Читаем Где ты теперь? полностью

Было так темно, что я не могла его разглядеть, но почувствовала, что он отошел от нас. Потом услышала, как он поднимается по лестнице. Сколько пройдет времени, прежде чем он вернется? — в отчаянии спрашивала я себя. Как же глупо я поступила. Никто не знает, куда я ушла. Пройдет несколько часов, прежде чем меня хватятся. Ник, подумала я, Ник, забеспокойся. Почувствуй — что-то случилось. Начни искать меня. Начни искать нас.

Наверное, прошло часа два. Я закричала. Он двигался так тихо, что я не услышала, когда он вернулся. Он закрыл мне рот рукой.

— Кричать бесполезно, Каролин, — сказал он, — Лизи поначалу тоже кричала. Я навещал ее здесь, рассказывал о ее фотографии в газетах. Она отказывалась записывать сообщения для отца, но я обещал ее отпустить, если она послушается. Обещал не всерьез, конечно. Не вздумай кричать. Крикнешь — и я тебя убью.

Он снова ушел. Голова гудела. Боль в ноге стала невыносимой. Попытаются ли Лукас Ривз или детектив Барротт связаться со мной? Поймут ли они, поймет ли Ник, что со мной случилась беда?

Последний раз, когда он вернулся, у меня было ощущение, что уже утро. Я разглядела его тень на лестнице.

— Я вовсе не собирался совершать еще одно преступление, Каролин, — сказал он, — Мне по-настоящему нравилась моя работа, я любил друзей, которых нашел по Интернету. Я действительно думал, что смогу остановиться. Я старался. А потом дядя Эллиотт сказал, что теперь я обязан оказать ему услугу. Он захотел, чтобы я избавил его от твоего брата. Мак обратился к Эллиотту с просьбой воспользоваться средствами фонда. Его девушка была беременна, Мак хотел жениться и оплатить обучение — свое и жены. Но к тому времени дядя Эллиотт вычистил большую часть ваших трастовых фондов и вложил уйму денег в проекты, которые лопнули. Он попытался отказать Маку, но тот что-то заподозрил. Пришлось его убить.

Пришлось его убить. Пришлось его убить. Мак мертв, с болью подумала я. Они убили его.

— Эллиотт был вынужден представить дело так, чтобы все считали Мака живым. Иначе он не смог бы избежать проверки трастовых фондов. Я заставил Мака произнести те слова, что вы слышали в первый День матери, прежде чем его пристрелить. Через год Эллиотт приказал мне убить преподавательницу и выкрасть пленки с голосом Мака, с тем, чтобы состряпать новые звонки Мака в День матери. Эллиотт — технический гений. Много лет он склеевал из тех пленок новые сообщения для звонков. Твой брат похоронен прямо здесь с остальными девушками. Взгляни, Каролин.

Он направил тонкий луч фонаря в сторону. Я подняла голову.

— Видишь кресты? Твой брат и остальные девушки закопаны там, лежат рядом друг с другом.

Все эти годы Мак был мертв, а мы надеялись и молились, чтобы он к нам вернулся. Сознание того, что Мак похоронен здесь, в этом жалком поганом подвале, наполнило мою душу глубоким горем. Я почему-то всегда верила, что отыщу брата. Мак. Мак. Мак...

Альтман рассмеялся, тоненько, визгливо.

— Эллиотт и вправду родился в Англии. Его мать родом из Канзаса. Прислуживала в одной американской семье, которую перевели по работе в Англию. В Лондоне она забеременела, и ее отослали домой сразу после рождения ребенка. Она помогала ему придумывать все эти истории насчет родства с президентом Рузвельтом. Они вместе их придумывали. А еще благодаря матери у него появился этот щегольской английский акцент. Он вообще хорошо подражает голосам. Последние три года он даже голос Мака имитировал. Он знает, что вы уже сверяли настоящий голос Мака с пленками домашнего видео. Как он вас всех провел, а?

Голос Альтмана становился все визгливее и визгливее.

— У нас есть только пятнадцать минут, а потом все будет кончено. Здание снесут. Но я хочу тебе все рассказать. Это я опустил ту записку в корзинку для пожертвований — дядя Эллиотт приказал. Его встревожило, что ты собираешься начать поиски Мака. Лил Крамер заметила меня в церкви. Я пару раз перехватывал ее взгляды. Но затем она решила, что видела Мака, потому что ты сказала ей, что он был на мессе. Прощай, Каролин. Прощай, Лизи.

В последний раз я слышала его удаляющиеся шаги. Пятнадцать минут. Через четверть часа здание будет снесено. Я умру, подумала я, а мама выйдет замуж за Эллиотта...

Лизи дрожала. Видимо, все поняла в его рассказе. Я не отпускала ее руки, смачивала ей губы, разговаривала с ней, умоляла держаться, уверяла, что нас ищут. Но теперь я уже сама не верила тому, что говорила. Я решила, что мы с Лизи станем последними жертвами этого безумца и Эллиотта Уолласа. В эту минуту я думала, что так хотя бы вскоре встречусь с Маком и отцом.


77

— Мы засекли его. Он на углу Сто четвертой и Риверсайд-драйв! — проорал Ларри Ахерн.

Во все патрульные машины поблизости передали сигнал тревоги. Взревели сирены, и машины помчались по указанному адресу.

Техника стояла наготове. Восторженный Дерек Олсен увидел, что его конкурент по бизнесу, Дуг Твайнинг, сам сидел в кабине крана.

— Один, — Дерек подскочил и начал отсчет.— Два.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика