Читаем Герои. Человечество и чудовища. Поиски и приключения полностью

– Наверное, ты права, дорогая. Пойду пока в комнату и надставлю кровать. Что он там вообще делает? Слыханное ли дело – мыться? И ни звука при этом.

Тесей быстро подобрал камень и кинул его в пруд. Камень упал в воду с плеском – под рассерженное хоровое кряканье.

– Уток распугивает уж точно.

– Может, он из Спарты, – предположила жена. – Про спартанцев говорят всякое странное.

– Сказал, что из Трезена.

– Эти тоже с причудью.

– Скоро еще не такое от него услышим, – сказал Прокруст и вышел.

Тесей заглянул на пруд и вернулся в дом сообразно мокрым.

– Выпей чашу вина у огня, – предложила жена. – От воды наверняка зябко.

– Как мило.

– Все для тебя приготовлено, – сказал Прокруст, заходя в кухню и подмигивая. – Заглядывал проверить, все ли удобно у тебя в комнате.

– Очень любезно с твоей стороны, – отозвался Тесей. – Говорят, боги воздают за гостеприимство.

– Ну, стараемся изо всех сил, – сказал Прокруст. – Путь от Элевсина до Афин суров. Всякие неприятные типы на дороге попадаются.

– В странствии своем я повидал много интересных и необычных людей, это точно.

– Никто не стремился навредить тебе? – по-матерински участливо спросила женщина.

– В большинстве своем они были вежливы и любезны, как вы, – ответил Тесей, широко улыбнувшись.

– Ну хватит болтовни, дорогая моя, – прервал их Прокруст. – Нашему гостю наверняка хочется глянуть на свою комнату. Убедиться, что кровать подходит, и все в этом духе.

– Кровать? – переспросил Тесей. – Батюшки, я привык спать под открытым небом. Кровать – такая роскошь.

– Идем же, покажу ее тебе.

Приятной оказалась комната, куда Прокруст проводил гостя. Хозяева похлопотали даже поставить вазу с цветами на стол. Раму кровати сработали, похоже, из бронзы. Тесей заметил, что по периметру рамы встроены кольца – вроде бы для красоты, но их запросто можно употребить как кандалы или наручники.

– Как уютно, – сказал Тесей, оглядывая комнату. – Ирисы. Мои любимые.

– Давай-ка ты ляжешь на кровать, я посмотрю, подходит ли.

– Нет-нет, – возразил Тесей.

Стремительный, как молния, он применил борцовский прием, и Прокруст оказался лицом вниз на кровати. Пока он был оглушен, Тесей схватил его за руки и быстро закрепил их в оковах, а следом – и щиколотки Прокруста. Хозяин громко клял Тесея, но тот шикнул на него.

– Какая замечательная кровать, – проговорил он, обходя ее кругом. – Тут вот ручечка – зачем она, интересно?

Тесей взялся за коленчатый рычаг, воткнул его в механизм в изножье кровати. Повернул – и кровать укоротилась.

– Что за выражения, Прокруст! Я гляжу, у тебя тут топор имеется. Может, он для того, чтобы гости помещались на кровати? Каково же его действие, а?

Отсек по щиколотку Тесей Прокрусту торчавшие ноги. Крики были чудовищны, а потому Тесей заткнул Прокруста, отрубив ему голову. Тело содрогалось и дергалось еще сколько-то, кровь хлестала из обоих концов.

Отвязывая Прокруста и стаскивая его с кровати, Тесей услышал, что по коридору идет Прокрустова жена.

– О, уж не начал ли ты без меня, любовь моя? Я слышала крики, но у меня хлеб был в печи, вот и…

Она замерла и вытаращила глаза от увиденного: жизнерадостный Тесей с топором в руке, мертвый муж на полу, всюду кровь.

– Нет, ты не опоздала, – сказал Тесей. – Давай-ка ты приляжешь, а я подгоню тебя под размеры кровати? Нет-нет, не надо противиться. Гораздо проще будет, если ты спокойно полежишь и дашь мне застегнуть на тебе эти ловкие наручники… вот так. Батюшки, да ты гораздо короче этой кровати, знаешь ли. Гораздо короче. Сейчас приладим тебя получше.

Женщина орала и изрыгала проклятья, но Тесей не обращал внимания – крутил ручку.

– Видишь, теперь можно тебя растянуть. Говорят, это очень полезно для мышц.

Крутил он, пока не услышал, как трещит у женщины в плечах – руки медленно вырываются из суставов.

– Все еще не вполне…

Уже и в бедрах защелкало и порвалось.

– Ты права была насчет криков, – сказал Тесей. – Славно, что у вас нет соседей.

Умерла она в страшных муках, но Тесей думал о том, сколько мук пережили многочисленные путники, кого угораздило принять гостеприимство этой парочки. В доме он нашел много награбленных драгоценностей, а за прудом – жуткую свалку костей. Больше двух сотен человек изошло в этом зловещем месте последними криками.

Тесей накидал горящий тростник в окна дома, перешел через дорогу и улегся в поле напротив смотреть, как все это горит – Прокруст, жена его, кровать и прочее. Когда угли дотлели, он свернулся калачиком и подумал о том, что лучшие постели, они на природе, в живых изгородях, под мудрыми всевидящими звездами. Поутру надо остановиться у реки Кефиссы и помыться. Ему показалось, что это важно.

Злая мачеха

Человек, шагавший по утреннему базару на Афинской агоре, сразу привлек к себе внимание[271]. Был он высок, пригож и, вопреки своей молодости, вид имел свирепый и уверенный в себе. Пружинистая походка и широкие плечи говорили о воине или атлете. Такие в Афинах нередки, однако и не на каждом шагу их встретишь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Античный цикл

Миф. Греческие мифы в пересказе
Миф. Греческие мифы в пересказе

Кто-то спросит, дескать, зачем нам очередное переложение греческих мифов и сказаний? Во-первых, старые истории живут в пересказах, то есть не каменеют и не превращаются в догму. Во-вторых, греческая мифология богата на материал, который вплоть до второй половины ХХ века даже у воспевателей античности — художников, скульпторов, поэтов — порой вызывал девичью стыдливость. Сейчас наконец пришло время по-взрослому, с интересом и здорóво воспринимать мифы древних греков — без купюр и отведенных в сторону глаз. И кому, как не Стивену Фраю, сделать это? В-третьих, Фрай вовсе не пытается толковать пересказываемые им истории. И не потому, что у него нет мнения о них, — он просто честно пересказывает, а копаться в смыслах предоставляет антропологам и философам. В-четвертых, да, все эти сюжеты можно найти в сотнях книг, посвященных Древней Греции. Но Фрай заново составляет из них букет, его книга — это своего рода икебана. На цветы, ветки, палки и вазы можно глядеть в цветочном магазине по отдельности, но человечество по-прежнему составляет и покупает букеты. Читать эту книгу, помимо очевидной развлекательной и отдыхательной ценности, стоит и ради того, чтобы стряхнуть пыль с детских воспоминаний о Куне и его «Легендах и мифах Древней Греции», привести в порядок фамильные древа богов и героев, наверняка давно перепутавшиеся у вас в голове, а также вспомнить мифогенную географию Греции: где что находилось, кто куда бегал и где прятался. Книга Фрая — это прекрасный способ попасть в Древнюю Грецию, а заодно и как следует повеселиться: стиль Фрая — неизменная гарантия настоящего читательского приключения.

Стивен Фрай

Мировая художественная культура / Проза / Проза прочее
Троя. Величайшее предание в пересказе
Троя. Величайшее предание в пересказе

После историй о богах («Миф») и людях («Герои») Стивен Фрай продолжил свой грандиозный античный цикл величайшим преданием, которому уже три с лишним тысячи лет. История о Трое и ее героях свежа и актуальна и поныне, пусть и отделяют нас от нее века. Десятилетняя война, захватившая на рубеже XIII и XII веков до н. э. все восточное Средиземноморье и окрестности, стала благодаря Гомеру и его «Илиаде» неисчерпаемым источником вдохновения для всей западной цивилизации. История Трои и поныне определяет наши представления о героизме, любви, предательстве, мести, коварстве, разочаровании, покаянии, отчаянии и великодушии. В своем третьем томе великих античных сказаний Стивен Фрай предлагает нам настоящий роман в самом современном его понимании – столь же динамичный, захватывающий и трогающий до самого сердца. Елена, Парис, Ахилл, Патрокл, Менелай, Агамемнон, Приам, Гекуба – эти и многие другие имена уже стали едва ли не нарицательными, но Фрай придал этой бессмертной симфонии голосов и судеб блистательное и очень современное звучание.

Стивен Фрай

Юмор

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза
Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза