Читаем Геном бессмертия полностью

— А то… — понимающе хмыкнул старшина. — Двое — летчик и солдат, это отдыхающая смена. Еще двое — в таком же составе, дежурят у самолета. Остается — три солдата и фельдфебель.

— Почему фельдфебель?

— Без старшего, пост не выставят. А для офицера — слишком малочисленный гарнизон.

— А летчики?

— Ну что вы, товарищ капитан… — чуть ли не с укоризной проговорил Телегин. — Где Крым, где Рим, а где — папа римский? Хотел бы я видеть хоть одного летуна, понимающего толк в караульной службе. Вон, спросите при случае Серегу: сколько раз ему на посту стоять доводилось или разводящим выходить? У летчиков для этого БАО имеется.

— Спорить не буду, Кузьмич, ты у нас ротный старшина — значит, тебе виднее. Так вот, товарищ Телегин. Наша с тобой задача: в самые кратчайшие сроки, тихо и незаметно, сделать со всей этой занимательной немецкой математики один сплошной минус. Управимся вдвоем?

— Оно, конечно, всяко бывает… — привычно огладил усы Телегин. — Но, думаю, командир: сдюжим. Вряд ли нас тут специально натасканные на диверсантов "волкодавы" дожидаются. А парочку-другую обычных фрицев, а хоть и эсесовцев — уложим.

— Тогда, — потер ладони Малышев, — выдвигаемся поближе к строениям. Оценим диспозицию…

— Тихо… — старшина вдруг вскинул руку, ухватил офицера за плечо и силой заставил присесть.

Понимая, что это неспроста, Малышев послушно опустился на корточки и вопросительно повел бровями.

— Идет кто-то… — одними губами произнес Телегин и указал пальцем направление. Аккурат за спину капитану. Тот попытался обернуться, но Кузьмич только крепче сжал его плечо и отрицательно мотнул головой.

Малышев замер, а мгновение спустя, уже и сам расслышал негромкий хруст валежника под тяжелыми шагами. Положившись на опыт и реакцию старшины, капитан отслеживал события только по звуку и тому, как менялось выражение лица у Кузьмича. И тут немец, которому наверняка тоже действовала на нервы лесная тишина, стал негромко напевать:

— Дойчен зольдатен унд официрен, дас ист майне фройнде, их бин гратулирен!.. Партизанен пух-пух, русс капитулирен, дойчен зольдатен унд официрен…

Ладонь Кузьмича тут же отпустила Малышева, и капитан максимально осторожно развернулся на хрипло каркающий голос. Хотя, мог и не усердствовать — поющий человек не слышит практически ничего, кроме себя и удерживаемой в голове мелодии.

Немецкий солдат остановился, не доходя до разведчиков шагов десять. Но он стоял во весь рост и потому его плотная, рослая фигура была отчетливо видна, в расширяющихся к опушке просветах между деревьями, тогда как капитан со старшиной прятались в кустах. Немец постоял немного, вытянув шею и вглядываясь в чащу, но, естественно, ничего там не увидел. Тогда он отставил в сторону автомат, расстегнул брюки и присел на корточки, для равновесия ухватившись одной рукой за ближайшую ветку.

Старшина Телегин среагировал беспощадно и мгновенно, как привык поступать на охоте на опасного хищника. Капитан Малышев еще только нашаривал на поясе ножны, когда Кузьмич, в несколько широких, скользяще-лыжных шагов, оказался за спиной тужащегося солдата и, зажав фашисту ладонью рот, быстро перерезал оцепеневшему, от испуга и неожиданности, врагу горло. Выждал пару секунд, пока тот перестанет дергаться, и тихонько уложил на бок, неподвижно скорчившееся тело. Потом неспешно вытер лезвие ножа полой вражеского мундира и повернулся к командиру.

— Минус один…

Глава тринадцатая

Ровно в пять утра, на опушке леса заработала радиостанция, и, вторя встречающим восход солнца соловьям, звонкий девичий голосок запросил вселенскую тишину:

— "База". "База". Я — "Призрак"… Как слышите меня, прием. "База", "База". Я — "Призрак", прием.

— Я — "База". Я — "База". "Призрак", слышу тебя хорошо. Прием.

— "База", я "Призрак". Фальшивые "Огурцы" обнаружены на складе Љ3. Координаты Василек-два. Ждем "банки" для закатки. "Крышки" не нужны. Как поняли меня? Прием.

— "Призрак", я — "База". Поняли тебя хорошо. Просим повторить. Просим повторить. Прием.

— Повторяю, "огурцы" фальшивые. Находятся на складе Љ3. Координаты объекта Василек-два. Срочно нужны "банки", "крышек" достаточно. Высылайте "банки".

— "Призрак", я "База", поняли тебя хорошо. Высылаем "банки", обеспечьте встречу груза. После доставки доложите результаты. Как поняли, прием?

— "База", я "Призрак", поняли тебя хорошо. Есть доложить результаты доставки. Прием.

— Выполняйте. Конец связи.

— Конец связи…

Радистка посмотрела на Корнеева, и, получив от него одобрительный кивок, продолжила на той же волне.

— "Призрак-Два", я "Призрак-Один" в эфир не выходить. Передаем привет от Степаныча. Готовьте встречу. Прибудем вместе с "огурцами". Повторяю — привет от Степаныча. Конец связи.

Корнеев кивнул вторично, и младший сержант Мамедова щелкнула тумблером, отключая питание. А командир взглянул на часы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика