Читаем Геракл полностью

На лице Теламона не дрогнул ни один мускул, но потом брови его удивленно поползли вверх:

Как можно было позволить оскорбить себя? Не представляю!

Геракл уже пожалел о своей откровенности.

Дай слово, что никому не скажешь! — пристал он к Теламону.

Тот насмешливо посмотрел на приятеля.

Слово? Ты хочешь слова? — Теламон усмехнулся. — Что ж, мне не жалко. Вот оно, мое слово.

Он остановился и торжественно поднял руку.

-- Клянусь, никому не скажу, — нараспев проговорил Теламон, — что Лаомедонт оскорбил Геракла!

Геракл хмуро наблюдал за клятвой друга.

Ну как, ты удовлетворен? — закончив, спросил Теламон.

Вполне! — вздохнул Геракл.

Но что-то беспокоило его, слышался Гераклу какой-то несерьезный оттенок в клятве Теламона. Поэтому Геракл сурово сдвинул брови и произнес хмуро:

Смотри, друг, не отнесись к этому как к шутке!

Теламон стукнул себя кулаком в грудь.

За кого ты меня принимаешь? — обиженно спросил он. — Я тебя уважаю Геракл, иначе не пошел бы с тобой! И потому не буду шутить!

У Геракла отлегло от сердца.

Ну так как? — заныл он. — В город первым не войдешь?

Постараюсь! — бросил Теламон и ускорил шаг.

«Послушается или нет? — напряженно думал Геракл. — Насчет того, о чем поклялся, я спокоен, он не расскажет. Но надо было вторую клятву взять, чтобы в Трою первым не входил! Ну да ладно, вроде бы все и так обойдется…»

Еще Геракл подумал, что такой же разговор ему надо провести с Иолаем. Первый друг ему Иолай, но все-таки тоже может не удержаться!

Но Иолай уже сам бежал к Гераклу, и лицо юноши было до предела встревоженным.

Посмотри, о Геракл! — вскричал Иолай. — Ты какое задание давал Оиклу? Ты приказывал ему жечь костры? Обернись, и увидишь три огня!

Волосы зашевелились на голове у Геракла. Лихорадочно оглянулся он и — о ужас! — в самом деле увидел, как над далеким горизонтом ночную темень прорезали три огромных языка пламени.

О Зевс! — вскричал герой. — Несчастье с отрядом Оикла! Быстро поворачиваем назад!

Его приказ передали по цепочке. Воины быстро развернулись и почти побежали к месту их недавней высадки на троянский берег.

Ужасная картина предстала перед их глазами. Ярким пламенем горели костры, а возле них лежали горы трупов. Геракл обвел сумасшедшим взглядом все вокруг.

О Зевс! — простонал герой. — Я оставил его на верную гибель!

Вдруг Геракл услышал негромкий стон. Он посмотрел в ту сторону, откуда звуки доносились, и увидел там лежащего истекающего кровью Оикла.

Одним прыжком подскочил Геракл к умирающему юноше.

О храбрый Оикл, скажи, чем помочь тебе? — взмолился Геракл.

Ты мне уже ничем не поможешь, — прошептал Оикл губами, на которых запеклась кровь, — Веди оставшихся в живых и, прошу тебя, отомсти за нас!

Я жестоко отомщу, — пообещал Геракл. — А теперь расскажи, если имеешь силы, что здесь произошло!

Юноша принялся рассказывать.

Геракл сразу понял в чем дело. Лаомедонт или знал, что Геракл с войском идет войной на Трою, или же просто заметил их с берега. Но царь решил схитрить и ничем не показал своей осведомленности. Он, видимо поставил своей задачей захват кораблей греков — тогда храбрые воины Геракла были бы у него в руках.

Но на пути коварного Лаомедонта оказался маленький, но отважный отряд под предводительством Оикла. Воины полегли все как один, а сам Оикл был тяжело ранен.

И вот теперь умирал юноша на руках у Геракла.

Крупные слезы катились из очей сына Зевса, но не стыдился их герой. Знал он, что заслуживает их Оикл. Благодаря юноше сами корабли остались нетронутыми.

А где же коварные троянцы? — спросил Геракл.

Оикл махнул рукой в ночь. Как услышали, что вы возвращаетесь, — ушли туда, забрав с собой раненых!

Далеко не уйдут! — воскликнул Геракл, кулаком утирая слезы.

Выпрямился Геракл. Сурово глянул в лица товарищей. Ничего не сказал, но все его поняли.

Ну что, мы его еще догоним? — спросил Иолай.

Да! — ответил Геракл. — Быстрее же, они где-то здесь!

Воины поспешили по следам убегавших врагов.

«Какая низость! — думал Геракл. — Мы приехали, чтобы вступить в бой открыто, а они напали трусливо, под покровом ночи! Чувствуется рука Лаомедонта!»

Первые ряды воинов Геракла услышали впереди себя какой-то шум. Гонцы возвестили об этом Гераклу.

Пошлите в первые ряды лучников и метателей камней! — распорядился силач. — Пусть они как следует куснут троянцев за пятки!

Так и сделали. Примерно, сотня лучших стрелков из лука и полностью отряд Пасия выбежали на несколько десятков шагов вперед основных сил греков. Зазвенели тетивы, засвистели камни и стрелы. В рядах неприятеля послышались изумленные возгласы, а следом за ними — стоны и ругань.

Затем в греков полетели ответные стрелы — троянцы также умели обращаться с луками. Но, поскольку воины Геракла уже ожидали этого нападения, они умело прикрывались щитами, никто не пострадал.

Впереди Троя! — возбужденно объявил Теламон. — Я вижу огоньки!

Отлично! — с азартом вскричал Геракл. — Мы войдем в город прямо за отступающим противником и предадим Трою огню и мечу!

Иолай укоризненно посмотрел на Геракла. Тот вспомнил, что когда-то обещал приятелю постараться не допускать лишних жертв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Против всех
Против всех

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова — первая часть трилогии «Хроника Великого десятилетия», написанная в лучших традициях бестселлера «Кузькина мать», грандиозная историческая реконструкция событий конца 1940-х — первой половины 1950-х годов, когда тяжелый послевоенный кризис заставил руководство Советского Союза искать новые пути развития страны. Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает о борьбе за власть в руководстве СССР в первое послевоенное десятилетие, о решениях, которые принимали лидеры Советского Союза, и о последствиях этих решений.Это книга о том, как постоянные провалы Сталина во внутренней и внешней политике в послевоенные годы привели страну к тяжелейшему кризису, о борьбе кланов внутри советского руководства и об их тайных планах, о политических интригах и о том, как на самом деле была устроена система управления страной и ее сателлитами. События того времени стали поворотным пунктом в развитии Советского Союза и предопределили последующий развал СССР и триумф капиталистических экономик и свободного рынка.«Против всех» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о причинах ключевых событий середины XX века.Книга содержит более 130 фотографий, в том числе редкие архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Анатолий Владимирович Афанасьев , Антон Вячеславович Красовский , Виктор Михайлович Мишин , Виктор Сергеевич Мишин , Виктор Суворов , Ксения Анатольевна Собчак

Фантастика / Попаданцы / Документальное / Криминальный детектив / Публицистика
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука