Читаем Генерал-коммандант полностью

— А не только, Оленька, не только. Поговаривают… — таинственно понизив голос, сообщила первая дама, — что помимо ангельской внешности он пылок, как сатир! На рауте у княгини Аксаковой один из добровольцев, воевавший в Южной Африке, рассказывал, что господин Игл получил от своих солдат прозвище Железный Дрын!

Третья дама — величественная, очень красивая блондинка, просто многозначительно кивнула.

— Дрын? — озадаченно наморщила лобик Ольга. — Пардон, Натали, Софи, при чем здесь дрын?

— Господи… — снисходительно вздохнули ее подруги. — Какая же ты еще малышка…

— А-а-а! — обрадованно воскликнула девушка. — Я поняла! Дрын — это… ну, этот самый… Писюн, что ли?

— Уи, мон шер! — в один голос подтвердили подружки.

А потом все дружно расхохотались. Цветы и перья на их громадных роскошных шляпах заволновались, словно под сильным ветром.

Я сам едва не заржал. Ну ни хрена себе — уже и до России прозвище дошло!

— И все это чистая правда! — отсмеявшись, категорично заявила блондинка. — Как сейчас помню, в Монте-Карло, когда мой старичок маялся своим катаром, я осталась сама в казино и сразу узнала его. Господи, он был неотразим…

— Что-о-о?.. — восхищенно ахнули подружки. — И что-о-о?..

— Что-что, — фыркнула Софи. — Он был неотразим и настойчив, но я хладнокровно отбила все его атаки! — Она сделала многозначительную паузу и с лукавой улыбкой добавила: — Почти все его атаки!..

— Софи! Ты просто обязана нам рассказать!.. — категорично потребовали дамы.

Я приготовился узнать еще больше о своих похождениях в Монте-Карло, в котором, к слову, ни разу не был, но глянул на часы и решил, что пора перебазироваться поближе к отелю «Монтрё-палас», в котором американская делегация снимала целый этаж.

Слегка поколебался, а потом быстро написал на салфетке несколько слов на русском языке:

«Софи, Натали, Ольга — вы просто очаровательны! С любовью, Майкл Игл».

Хмыкнул, подозвал официанта и приказал ему подать за стол русским дамам вместе с салфеткой бутылку самого дорогого шампанского.

Расплатился, вышел из кафе и уже на улице нос к носу столкнулся…

Черт, столкнулся с Уинстоном Черчиллем и его женой, в девичестве баронессой Франсуазой де Суазон.

Так близко, что не узнать меня они просто не могли.

Признаюсь, хотя оснований не доверять майору Абрахаму Коллинзу у меня не было, я втайне надеялся, что Уинстон настаивал на моей смерти из благородных побуждений, чтобы не дать мне познать муки неизбежного плена.

Но только увидев чету Черчиллей, сразу понял, что сильно ошибался. Но не по Уинстону, он как раз остался внешне спокойным, хотя моментально сильно побледнел, а по Франсин. По ее лицу сразу же пробежала целая буря эмоций, главными из которых были страх и дикая злоба.

Твою же кобылу в дышло! Ей-то чего бояться и злиться на меня? Значит, в курсе делишек мужа? Если… если вообще не играет первую скрипку. Франсин — дамочка волевая, так что с нее станется. Но на хрена, мать твою за ногу?..

— Только попробуй! — как дикая кошка зашипела баронесса, заступая мужа. — Ты, мерзкая тварь! Я буду кричать!

— Франсин… — Я в ответ улыбнулся, хотя улыбка получилась несколько кривоватая. — Уинстон…

— Успокойся! — Черчилль резко одернул жену и смело посмотрел мне в лицо. — Ты уже все знаешь, Майкл? Итак, я к твоим услугам. Но не вмешивай в наши дела Франсин. Она здесь ни при чем. Я — совсем наоборот. Объясняться не буду.

Я помедлил, а потом выдавил из себя:

— До новой встречи. Рад был вас видеть…

Прошел мимо них и смешался с толпой.

Черт… даже не знаю, что сказать. Впрочем, все к лучшему. Думаю, на этом твоя политическая карьера закончена, дружище Уинстон. И не только политическая, а и жизненная. Свои ошибки я привык исправлять.

Из-за неожиданной встречи пришлось долго петлять по городу, чтобы обрубить возможные хвосты. Но уже через пару часов я был возле отеля «Монтрё-палас». К апартаментам, которые снимали американцы, вел отдельный вход, но все подступы к нему оказались перекрыты швейцарской полицией.

— Твою мать… — ругнулся я и после недолгого раздумья направился прямо к калитке, за которой маячила пара мужичков в синей форме и кепи с красными околышами.

— Месье, сюда нельзя! — Один из них вполне дружелюбно окликнул меня. — Прошу вас удалиться.

— Я по делу.

— Месье! — второй предупреждающе положил руку на кобуру.

— Спокойней, капрал, — начальствующим тоном бросил я. — Уведомите господина Артура О’Брайна, начальника охраны господина президента Рузвельта, о том, что прибыл мистер Бонд. Джеймс Бонд.

— Одну секунду, месье… — Один из полицейских остался, а второй быстрым шагом куда-то убрался.

«Черт… — ругнулся я про себя, косясь по сторонам. — Торчу, как три тополя на Плющихе. Стоп… а это кто?..»

На другой стороне улицы, у магазина мужских аксессуаров, торчал какой-то тип. Он внимательно рассматривал выложенные на витрине товары, но было заметно, что его больше интересует мое отражение в стекле, чем трости и курительные трубки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оранжевая страна

Похожие книги