– Проклята?
– О да, очень проклята. Верно же, народ?
Граждане Иолка, столпившиеся вокруг, чтобы получше разглядеть поразительного и броско одетого чужака, прекрасно понимали, как толковать желания Пелия. Если он хотел, чтобы с его словами соглашались, лучше соглашаться. И от всей души. Ни словом, ни знаком не показали они, что совершенно не понимают, о каком проклятии идет речь. Все закивали решительно и выразили пылкое согласие.
– Ой да, проклята…
– Ужасное проклятие.
– Проклятая земля.
– Погибель, проклятие…
– На землях.
–
– Но что же это за проклятие? – уточнил Ясон.
– А, ну так. – Давненько не посещало Пелия такое вдохновение. В уме у него складывался безупречный замысел. – Ты же знаешь моего племянника – твоего дальнего брата – Фрикса, сына дяди Афаманта и облачной богини Нефелы?
– Кто ж не слыхал о Фриксе?
– Он недавно помер в далекой Колхиде. С того самого мига на нас низошло проклятие.
– На наши земли! – сказал кто-то из граждан.
– Погибель, проклятие, погибель на земли наши, – пробормотал кто-то еще.
– Но почему? – спросил Ясон.
– Я желал знать ответ на этот самый вопрос, – сказал Пелий, – и обратился к оракулу. Верно, народ?
– Все так, владыка.
– Кто ж говорит, что нет? Тот врет!
– До чего же отчетливо мы помним. Посоветовался с оракулом, как есть посоветовался.
– Отродясь так не советовался, как в тот раз.
– Да, да. Ну и вот, – продолжил Пелий, – оракул сказал совершенно откровенно, что не видать царству ни покоя, ни процветания, пока царь его не побывает в Колхиде и не привезет оттуда в Иолк Золотое руно, где быть ему далее навеки. Вот что объявил оракул. Правду говорю, народ?
– Точно-точно!
– Истинно так. Слово в слово.
– А раз ты, как сам говоришь, законный царь Иолка, тебе, Ясон, и надлежит… добыть Руно и снять проклятие. Разве не прав я?
– Точно, твое величие, точно! – возопил народ. Они не очень понимали, в чем суть торжества или согласия, но явственно видели триумф и удовлетворение в глазах Пелия, а этого достаточно, чтобы народ веселился и ликовал.
Пелий поздравлял сам себя с тем, что измыслил затею, которая на самом деле вся была Герина: богиня видела в Ясоне героический инструмент, способный – при некоторой божественной помощи, по необходимости – исполнить два ее желания одновременно. Пусть Ясон сбросит с престола это животное Пелия, столь возмутительно обесчестившего ее храм. А еще пусть Ясон привезет Золотое руно домой, в материковую Грецию, где оно станет главной реликвией великолепного нового храма, посвященного исключительно Гере. Золотой баран, как нам необходимо помнить, принадлежал Нефеле, которая в Герином обличье стала инструментом спасения богини от поругания в похотливых объятиях Иксиона. Следовательно, руно было священным для Царицы неба, и ей не нравилось, что оно застряло в роще Ареса на дальнем восточном краю цивилизованного мира.
Своих героев Гера выбирала с толком. Вряд ли много кто из смертных собрался бы в столь опасный и грандиозный поход. Все знали, что Золотое руно охраняет свирепый змей, который никогда не спит и не смежает веки. За прошедшие годы царь Ээт и его воины несомненно усилили охрану. Это странствие предстоит совершать морем, а такой долгий путь по столь опасным водам еще никто никогда не проделывал.
Однако Ясон был беспечен, бесстрашен и обладал самоуверенностью, которую Хирон распознал в характере своего ученика и как явное достоинство, и как столь же явный изъян. С тех самых пор, как пещеру посетили Беллерофонт с Пегасом, Ясон, тогда еще мальчишка, мечтал о приключении, о походе, где его удаль докажет, что он достоин именоваться Героем.
– Золотое руно, э? – Ясон широко улыбнулся. – Замечательная мысль, дядюшка. Будет исполнено.
«Арго»
Карта покажет вам, сколько по морю от Иолка в Эолии до Колхиды на берегах Черного моря. Но по карте не видны в подробностях естественные и неестественные преграды, из-за которых этот путь так исключительно опасен.
Первое требование Ясона – подобающе крепкое и хорошо оснащенное судно. Корабельщиком он себе выбрал АРГОСА[153]
, и неповторимое судно, которое он выстроил, получило имя «Арго» – в честь создателя. Говорят, богиня Афина, которая, подобно Гере, смотрела на поход Ясона благосклонно, помогала при постройке судна. «Арго», как и обычная галера, был оборудован гребной палубой, но прежде ни единое морское судно не располагало более чем одной мачтой и подобным сложным и хитроумным устройством парусов и снастей. Афина доставила дуб из священной рощи в Додоне (той самой, где дубы разговаривали с Персеем и помогли ему найти грай). Из той древесины сработали нос корабля, на нем вырезали женскую голову – кто-то считал, что это голова самой Геры, – наделенную силой пророчества и речи. В команду взяли и смертного-провидца: ИДМОН, сын Аполлона, согласился отправиться с Ясоном, хоть и провидел, что поход за Золотым руном принесет ему славу, но и смерть в самом начале приключения[154].