Читаем Где собака зарыта полностью

Берни сидел на одном конце стола, Лес – на другом, шериф и лейтенант Стайн – посередине. Я сел на пол рядом с Берни, ветерок позади меня потихоньку утих. Все взгляды были прикованы к Диско. Глаза Диско, маленькие и карие, быстро бегали по сторонам, напоминая мне глаза той огромной крысы, которую я однажды загнал в угол в переулке плохого района Педройи. Кроме того, у него больше не было его длинной седой челки, и он больше не был похож на хиппи, а был обычным лысым стариком.

Шериф наклонился вперед и потер руки. Когда люди так делали, это всегда привлекало мое внимание. Я почему-то насторожился, сам не знаю, почему. Делал ли так когда-нибудь Берни? Вспомнить я такого точно не мог.

– Мы с Диско постепенно узнаем друг друга получше, – сказал шериф. – Верно, Диско?

Диско кивнул едва заметным кивком, который вряд ли можно было бы вообще считать за движение.

– Хотите еще пепси? – спросил шериф и повернулся к Берни. – В основном у нас страна кока-колы, но Диско, оказывается, предпочитает пепси.

Берни ничего не сказал, и лицо у него ничего не выражало.

– Да, – сказал Диско голосом, который был не громче шепота. – Пепси.

– Лес? – попросил шериф.

Лес встал и вышел из комнаты.

– Не хотите ли рассказать моим друзьям, как вы стали Диско? – спросил шериф.

– Я уже рассказывал, – ответил Диско.

– Но ведь не все слышали эту историю, а она такая замечательная.

Диско облизнул губы. У него был заостренный язык, белый и высохший на вид. Мой язык, надо заметить, был приятно-влажным. Диско посмотрел на Берни. Затем его взгляд скользнул в сторону, на лейтенанта Стайна.

– Знаете эти диско-шары? – спросил он.

– Знаком с их существованием, – сказал лейтенант.

– Я, э-э… Украл один, – сказал Диско и замолчал.

– Ну же, – подбодрил его шериф. – Вдохните в историю немножечко жизни, – он улыбнулся Берни. – Суть такова – украденный диско-шар – это самая первая статья в послужном списке Диско, первый шаг к долгой преступной жизни.

– Я бы, э-э, не сказал, что у меня преступная жизнь, – сказал Диско.

– Нет? – спросил шериф. Диско уставился на стол.

– Расскажите историю, – попросил шериф снова.

Не отрывая взгляд от столешницы, Диско заговорил тихим голосом.

– Я ненавидел диско, – сказал он, оставив меня в недоумении. – Диско – отстой, понимаете? Эта музыка сводила меня с ума, я не мог поверить, что это взаправду происходит. Как будто у нас крали будущее. И был один клуб, мой любимый, «Электрическая тыква», там всегда играла настоящая музыка, – голос Диско окреп, и он поднял голову. – А потом однажды вечером «Тыква» перешла на диско, вот так вот, без предварительного обсуждения, без предупреждения, просто раз и все. Так что я пошел туда…

– Ворвался туда, – сказал шериф. – В нерабочее время, – он рассмеялся. – Я имею в виду, средь бела дня.

– Ворвался туда, – сказал Диско, – сорвал этот гребаный диско-шар и разбил его вдребезги.

Его руки – не большие и не сильные, сухие руки старика – сжались в кулаки, а рукава оранжевого комбинезона слегка задрались. На нем были надеты наручники.

В комнате воцарилась тишина. Не могу говорить за остальных, но лично я даже не пытался понять, о чем была маленькая история Диско. Вместо этого я думал об охотничьих шоу, которые крутили по телевизору, и о том, как сильно я хотел пойти на охоту, и Берни ведь был таким отличным стрелком, а мы ни разу не охотились. Почему так?

Тем временем, шериф сказал:

– И с тех пор все всегда звали его Диско. Так сказать, прилипло имечко.

Диско пожал плечами.

– Я привык.


Лес вернулся с банкой пепси, открыл ее и поставил на стол. Диско взял банку обеими руками и отпил.

– Переходим к похищению, – сказал шериф.

– Опять? – спросил Диско. – Мы это уже проходили.

– Новые клиенты, – сказал шериф. Взгляд Диско метнулся к Берни, затем перескочил на лейтенанта, и вновь вернулся к столешнице.

– С чего начать? – спросил он.

– С идеи, – подсказал шериф. Диско снова облизнул губы. Потрескавшиеся губы и сухой, белый язык. Сложно было оторвать взгляд от этого зрелища.

– У Турмана была идея, – сказал он.

– Говорите громче, – сказал шериф.

– У Турмана была идея, – Диско замолчал.

– Какая же? – спросил Берни.

– Эй, – вмешался Лес. – Мы тут задаем вопросы.

– Ну же, Лес, – сказал шериф. – Нужно уметь проявлять гибкость. И как я уже упоминал, у Берни есть репутация.

И у меня, у меня тоже была репутация. Мой хвост двинулся взад-вперед, подметая пол.

Берни, казалось, и вовсе не обращал внимания на перепалку между Лесом и шерифом – он смотрел только на Диско.

– Какая? – повторил он.

– Выкуп, – сказал Диско. – Похитить и потребовать выкуп.

– Сколько? – спросил Берни.

– Миллиона два-три.

Берни откинулся назад, скрестив руки на груди. Иногда он так делал, и это не заканчивалось для преступников ничем хорошим. А лейтенант Стайн наклонился вперед, что тоже было интересно, поскольку Берни откинулся назад.

– Но требования о выкупе не было, – сказал лейтенант. Диско взглянул на шерифа.

– Да, – сказал он. – Все пошло наперекосяк.

– Как? – сказал лейтенант Стайн.

– В общем, э-э… – Диско сделал глубокий вдох. Лейтенант Стайн повернулся к шерифу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чет и Берни Литтл

Поймать вора
Поймать вора

Новый роман сериала, вошедший в список бестселлеров «New York Times»!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней — Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл — всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном четвероногом партнере по бизнесу.Под покровом тьмы похищена дрессированная слониха Пинат — главная звезда бродячего цирка!Но что преступники собираются с ней делать?А еще Чет и Берни недоумевают: как похитители умудрились вывезти ее из циркового зверинца, если охранник клянется, что не заметил ничего подозрительного?Стоит ли верить охраннику? Ведь его могли подкупить или запугать… Может, лучше прислушаться к гимнасту, утверждающему, что ночью с территории цирка в неизвестном направлении выехал большой трейлер?Совпадение? Или все-таки зацепка?

Спенсер Куинн , Эрнест Уильям Хорнунг , Э. У. Хорнунг

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Прочие Детективы

Похожие книги

Адрес отправителя – ад
Адрес отправителя – ад

Манана, супруга важного московского политика, погибла в автокатастрофе?!Печально, но факт.И пусть мать жертвы сколько угодно утверждает, что ее дочь убили и в убийстве виноват зять. Плоха теща, которая не хочет сжить зятя со свету!Но почему нити от этого сомнительного «несчастного случая» тянутся к целому букету опасных преступлений? Как вражда спонсоров двух моделей связана со скандальным убийством на конкурсе красоты?При чем тут кавказская мафия и тибетские маги?Милиция попросту отмахивается от происходящего. И похоже, единственный человек, который понимает, что происходит, – славная, отважная няня Надежда, обладающая талантом прирожденного детектива-любителя…

Наталья Николаевна Александрова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Криминальные детективы