Читаем Генерал Скала и ученица (СИ) полностью

— Может тогда по одному пойдете, очередью? — с едва скрываемой надеждой предложил он.

Но этот вариант так же вежливо, но решительно отбросили, сообщив, что гостей сегодня бить отказываются, Тристана искать не собираются, «да и чего его искать, пришел раз, значит вернется еще» и вообще пора выпить-отдохнуть.

Снова услышав свое имя, Кошель шагнул вперед, поднимая руку, чтобы привлечь к себе внимание, но на него даже не посмотрели. Отряд шрамированного дружно развернулся и удивительно ловко просочился в толпу, втискиваясь между недовольными собратьями из других когорт. Те, лишившись развлечения, тоже быстро потеряли интерес и, ворча, перебрасываясь впечатлениями и колкостями по поводу Вепрей, отправились восвояси, к дальним столам за сценой.

Я ожидала, что над ретировавшимися наемниками жестко посмеются, но нет, скорее добродушно иронизировали. Опытные бойцы сочли отступление целого отряда вполне объяснимым и простительным.

Пара минут и на пятачке у ширм волшебным образом никого не осталось. Даже мрачные трактирные вышибалы, которые будто выткались из воздуха в первые секунды намечавшегося конфликта, демонстративно выставив здоровенные кулаки с артефактными браслетами, так и исчезли вместе со всеми, тихо растворившись в неярком свете ламп.

— Эм… команди-ир, — осторожно протянул Кошель, обращаясь к Скале. — Как хорошо, что ты смог к нам присоединиться.

— Такая радость, такая радость, — мягко поддакнул ему Скала, надевая камзол.

Кошель вздохнул.

— Если выйти наружу, там местных воров и бандитов пол улицы наберется, — с намеком сказал он, — в темноте они ни созвездий, ни логров не увидят. И если нужны жертвы…

— Я и тут их найду, — легкомысленно отмахнулся Скала.

Тристан потер ухо, повел плечами, явно испытывая дискомфорт, но остался стоять, не отступил. Или из-за уверенности в правоте собственных поступков или потому, что в случае отхода остался бы за моей спиной, чего он допустить никак не мог.

— Кстати, — спросил Форсмот. — Ты писал мне, что вы кого-то там ловите. Поймали?

Пушок, стоявший слева от меня и все это время благоговейно внимавший Скале, охнул. Кошель негромко выругался. Я услышала ранее неизвестные мне слова, собранные в забористую вязь. Похоже оба моих помощника, наконец, сообразили, что потеряли цель.

Я выдержала паузу. Насладилась. Не одному же Скале красоваться, я тоже это умею. Причем мне не обязательно сорочку на себе распахивать.

— Конечно, — сказала я, стараясь сдержаться, чтобы нотки заслуженной гордости, не прорвались в голосе счастливыми петухами. — Вон Гектор поймал свечного коллекционера и за стол посадил, нас ждет.

— Значит дождался, — согласился Форсмот, уважительным кивком оценив работу моего старого наставника. А меня одарив лишь коротким нечитаемым взглядом. — Кошель, забирайте с Гектором преступника и отвезите во дворец. Оформишь у стражей под мое имя. Надо его тряхнуть как следует. Лэра Хельвин же не возражает, если я и мои друзья присоединимся к допросам?

Старичок нес такой бред, что вряд ли из его слов что-то выведают насчет Пра. А вот про автора письма, сподвигнувшего свечника на охоту за Хельвинами, я бы с удовольствием узнала побольше. И… придется для этого довериться Форсмоту, потому что самой мне и держать-то негодяя негде. Пришлось согласно кивнуть с осознанием того, что у меня снова перехватывают управление ситуацией.

Скала подвесил перевязь, приобнял пробегающую мимо официантку и вложил ей в ладошку пару блеснувших серебряными ребрами монет. Сообщив, что извиняется за переполох и небрежно спросив, как зовут шрамированного. В следующую секунду он уже подпихивал нас с Пушкой к выходу, отправляя вслед за остальными из нашей компании. И пошел последним, так и не застегнув до конца камзол, успевая подмигивать хихикающим в ответ танцовщицам и отшучиваться чьим-то замечаниям. Даже прощально взмахнул рукой.

— А я только упасть смог, никакой от меня пользы, — печально пробормотал Пушка.

— Ты чего, — я ухватилась за худую жилистую руку, — ты упал, открывая штору, чтобы я смогла выбросить яд. А потом прикрывал от остальных, пока я за коллекционером бежала. Если считать турнир, то уже второй раз спасаешь.

Это было небольшим преувеличением, все же на турнире Пушка меня выручил основательнее. Но лицо у парня было настолько несчастным, что я готова была признать его самым геройственным героическим героем, лишь бы поддержать.

— А Кошель сказал, что я сыграть ничего не сумею и вообще…, - уже более живо сообщил юный лэр.

— Потому что проверял тебя на исполнение приказов, и ты с этим блестяще справился.

— Я архи-талантлив, да? Смогу стать как твой наставник?

— Как Гектор? — нагло спросила я, прекрасно понимая, что Скала, вышедший за нами из трактира, прислушивается к разговору. — Обязательно. Лет через пятьдесят усердного труда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы