Читаем Ген Химеры Часть 1 полностью

Он нажал переключатель в изголовье кровати, и левая стена вместе с потолком исчезла. Сати вздрогнула от неожиданности, но Грейси быстро успокоил ее, положив руку на плечо:

— Я на время отключил функцию интерьера, чтобы ты смогла посмотреть.


Каюта глайдера была прозрачной. Чернильное небо, в котором они летели у горизонта становилось лазурным, а внизу, вместо земли было что-то наподобие белоснежно-розовой ваты.


— Это облака, — пояснил Роланд, с улыбкой рассматривая изумленное лицо Сати. — Мы на высоте пятнадцать тысяч метров.

— Невероятно, — только и смогла сказать девушка, рассматривая эти воздушные горы, по которым, казалось, можно пробежаться как по самым мягким в мире подушкам.

— Полет проходит на гиперзвуковой скорости, — продолжал Роланд. — Мы будем на месте через тридцать пять минут.


— Все это так странно, — задумчиво сказала Сати. — Я столько раз видела глайдеры, но сейчас я даже не помню, как оказалась внутри.

— Тебе многое пришлось вытерпеть за последнюю неделю, — президент присел рядом на кресло. — Ты уснула вскоре после того, как я сделал инъекцию антидота. Это нормально, организм требовал восстановления.

— Что же мне теперь делать?

— Для начала можешь привести себя в порядок, — Грейси вынул из тумбочки стопку одежды и большие ножницы. — Здесь есть небольшая уборная.


Сати все еще была в омерзительном сиреневом платье, «взбитые сливки» на голове спутались и на ощупь стали напоминать засохшую сахарную вату.

— Это можно будет распутать? — спросила она, с содроганием касаясь своих волос.

— Боюсь, что нет, — с сочувствием ответил Роланд. — Прическа сиделок делается раз и навсегда. Обрежь то, что можно, а дома мы приведем тебя в порядок.


Отметив про себя, что он уже второй раз произносит слово «дом», Сати лишь молча кивнула головой.

Уборная, что располагалась за стенкой, была действительно очень тесной. Сати тщательно смыла макияж, переоделась в просторные штаны и футболку. Настал черед волос.

— Ну и черт с вами, — сказала девушка и взялась за ножницы.


Она не стригла волосы, сколько себя помнила, но сейчас прядка за прядкой падали на пол без сожаления.

Через десять минут работа была окончена. Сати придирчиво осмотрела себя и с удовольствием отметила, что она больше не напоминает куклу. Серые глаза не были подернуты мутной пеленой, ресницы опять были нормальной длины, а кожа хоть и была сухой и потрескавшейся, но имела здоровый цвет. И лишь волосы были по ее меркам непростительно короткими. Они вились по голове хаотичными фиолетовыми завитушками, образовывая сходство с задорным барашком, резвящимся на лугу.

Пару раз глубоко вздохнув, Сати смело взглянула себе в глаза, и решительно направилась в каюту.


— Спасибо вам за помощь, конечно, но мне нужно вернуться в Метрополь, — с порога заявила она.

— Вот как? — президент с легким удивлением приподнял бровь, но Сати была уверена, что он ждал этой фразы.

— Мне нужно помочь одному человеку, — уклончиво ответила она.

— Предположу, что подобная просьба связана с твоим… скажем так, другом — Ойтушем Эвери, — произнес Роланд, наблюдая за тем, как на кресле остается вмятина от его ладони.


Брови Сати удивленно поползли вверх. С всевидящим протекторием она уже смирилась, но чтобы еще и Грейси туда же?


— Удивлена, что мне так много известно? — мужчина словно читал ее мысли. — Наша работа заключается в том, чтобы приглядывать за всеми представителями Первого класса, искать одаренных. Вот почему мы следили за тобой и за тем, кто тебя окружает.

— Он жив? — спросила Сати, чувствуя как подкашиваются ее ноги.

К счастью Грейси не стал тянуть с ответом.


— Я не могу однозначно ответить тебе, Сати, — Роланд поднялся с кресла и теперь прогуливался по каюте вперед и обратно. — Мы перестали следить за ним, после того, как вас арестовали. Все внимание было переключено на тебя, ты уж прости. Нам нужен такой ценный сотрудник, как ты, понимаешь?


— Если я такой ценный сотрудник, — деловито заметила Сати, — Почему бы вам не дать мне закончить начатое? А потом я поеду с вами на Остров, обещаю!

— В Метрополе больше небезопасно для тебя, — мягко возразил Роланд. — И потом, как ты собираешься искать Ойтуша?

— Ну… — об этом Сати действительно не подумала.

— Ваши власти используют специальную программу для слежения за носителями чипов, — продолжал президент, — Ну а у нас есть ее точная копия. Сати, ты сможешь поискать его, как только мы прилетим.


Похоже, что Роланду Грейси можно было доверять, даже несмотря на присущее многим лидерам деление на «свои» и «чужие», и тот факт, что он спланировал жизнь Сати более тщательно, чем она сама. Если он мог помочь спасти Ойтуша, она готова была стать его «ценным сотрудником».


— Чем я буду заниматься на Острове? — спросила Сати.

— Станешь частью нашей команды, — Грейси подмигнул ей, словно какой-нибудь одержимый работой хэдхантер.

— И буду носить дурацкую униформу? — Сати мило оскалилась. — Извините, конечно, но со мной эта тактика не сработает.

— Давай лучше я спрошу тебя, — хитро улыбнулся Роланд, поправив палантин. — Что ты знаешь об Острове?


Сати думала целую минуту. А затем еще одну.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ген Химеры

Похожие книги