Читаем Где-то рядом полностью

Он стал бомжом… Под магазином частопросил и у меня рублей пятьсот —с тоской в глазах и жаждою участьяв судьбе, которую винил за всё.Когда-то вместе мы учились в школеи жили на соседних этажах.Потом же разбрелись по Божьей воле,своей стези пожизненной держась…Он стал бомжом… И в ноябре студёномсогрела смерть его на парковой скамье.И тщетно участковые в погонахо том пытались сообщить семье…Вот, собственно, и все… Остались образ, имя
да жалости кусающая боль —за то, что никогда не станем мы другими.И не заменим ближнего собой.

«Мужик, не узнанный художник…»

Ник. Ник. Иваровскому

Мужик, не узнанный художник,картину продал и кирнул…Он здесь чужой, словно заложник,которого уж не вернут.Он жизнь у океана прожил.И тут рисует океан.Конечно, и другое может,но память тянет за аркан.Была жена, теперь — другая.
В другой стране и дочь, и сын.Теперь он сам себя ругает,что зря растратил столько сил.Что доверялся без разбору.Работал — есть на то талант.Случалось, пил, но без позора.Ждал от судьбы счастливый грант.Она вручила… Только поздно…Уж слава — как запретный плод.А он напористо, серьёзнорисует океанский флот.И вдруг купили: вот удача!Кирнул на радостях мужик…
Как будто жить заново начал…Как будто мир стал не чужим…

«Он дачи сторожил…»

М. Сурменку

Он дачи сторожил. И снова всякий разс бессильной злобой и немой печальюсмотрел на дом, что в зарослях увязна неухоженной земле. И все опять сначалаон вспоминал: пятнадцать лет назадвсем миром строились три друга, три соседа.Копали землю по весне, сажали сади чарку вместе пили за обедом.Бывало всякое… Один из них теперьс женой развелся. Дачу и квартиру
оставил детям. Сам ехал в Тверь —начать на новом месте сил хватило.А у второго умерла жена.Потом и сам лег рядом с ней в могилу.Переругались сыновья: кому нужнавот эта в зарослях фазенда-дача-вилла.Один остался он из них троих.Теперь на пенсии и сторожит ночамиучастки дачные — дома друзей своих,с которыми не знал тогда густой немой печали…

СО (ветская) ВЛАС (ть)

…характер «бабушки», которую мы к тому времени уже привыкли почтительно именовать по имени отчеству («Софья Власьевна»).

Б. Сарнов. Виктор Шкловский до пожара Рима.

Перейти на страницу:

Похожие книги