"Среди бумаг Огнедела, которые Уран обнаружил в несгораемом сейфе "Орлана", был этот пакет. — Помпилио протянул жене толстый, запечатанный сургучом и перевязанный бечевкой конверт, на котором было написано: "Кире Дагомаро". — Его никто не вскрывал, и я не знаю, что внутри. Возможно — те самые сведения, обещанием рассказать которые, тебя выманили из Даген Тура".
Несколько секунд девушка молча смотрела на мужа, после чего грустно улыбнулась.
"Они поймали меня на любви к отцу, ведь его смерть… его смерть и в самом деле выглядела странной, то есть… неожиданной, вызывающей вопросы… — Ей было трудно вспоминать гибель отца, ей было трудно признаваться в ошибке, но рыжая не отступала. — Огнедел сыграл на тайне, окутывающей гибель отца, и так выманил меня на Тинигерию".
Несколько секунд они молчали, глядя друг другу в глаза, а затем Кира продолжила:
"Огнедел знал, что случилось с отцом?"
"Нет, — твердо ответил Помпилио. — Он покинул Кардонию сразу после убийства Лилиан. Поэтому в пакете — только его домыслы. Возможно — правдоподобные, но домыслы".
"Я так и думала. — Кира выдержала еще одну паузу, тиская пакет в руках, но все-таки решилась задать следующий вопрос: — А ты знаешь, что случилось с моим отцом?"
Она не могла не спросить, а он не мог ответить иначе:
"Нет".
Потому что формально это было правдой.
"Предполагаешь?"
"Мои предположения — суть домыслы". — Он отвечал спокойно и очень искренне, даже когда намекал. И не отрываясь смотрел жене в глаза.
"Ты можешь узнать?" — спросила Кира.
"Да, если я спрошу, мне ответят правду, — сказал Помпилио. — Поэтому я не спрашиваю и не думаю о том, что случилось на Кардонии".
"Не хочешь знать правду?"
"Не хочу спрашивать".
"Потому что Винчер не был тебе дорог?" — очень-очень тихо спросила девушка.
"Потому что твердо уверен, что это прошлое должно умереть".
"Жестокий ответ, — обронила Кира, покусывая нижнюю губу. — Для меня — жестокий".
"Сегодня я во второй раз убил родного брата, — медленно произнес Помпилио. — Это было жестоко — для меня, но я его убил. Потому что есть прошлое, которое должно умереть, несмотря ни на что, даже на сильные чувства. Оно просто должно умереть. — Помпилио вздохнул. — Ты знала, за кого выходила замуж".
"Да, знала, — подтвердила рыжая, продолжая смотреть мужу в глаза. А затем вернула пакет. — Сожги".
"Уверена?" — тихо спросил он.
"Теперь ты узнал, на ком женился, Помпилио, — ровным голосом произнесла Кира. — Я выслушала тебя, муж, и признала твою правоту: есть прошлое, которое должно умереть, несмотря ни на что".
Этот разговор состоялся на Фархе. Продолжился во время перелета… Разговор продолжился, но на другую тему, на тысячи других тем: возвращаясь на Лингу, Помпилио и Кира много говорили, восполняя те месяцы, когда в основном молчали друг с другом, погруженные в собственные заботы. Говорили наедине и говорили обо всем, не желая ничего прятать. Но на Лингу они возвращались в разных каютах, потому что понимали, что главные слова еще не сказаны.
И могут быть произнесены только в Даген Туре.
В тронном зале замка, переделанном Помпилио в рабочий кабинет, в который Кира вошла на следующее утро после возвращения. Вошла, одетая в открытое летнее платье персикового цвета, показывая, что на ее груди больше нет медальона. Вошла и сразу остановилась, потому что не увидела в кабинете треножника с портретом Лилиан.
Зато увидела Помпилио. Который, конечно же, прекрасно все понял, но ничего не сказал, выдержал паузу, позволив девушке насладиться моментом, подошел, опустился на одно колено и взял жену за руку.
— Кира, то, что я сейчас скажу, ты уже слышала. И хотя ты слышала эти слова в присутствии огромного числа свидетелей, ты им не поверила. Ты не хотела в них верить, а я не был искренен тогда. Мы оба это знаем. Сейчас я говорю эти слова только для тебя, и говорю от сердца. — Помпилио помолчал. — Я безумно рад, что ты согласилась выйти за меня замуж, и постоянно думаю о тебе. Боюсь за тебя. Восхищаюсь тобой. А главное: я люблю тебя, Кира дер Даген Тур, я с гордостью называю тебя своей женой и буду любить вечно.
Словарь
alh.d.
— сокращение от доктор алхимии. Аналогично: alh.b. — бакалавр алхимии, alh.m. — магистр алхимии. as.d. — сокращение от доктор астрологии. Аналогично: as.b. — бакалавр астрологии, as.m. — магистр астрологии.АДИР
(адира) — почтительное обращение к адигенам.АЛЛАКУТ
— "старший", почтительное обращение, принятое в Химмельсгартне.АДИГЕНЫ
(адиген, адигена) — высшая знать Герметикона. Считается, что родословные адигенов восходят к Первым Царям Ожерелья, и это делает их представителями не просто знатного, а царского рода, и ставит выше любого другого человека. Во всех мирах Ожерелья (за исключением Галаны) адигены обладают верховной властью, являются крупнейшими землевладельцами, а также контролируют самые мощные промышленные и финансовые корпорации.