Читаем Герои. Человечество и чудовища. Поиски и приключения полностью

Остров, у которого они бросили якорь, назывался Ареонес, или же «остров Ареса», – там находился небольшой храм, где амазонки время от времени поклонялись своему отцу, богу войны. Птичьи стрелы, судя по всему, никакого серьезного ущерба кораблю не причинили, и Ясон с Нестором обсуждали, провести ли ночь здесь или плыть дальше, но тут к аргонавтам подошли четверо молодых незнакомцев и представились. Звали их АРГ, КИТИСОР, ФРОНТИС и МЕЛАН – все они были ФРИКСИДАМИ, то есть сыновьями Фрикса. Фрикс, как вы помните, был сыном Нефелы и Афаманта, он спас свою сестру Геллу на Золотом баране, за чьим руном Ясон с аргонавтами и отправились в такую даль.

– Но что вы тут все вчетвером делаете? – спросил Ясон.

– Мы потерпели крушение, – ответил Мелас. – Дедушка обвинил нас в том, что мы замышляем против него.

– А это неправда!

– Совсем неправда…

– Мы просто не…

– Ой-ёй! – прервал их Ясон. – Ваш дедушка?

Братья объяснились. Фрикс приземлился в Колхиде, принес в жертву Золотого барана, отдал руно царю Ээту и женился на дочери Ээта Халкиопе. Она стала матерью этим юнцам, а потому Ээт – их дедушка.

– Ваш же дед вас изгнал?

– Изгнал? Да он нас убить вознамерился!

– Мы сбежали морем, пока он до нас не добрался.

– Хотели доплыть до Греции и, может, попытать удачи с другим нашим дедом – Афамантом.

– Но корабль разбило…

– И вот мы…

– Думали, так тут и сгинем…

– Но приплыли вы…

– Вы кто, кстати?

Когда Ясон растолковал, что у них поход за тем самым руном, которое их отец оставил в Колхиде, Фриксиды выпучили глаза.

– Это все мойры, – проговорил Фронтис.

– Однозначно.

– Я тоже чую в этом их руку, – сказал Ясон. – Поплыли с нами в Колхиду. Мы вас защитим от Ээта. Познакомите нас со своим отцом Фриксом. Руно принадлежит ему по праву. Наверняка же он позволит забрать его в Грецию?

– С этим будет непросто, – сказал Китисор.

– Папа умер в прошлом году.

Взяв на борт эту четверку новеньких, «Арго» отплыл от острова Ареса и наконец достиг порта Фасис в устье одноименной реки[187]

. Где-то выше по течению, как было известно Ясону, располагается Эя[188], столица Колхиды. И где-то в Колхиде висит на дереве Золотое руно, ждет их.

– Обязательно ли нам оставлять «Арго» здесь? – спросил он четверых внуков Ээта. – Или можно спокойно вести корабль вверх по реке?

– Запросто, – ответили они. – В Эю судов ходит навалом.

Небольшая осадка «Арго» и невеликий уклон Фасиса к его далекому истоку в Кавказских горах и впрямь позволили судну долго плыть вверх по течению.

Пока продвигались по реке, четверо внуков Ээта немного просветили Ясона в том, как обстоят дела в Колхиде.

– Дед – человек суровый. Болтают, это он убил нашего отца Фрикса. Наверняка мы этого не знаем.

До Ясона, конечно же, доходили слухи, что Гелиос, титан-Солнце, зачал Ээта с океанидой Персеидой, а Персеида была дочкой одной из двенадцати первородных титанов и титанид[189].

– Его сестры, – сказал Мелас, – наши двоюродные бабки Пасифая, царица Крита, и ворожея Кирка. Ты наверняка слышал о них[190].

Еще как.

– У вас волшебство – родовая черта.

– Мы сами его не унаследовали, но да.

– А Ээт все еще женат?

– О да, на нашей бабке ИДИИ[191]. У них две дочери было – тетя Медея и наша мама Халкиопа…

– …и еще очень поздний сын, дядя АПСИРТ.

– …который вообще-то младше нас.

– Такое, я знаю, бывает, – заметил Ясон. – Дяди, случается, младше своих племянников и племянниц. Так ваша мать Халкиопа вышла замуж за Фрикса?[192]

– Именно так.

– Которого, по-вашему, возможно, убил Ээт?

– Вполне разумное предположение.

– Но ваша мать все равно продолжает жить во дворце в Эе?

– Она любит своего отца. Так, еще два поворота реки – и увидим дворец.

– Остановимся здесь, – приказал Ясон.

Беседы о мощи Ээта и его вроде бы душегубских наклонностях насторожили Ясона. Он велел всем сойти на берег и поднять «Арго» из воды. Они отнесли судно в лесистое место, Ясон счел его защищенным и укромным. «Арго» прикрыли сетями, которыми ловили рыбу в пути. Ясон велел аргонавтам продеть в ячейки сети молодые побеги и листья, чтобы с расстояния корабль слился с пейзажем.

– Животные вписываются в пейзаж, чтобы скрыться от опасности, – объяснил он. – А у нас почему не получится?

Собрав дары для царского двора, они отправились пешком до Эи, путь был близкий.

Но, прежде чем аргонавты добрались до города, четверо сыновей Фрикса оставили их, пообещав встретиться позже. Ээт вряд ли обрадуется, если увидит их в компании Ясона.

Царь-орел

Если царь Ээт[193] и удивился – или встревожился – при появлении целой компании героев у себя при дворе, скрыл он это умело. Достойно и любезно принял дары Ясона, после чего познакомил его со своим семейством.

– Моя супруга, царица Идия…

Ясон низко поклонился пожилой госпоже, та кивнула с подчеркнутой чопорностью и ледяным презрением.

– Дочь Медея…

В Ясона вперили взгляд зеленые глаза – и глянули в сторону.

– Дочь Халкиопа…

Что-то похожее на улыбку.

– Сын Апсирт…

Мальчик лет одиннадцати-двенадцати коротко махнул рукой, вспыхнул и упер взгляд в землю.

– Это для нас честь, государь, – произнес Ясон и еще раз поклонился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античный цикл

Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее
Троя. Величайшее предание в пересказе
Троя. Величайшее предание в пересказе

После историй о богах («Миф») и людях («Герои») Стивен Фрай продолжил свой грандиозный античный цикл величайшим преданием, которому уже три с лишним тысячи лет. История о Трое и ее героях свежа и актуальна и поныне, пусть и отделяют нас от нее века. Десятилетняя война, захватившая на рубеже XIII и XII веков до н. э. все восточное Средиземноморье и окрестности, стала благодаря Гомеру и его «Илиаде» неисчерпаемым источником вдохновения для всей западной цивилизации. История Трои и поныне определяет наши представления о героизме, любви, предательстве, мести, коварстве, разочаровании, покаянии, отчаянии и великодушии. В своем третьем томе великих античных сказаний Стивен Фрай предлагает нам настоящий роман в самом современном его понимании – столь же динамичный, захватывающий и трогающий до самого сердца. Елена, Парис, Ахилл, Патрокл, Менелай, Агамемнон, Приам, Гекуба – эти и многие другие имена уже стали едва ли не нарицательными, но Фрай придал этой бессмертной симфонии голосов и судеб блистательное и очень современное звучание.

Стивен Фрай

Юмор

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза