056, код 09311055

Идентификационный код: 22061404.

Настоятель Свято-Успенской церкви — игумен Серафим.

Контактные телефоны: в Житомире — (8-10-038-0412) 241-532, в Москве — (095) 415-53-79.


В НАЧАЛЕ — СЛОВО

Анатолий Яковенко

4 февраля 2003 0

6(481)

Date: 04-02-2002

Перейти на страницу:

Все книги серии Завтра (газета)

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов , Анатолий Владимирович Афанасьев , Виктор Михайлович Мишин , Ксения Анатольевна Собчак , Виктор Сергеевич Мишин , Антон Вячеславович Красовский

Криминальный детектив / Публицистика / Фантастика / Попаданцы / Документальное
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , А Ф Кони

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное