Читаем Где дом твой, киллер? полностью

После обсуждения вопросов стоимости полетов, аренды машины и проживания Генри взглянул на Джессику:

— Ну как, устраивает?

— Генри, не спрашивай меня. Все равно ты решишь по-своему.

— Хорошо, Мануэль. Когда можем вылетать?

— Самолет готов к вылету. В любое время, через пару часов. У меня машина почти рядом с отелем.

— Далеко это?

— Нет, сто тридцать километров. Дольше сидеть в аэропорту, ожидая разрешения на вылет, чем лететь.

— Ладно. Но я должен найти банкомат, обменять евро на песо.

— Не обязательно. Сколько вы хотите обменять? Я могу вам сам это сделать.

— Пока пятьсот евро.

— По курсу это полтора миллиона песо. Я вам обменяю в Вильянуэва. За вычетом стоимости перелета.

— А «Визу» у вас в городе принимают?

— Без проблем. Могу оплату перелетов, аренды машины и всего остального принимать по карточке.

— Это было бы удобнее.


20:30. Отдельно стоящий домик в Вильянуэва.

Мануэль познакомил Генри и Джессику с Донсией — молоденькой девушкой, которой предстоит их обслуживать. Сказал, что она будет поддерживать чистоту в доме и приносить еду из кафе Мануэля, если они не захотят выходить из дома. Джессика сначала возражала, ей Донсия показалась слишком красивой. Но потом сдалась, когда Генри прямо заявил, что он отдыхает с ней, с Джессикой, и не собирается смотреть на других девушек. Мануэля немного удивили сомнения, он подчеркнул, что услуги Донсии входят в стоимость проживания в домике. Потом он провел Генри и Джессику по всем комнатам, распахнул на кухне холодильник, показал его наполненность и сказал, что ужин Донсия скоро принесет. Затем пожелал хорошего отдыха и ушел.

В доме две спальни, гостиная, удобства и отличная веранда. Генри и Джессика сидят на веранде на плетеных стульях. Перед ними на столе остатки принесенного Донсией ужина. Генри потягивает бельгийское пиво — откуда оно здесь? Джессика мечтательно смотрит на небо, в котором уже зажглись первые звезды:

— Четыре дня тому назад я и подумать не могла, что вот так окажусь на краю света. Злилась на Роя, родителей, сама на себя. А когда ты позвонил, поняла, что сейчас что-то случится важное. Правда, Генри?

— Что, Джессика? Что ты имеешь в виду?

— Я думаю, что мы не случайно встретились тогда в библиотеке. Мне совсем нечего было делать в том зале, где я увидела тебя и подошла. Я туда шла, как сомнамбула.

— Да нет, ты была в полном порядке, никаких психических расстройств в твоем поведении не помню. Очень уверенно учила меня пользоваться аппаратурой для чтения газет. И в том индийском ресторане успешно подтрунивала надо мной.

— Я не об этом. Конечно, психически была нормальной, но меня что-то потянуло в тот зал, что-то не зависящее от моей воли. И на следующий день все так сложилось, что Рой уехал к родителям, а я позвонила тебе. Ведь если бы не позвонила — мы не пошли бы вечером в ресторан, а тогда ты не позвонил бы мне из Марселя. Правда? И не случайно у нас с Роем случилась размолвка перед тем, как ты позвонил в воскресенье. Назови это судьбой, роком, чем хочешь, но все это не случайно.

Она давно уже оторвала взгляд от неба, внимательно, с каким-то ожиданием смотрит прямо в глаза Генри, как будто хочет проникнуть в его мысли.

А Генри с недоумением взирает на Джессику. Привык всегда видеть ее немного иронизирующей и трезво оценивающей происходящее — и вдруг такое выступление. Это совсем не похоже на нее, а в чем-то даже тревожно. Ведь это намек на возможность особых отношений, серьезных отношений. Не станешь же объяснять Джессике, что после разрыва с Оксаной ему не хотелось встречаться с женщинами, которые были у него до нее. И он постарался приземлить разговор, свести все к простым, понятным вещам:

— Это на тебя, Джессика, действует необычное небо, усталость от перелетов. Ничего сверхъестественного в нашей встрече нет. Не было бы у меня тогда времени, чтобы встретиться с тобой вечером, ты позвонила бы еще кому-то. Просто ты была сердита на Роя. Давай лучше обсудим, куда мы хотим поехать завтра.

Джессика не увидела в глазах Генри того, о чем мечтала, тряхнула головой и уже спокойно ответила:

— Да, конечно. У нас не так много времени, чтобы тратить его бесцельно. Не знаю, как ты, а я хотела бы уже завтра проехать до тех гор, которые мы видели при посадке.

— Хорошо, но я не хотел бы выезжать за пределы департамента Касанар.

Генри принес карту, расстелил ее на столе, сдвинув остатки ужина в сторону:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы