Читаем Газета Завтра 806 (70 2009) полностью

Но, во-первых, это можно сделать только в мировом масштабе. В противном случае, те, кто не вернулся в Новое Средневековье или в Новую Античность, "грохнут" тех, кто туда вернулся.

Во-вторых, нужно, чтобы такой возврат был обеспечен технологически. Субъекту (или субъектам), стремящимся к разным модификациям неофеодализма, неорабовладения, неоязычества и так далее, нужны могущественные гуманитарные технологи, способные обеспечить управляемый регресс. То есть?! Правильно - "ПЕРЕСТРОЙКУ".

В-третьих, надо закрепить завоевания управляемого регресса. И сделать так, чтобы в созданном планетарном Неоленде (едином мировом царстве всяческих "нео") не было Истории как воодушевления новыми идеалами, как классовой борьбы, как развития производительных сил, как конкуренции укладов, и так далее.

Просто так убить Историю невозможно - её можно заменить чем-то другим. И понятно, чем. Фундаментальным постмодернизмом, всесилием Игры, абсолютным господством субъективного над объективным, виртуальности над реальностью.

Призрак Неоленда бродит уже не по Европе только - по миру. "Перестройка" - пролог к Неоленду. Отсюда все разминки по поводу мировой валюты. Этот как суп из топора: "Хотите "сварим" мировую валюту? Но только нужно мировое правительство. А еще нужно не просто мировое правительство, а мировое капиталистическое правительство. А поскольку мировое капиталистическое правительство не имеет внесистемной Наивии, куда можно сливать издержки, оно должно быть мировым, но не вполне капиталистическим в привычном смысле этого слова. Но ведь не коммунистическим же, о ужас! А значит - неофеодальным, неорабовладельческим".

Зубы-то так заговаривать можно. Но затея по построению всемирного Неоленда - слишком масштабная и резкая. Нужно радикально изменять параметры жизни сонного, благополучного и оптимистичного ("завтра будет лучше, чем вчера") стада овец. Для этого, конечно, нужен не псевдокризис, подобный нынешнему, а полномасштабный глобальный шок.

А значит, все, что мы сейчас переживаем, - первый слабый толчок чего-то БОЛЬШЕГО. "Перестройка" должна спустить с цепи такой хаос, после которого овцы согласятся на любой порядок. Как говорил герой Достоевского, "хоть и ретроградно, а все же лучше, чем ничего".

В ожидании же этого БОЛЬШЕГО надо предуготовлять человечество. Разминать, так сказать, главную тему. Как можно тему разминать? "Ващще" и "чисто конкретно".

"Ващще" ее разминают Е.Ясин и оппонирующие Назарбаеву нобелевские лауреаты. Нобелевские лауреаты: "Ах, как прав Назарбаев насчет необходимости новой глобальной валюты! Но ведь тогда нужно мировое правительство, а его не соорудишь". Ясин: "А почему не соорудишь? Любимый мною лорд Бертран Рассел…" Но это всё "ващще".

"Чисто конкретно" же тему начинает разминать Г.Х.Попов.

25 марта 2009 года Г.Х.Попов (уже на фоне ясинских сентенций о мировом правительстве, назарбаевских и российских валютных инициатив, рассуждений нобелевских лауреатов и всей остальной совокупной мягкой недоговоренности) публикует в "Московском комсомольце" статью под названием "Кризис и глобальные проблемы (к апрельской встрече глав двадцати главных стран мира)". В ней говорится "чисто конкретно" (и очень жестко) о том, что именно надо сделать для того, чтобы мировое правительство состоялось и могло спасти человечество.

Первой задачей, по мнению автора, является "введение мировой гарантированной валюты, как это аргументированно предложил президент Назарбаев".

Ну, вот… И Назарбаева похвалили, и его валютную инициативу (только ли его?) с мировым правительством связали. Вроде бы, этим можно и ограничиться. Но нет! Оговорив первую задачу, которую надо решить для того, чтобы, создав мировое правительство, спасти мир, Г.Х.Попов жестко и внятно оговаривает вторую, третью, четвертую задачу, без решения которых мир не спасешь.

Вторая задача состоит в том, чтобы "изъять из национальной компетенции и передать под международный контроль ядерное оружие, ядерную энергетику и всю ракетно-космическую технику".

По мнению Попова, одна задача без другой не наполняется реальным содержанием. И это действительно так. Но ведь и концентрацией всего ядерного оружия, всей ядерной энергетики и ракетно-космической техники дело не исчерпывается. Продолжая всего лишь излагать содержание второй (далеко не последней и не главной) задачи, Г.Х.Попов указывает, что нужна еще и "передача под глобальный контроль всего человечества всех богатств недр нашей планеты".

Какие же богатства надо передавать? Попов конкретизирует, заявляя, что передавать под контроль мирового правительства надо "прежде всего - запасы углеводородного сырья".


Перейти на страницу:

Похожие книги

Славянский разлом. Украинско-польское иго в России
Славянский разлом. Украинско-польское иго в России

Почему центром всей российской истории принято считать Киев и юго-западные княжества? По чьей воле не менее древний Север (Новгород, Псков, Смоленск, Рязань) или Поволжье считаются как бы второсортными? В этой книге с беспощадной ясностью показано, по какой причине вся отечественная история изложена исключительно с прозападных, южно-славянских и польских позиций. Факты, собранные здесь, свидетельствуют, что речь идёт не о стечении обстоятельств, а о целенаправленной многовековой оккупации России, о тотальном духовно-религиозном диктате полонизированной публики, умело прикрывающей своё господство. Именно её представители, ставшие главной опорой романовского трона, сконструировали государственно-религиозный каркас, до сего дня блокирующий память нашего населения. Различные немцы и прочие, обильно хлынувшие в элиту со времён Петра I, лишь подправляли здание, возведённое не ими. Данная книга явится откровением для многих, поскольку слишком уж непривычен предлагаемый исторический ракурс.

Александр Владимирович Пыжиков

Публицистика
1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

Журнал «Русская жизнь» , авторов Коллектив

Публицистика / Документальное
Вечный слушатель
Вечный слушатель

Евгений Витковский — выдающийся переводчик, писатель, поэт, литературовед. Ученик А. Штейнберга и С. Петрова, Витковский переводил на русский язык Смарта и Мильтона, Саути и Китса, Уайльда и Киплинга, Камоэнса и Пессоа, Рильке и Крамера, Вондела и Хёйгенса, Рембо и Валери, Маклина и Макинтайра. Им были подготовлены и изданы беспрецедентные антологии «Семь веков французской поэзии» и «Семь веков английской поэзии». Созданный Е. Витковский сайт «Век перевода» стал уникальной энциклопедией русского поэтического перевода и насчитывает уже более 1000 имен.Настоящее издание включает в себя основные переводы Е. Витковского более чем за 40 лет работы, и достаточно полно представляет его творческий спектр.

Албрехт Роденбах , Гонсалвес Креспо , Ян Янсон Стартер , Редьярд Джозеф Киплинг , Евгений Витковский

Публицистика / Классическая поэзия / Документальное