Читаем Где наша не пропадала! полностью

Сидят, болтают тихонько о своём, демонстративно внимания на меня не обращают. Ну и мне до них никакого дела нет. Если что, то по-настоящему только денег жалко. Их-то мне точно никто не вернёт!

Даже сесть избитому ребёнку не предложили… Стою, одного внимательно так изучил, рассмотрел подробно одежду на рыхлом расфуфыренном тельце до мельчайшей складки на ней, лицо запомнил. На всякий случай. Потом за изучение второго принялся таким же образом, за третьего. Не понравилось им такое пристальное внимание, не выдержали моего столь явного и нарочитого любопытства. Переглянулись между собой, словно первыми мнениями обменялись.

— Почему он в таком виде?

Это маг директору вопрос задаёт. Ух, как мне интересно, что тот ответит.

— Как раз по этому поводу мы и собрались, — увильнул от ответа директор. Выкрутился.

— Какая вам разница, уважаемый господин маг, в каком именно виде этот малолетний разбойник? Может быть, это для него самая привычная одежда? И разве для этого мы все здесь так срочно собрались? Между прочим, у меня из-за этого сопляка важная сделка сорвалась! Предлагаю отчислить его побыстрее и разойтись по своим делам! — явно кто-то из торговцев в разговор влез. Который расфуфыренный.

— Поддерживаю предложение многоуважаемого господина Бауха! Я за отчисление! Кто ещё? — а вот это третий. Которого я не успел полностью изучить и запомнить.

— Присоединяюсь! И сразу же передадим его страже. Пусть всыплют ему хорошенько за нанесение тяжёлых побоев! — ещё один выступает против меня. Стою, смотрю, слушаю. Может и мне слово дадут? Или нет? Да меня никто и не собирается здесь выслушивать…

— Насколько я знаю, вашему сыну даже не пришлось к помощи целителей обращаться? Так о каких побоях тогда идёт речь? — удивился маг.

— Моему не пришлось. А вот сыну господина Паскадэ до сих пор нездоровится. Да он даже в школу сегодня не пошёл! — разошёлся третий.

— Погодите, он что, ночует дома? Нарушает устав школы? — маг даже руками всплеснул. — Хороший же пример он подаёт остальным школьникам!

— При чём тут мой сын? Мы собрались здесь совсем по другому поводу! — вызверился на мага тот самый Паскадэ.

Такая же тварь, как и его сынок…

— Конечно же вы правы, прошу меня извинить, — откинулся на спинку кресла маг. — Но хотел бы уточнить один момент… Правильно ли я понял, что ваш сын, уважаемый господин Паскадэ, и ваш, мэтр Руйс, участвовали в этой драке? Может быть, был и ещё кто-то? Что вы скажете, господин директор?

— Ещё трое, сын господина Главы гильдии кожевенников, — директор не стал ничего скрывать, сделал короткий поклон в сторону ещё одного высокого гостя, и сразу же развернулся к последнему, пятому. — И ваш, господин Мирка…

— Пятеро, значит, — подытожил маг. — На одного. И никому из них помощь не понадобилась. Господин директор, а почему у него до сих пор синяк на лице? Неужели в нашей школе целителя нет? А грязная и рваная одежда? Зачем же мы тогда выделяли деньги на постройку прачечной?

— Погодите! Какой целитель? При чём здесь прачечная? — перебил мага Руйс. — Мы не работу прачечной собрались сейчас обсуждать, а дисциплинарный проступок вот этого разбойника! Который требует очень серьёзного наказания!

— А я вижу, что как раз не его нужно обсуждать, а явное нарушение дисциплины вашими сыновьями! Позор! Навалиться впятером на одного! Да ещё и умудрились не справиться! — Добавил металла в голосе маг. — Позор! Господин директор, кого вы собираетесь выпускать из школы? Хлюпиков, не способных за себя постоять? И на каком основании вы позволяете нарушать Устав школы отдельным ученикам? Почему ваши воспитанники ночуют вне стен школы?

Слушал разгоревшийся спор и сердцем радовался. Есть кому за меня заступиться в этом гнезде порока, есть!

— Я за обучение сына плачу, между прочим, очень большие деньги! — разорался Руйс. — Не то, что некоторые голодранцы! И мой сын может себе позволить некоторые послабления!

Бросает многозначительный взгляд на меня, и тут я не выдерживаю:

— Я тоже…

Говорю негромко, вполголоса, но достаточно разборчиво.

— Что? — осёкся Руйс. — Что ты посмел тут вякнуть, голодранец?

— Я тоже плачу очень большие деньги! — так же тихо и чётко повторил. — И не желаю, чтобы меня за такие деньги в первый же день всякая шваль тут избивала!

— Выйди! — тянет меня за плечо зам. — Быстрее, пока всё окончательно не испортил!

Позволяю утянуть себя за дверь. И только там упираюсь, не желаю идти дальше. Нужно же послушать, о чём там дальше речь пойдёт? А они там так кричат, что и прислушиваться не нужно.

— Это вообще кто? — а это уже Баух директору вопрос задаёт, пока явно опешивший от моих слов Руйс губами шлёпает. Ох и перекосило его там, похоже…

Настолько ясно эту картинку себе представил, что даже улыбнулся. Что директор-то ответит?

— Это протеже господина Саареза. Да, господин маг?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вдова
Вдова

В романе, принадлежащем перу тульской писательницы Н.Парыгиной, прослеживается жизненный путь Дарьи Костроминой, которая пришла из деревни на строительство одного из первых в стране заводов тяжелой индустрии. В грозные годы войны она вместе с другими женщинами по заданию Комитета обороны принимает участие в эвакуации оборудования в Сибирь, где в ту пору ковалось грозное оружие победы.Судьба Дарьи, труженицы матери, — судьба советских женщин, принявших на свои плечи по праву и долгу гражданства всю тяжесть труда военного тыла, а вместе с тем и заботы об осиротевших детях. Страницы романа — яркое повествование о суровом и славном поколении победителей. Роман «Вдова» удостоен поощрительной премии на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР 1972—1974 гг. на лучшее произведение о современном советском рабочем классе. © Профиздат 1975

Виталий Витальевич Пашегоров , Ги де Мопассан , Ева Алатон , Наталья Парыгина , Тонино Гуэрра , Фиона Бартон

Неотсортированное / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Пьесы / Проза / Советская классическая проза