Пайн увидела мужчину в спортивных шортах, майке и беговых кроссовках, бежавшего по дорожке к парковке. Он остановился, сделал несколько растяжек и направился к грязному «Джипу» с опущенным брезентовым кузовом. На переднем бампере стояла приводная лебедка. На заднем красовалась наклейка: АРМИЯ СИЛЬНА.
– Привет, Сэм.
Сэм Кеттлер повернулся, услышав голос Пайн.
Она подошла к нему.
– Разве вы не работаете здесь вечерами?
– Обычно, но не сегодня, – ответил Сэм.
Она окинула его внимательным взглядом. Майка и шорты открывали то, что пряталось под формой. У Сэма Кеттлера была превосходная мускулатура, и каждая мышца идеально переходила в соседнюю. Но, в отличие от многих парней с раздутой грудью и опухшими руками, имевшими совершенно неразвитую нижнюю часть тела, его бедра, живот и икры производили даже более сильное впечатление, чем все остальное.
– И что же вы здесь делаете? – спросила Этли.
– Бегаю по дорожкам. Только что закончил.
Пайн оглянулась через плечо.
– И какую вы выбрали? Уже довольно жарко.
– С юга на север и обратно.
– Вы проходите весь маршрут от одного края до другого и обратно?
Сэм кивнул, сунул руку в салон машины и вытащил полотенце, чтобы вытереть лицо.
– Сколько времени у вас уходит на всю дистанцию? – спросила Пайн.
– Шесть часов пятьдесят восемь минут. Я начал очень рано.
Пайн была поражена.
– Пробежать сорок две мили с двадцатью двумя тысячами футов вертикального снижения и подъема, в том числе пять тысяч футов подъема на южный край?
Кеттлер закончил вытираться и достал бутылку с водой из сумки, привязанной к поясу.
– Да, так и есть, – ответил он. – Правда, до рекорда мне еще очень далеко. Я никогда его не побью.
– Но едва ли найдется один человек на миллион, способный пробежать эту дистанцию так же быстро, как вы.
Сэм допил воду из бутылки.
– А вы что здесь делаете? – спросил он.
– Приехала кое-что проверить.
– Вам удалось выяснить, что случилось с мулом?
– Нет, я продолжаю над этим работать.
– Я уверен, вы во всем разберетесь. – Кеттлер отвернулся, и Пайн показалось, что он напрягся, когда отвел взгляд в сторону.
Она немного подождала, но тот молчал.
– Ну, тогда до встречи, – сказала Этли, уже собраясь отойти.
– Послушайте…
Она повернулась.
– Да?
– У вас найдется время выпить пива и, быть может, поужинать сегодня вечером? – спросил Сэм.
– Значит, вечером вы также не работаете?
– Еще одна причина, по которой я сегодня бегал. – По его губам промелькнула озорная улыбка. – Мне уже не двадцать, и требуется время, чтобы прийти в себя.
Она ненадолго задумалась. Наконец ответила:
– Звучит неплохо.
– Есть одно местечко в Шеттерд-Рок, – сказал Кеттлер.
Пайн улыбнулась.
– «Пицца Тони», – предположила она.
– Как вы догадались?
– Ну, это практически
– Семь часов подходит?
– Встретимся там.
Пайн вошла в здание управления и спросила, как ей найти… не Колсона Ламберта, а другого рейнджера, Гарри Райса.
Тот находился в амбаре с мулами вместе с Марком Бреннаном, который за них отвечал.
– Вы сегодня сопровождаете группу вниз? – спросила Этли у Бреннана.
Райс посмотрел на нее – как ей показалось – с некоторой не вполне понятной тревогой. Впрочем, кто знает, что ему рассказало о ней начальство…
Бреннан втирал целебную мазь в переднюю ногу мула.
– Сегодня мы должны доставить туда припасы. Этим буду заниматься я. Группу поведут два других ковбоя.
Пайн кивнула и повернулась к Райсу.
– Я разговаривала с вашим приятелем, Колсоном, и у меня сложилось впечатление, что расследование ведется без особого старания.
– Мы повсюду искали того парня, – сказал Райс, глядя в точку, расположенную за левым плечом Пайн. – Но ничего не нашли.
С полминуты все молчали.
– Колсон больше не кажется заинтересованным в проведении расследования. Вы разделяете его позицию, Гарри?
Райс по-прежнему не смотрел ей в глаза.
– Я – парковый рейнджер, а не полицейский.
– А что по поводу СНБ? Они взяли на себя это расследование? Я спросила у Колсона, но он повесил трубку.
Райс пожал плечами.
– Ваш вопрос находится за пределами моей компетенции.
– Похоже, эта фраза теперь у всех на устах, – ответила Этли, размышляя о том, что Райсу и Ламберту могли дать прямые указания.
Бреннан перевел взгляд с Пайн на Райса.
– Происходит что-то такое, о чем я не знаю? – спросил он.
– Скорее всего, – ответила Пайн. – Марк, вы видели Приста. Я хочу, чтобы вы поговорили с художницей-криминалистом, с которой я сотрудничаю, чтобы та составила его портрет.
– Зачем? – спросил Райс. – Обычно художников-криминалистов используют для того, чтобы идентифицировать кого-то. Но нам известна личность исчезнувшего человека.
– Неужели? – сказала Пайн.
Райс заметно удивился.
– Нам рассказал его брат. Это Бенджамин Прист.
– Я спросила у Колсона, получил ли тот фотографию Приста от его брата. Он мне не ответил.
– Подождите минутку. Вы утверждаете, что исчезнувший мужчина
– Я люблю все проверять. И не строю предположений. – Пайн посмотрела на Райса. – Так вы, парни, просто сделали вывод или получили подтверждение?
– Мне не нравится ваш тон, Этли, – заявил Райс.